一、桃花源記所有字詞的解釋
1.太元:東晉孝武帝的年號(376-397年)。
2.武陵:郡名,今武陵山區或湖南常德一帶。 3.為業:把……作為職業,以……為生。
為,作為。 4.緣:順著、沿著。
5.行:行走這里指劃船。 6.遠近:偏義復詞,僅指遠。
7.忽逢:忽然遇到。逢,遇見。
8.夾岸:兩岸。 9.雜:別的,其他的。
10.鮮美:鮮艷美麗。 11.落英:落花。
一說,初開的花。 12.繽紛:繁多而紛亂的樣子。
13.異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動用法,形作動,以······為異,對······感到詫異,認為······是奇異的。
之,代詞,指見到的景象。 14.復:又,再。
15.前:名詞活用為狀語,向前。 16.欲:想要。
17.窮:盡,形容詞用做動詞,這里是“走到······的盡頭”的意思。 18.林盡水源:林盡于水源,桃花林在溪水發源的地方就沒有了。
盡,完,沒有了。 19.便:于是,就。
20.得:看到。 21.仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。
22.若:好像。 23.舍:舍棄,丟棄, 24.初:起初,剛開始。
25.才通人:僅容一人通過。才,副詞,只。
26.行:行走。 27.豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。
然,……的樣子。豁然,形容開闊敞亮的樣子;開朗,開闊明亮。
28.平:平坦。 29.曠:空闊;寬闊。
30.屋舍:房屋。 31.儼(yǎn)然:整齊的樣子。
32.之:這。 33.屬:類。
34.阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。
交通,交錯相通。阡陌,田間小路。
35.雞犬相聞:(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。相聞,可以互相聽到。
36.種作:耕種勞作。 37.衣著:穿著打扮,穿戴。
38.悉:全,都。 39.外人:桃花源以外的世人,下同。
40.黃發垂髫(tiáo):老人和小孩。黃發,舊說是長壽的象征,用以指老人。
垂髫,垂下來的頭發,用來指小孩子。髫,小孩垂下的短發。
41.并:都。 42.怡然:愉快、高興的樣子。
43.乃大驚:竟然很驚訝。乃,竟然。
大,很,非常。 44.從來:從……地方來。
45.具:通“俱”,全,詳細。 46.之:代詞,指代桃源人所問問題。
47.要:通“邀”,邀請。 48.咸:副詞,都,全。
49.問訊:詢問消息,打聽消息。 50.云:說。
51.先世:祖先。 52.率:率領。
53.妻子:指妻室子女,“妻”“子”是兩個詞。妻:指男子配偶。
子:指子女。 54.邑人:同鄉(縣)的人。
邑,古代區域單位。《周禮·地官·小司徒》:“九夫為井,四井為邑。”
55.絕境:與人世隔絕的地方。 絕,絕處。
56.復:再,又。 57.焉:兼詞,相當于“于之”,“于此”,從這里。
58.遂:就。 59.間隔:隔斷,隔絕。
60.世:朝代。 61.乃:竟,竟然。
62.無論:不要說,(更)不必說。“無”“論”是兩個詞,不同于現代漢語里的“無論”。
63.為:對,向。 64.具言:詳細地說出。
65.所聞:指漁人所知道的世事。聞,知道,聽說。
66.嘆惋:感嘆、惋惜。惋,驚訝,驚奇。
67.余:其余,剩余。 68.延至:邀請到。
延,邀請。至,到。
69.去:離開。 70.語:告訴。
71.不足:不必,不值得。 72.為:介詞,向、對。
73.既:已經。 74.便扶向路:就順著舊的路(回去)。
扶:沿著、順著。向,從前的、舊的。
75.處處志之:處處都做了標記。志,動詞,做標記。
處處,到處。 76.及郡下:到了郡城。
及,到達。郡,太守所在地,指武陵郡。
77.詣(yì):到。特指到尊長那里去。
78.如此:像這樣,指在桃花源的見聞。 79.尋向所志:尋找以前所做的標記。
尋,尋找。 向,先前。
志,名詞,標記。 80.遂:終于。
81.得:取得,獲得,文中是找到的意思。 82.高尚:品德高尚。
83.士:人士。 84.也:表判斷。
85.欣然:高興的樣子。 86.規: 計劃。
87.未果:沒有實現。果,實現。
88.尋:隨即,不久。 89.終:死亡。
90.問津:問路,這里是訪求、探求的意思。津:渡口。
擴展資料《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
創作背景 年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安于江左一隅之地。統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰,賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。
在國家瀕臨崩潰的動亂歲月里,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。 同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。
像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。 加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權貴,因而和污濁黑暗的現實社會發生了尖銳的矛盾,產生了格格不入的感情。
義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最后決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。 陶淵明雖遠在江湖,仍舊關心國家政事。
元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭。
二、【求桃花源記全文+字詞解釋】
晉太元中,武陵人捕魚為業.緣溪行,忘路之遠近.忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛.漁人甚異之.復前行,欲窮其林. 林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,從口入.初極狹,才通人.復行數十步,豁然開朗.土地平曠,屋舍儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬.阡陌交通,雞犬相聞.其中往來種作,男女衣著,悉如外人.黃發垂髫(tiáo),并怡然自樂. 見漁人,乃大驚,問所從來.具答之.便要(yāo,通“邀”)還家,設酒殺雞作食.村中聞有此人,咸來問訊.自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境, 不復出焉,遂與外人間(jiàn)隔.問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉.此人一一為(wèi)具言所聞,皆嘆惋.余人各復延至其家,皆出酒食.停數日,辭去.此中人語(yù)云:“不足為(wèi)外人道也.” 既出,得其船,便扶向路,處處志之.及郡下,詣太守,說如此.太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路. 南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(計劃)往.未果,尋病終.后遂無問津者東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生.(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠近.忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛.他非常詫異,繼續往前走,想走到林子的盡頭. 桃林的盡頭正是溪水的發源地,便出現一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮.漁人于是下了船,從洞口進去.起初,洞口很狹窄,只容一個人通過.又走了幾十步,突然(變得)開闊敞亮了.(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹、竹林之類.田間小路縱橫交錯,四通八達,(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽到.人們在田野里來來往往,耕種勞作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一樣.老人和孩子們個個都安閑快樂. (那里的人)看見了漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的.漁人詳細地作了回答,(有人)就邀請他到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯(來款待他).村里的人聽說來了這么一個人,(就)都來打聽消息.他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰們來到這個跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往.(他們)問現在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,(至于)魏、晉兩朝就更不用說了.漁人把自己聽到的事一一詳細地告訴了他們.(聽罷),他們都感嘆起來.其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯(來款待他).漁人逗留了幾天后,向村里人告辭.(臨別時)村里人囑咐他道:“(我們這個地方)不值得對外邊的人說啊!” (漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時的路劃回去,處處都做了記號.到了郡城,去拜見太守,報告了這番經歷.太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了. 南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高高興興地打算前往,但未能實現.不久,他因病去世.此后就再也沒有人探尋(桃花源)了. 緣:循,沿著. 落英繽紛:落花繁多的樣子.落英,落花.一說,初開的花.繽紛,繁多的樣子. 異:驚異,詫異.這里的意思是“對……感到詫異”. 窮其林:走到那片林子的盡頭.窮,盡. 林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了. 仿佛:隱隱約約,形容看的不真切的樣子. 才:僅. 才通人:僅容一人通過. 豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子.豁然,一下子.開朗,開闊而明亮. 曠:空闊,寬闊. 儼然:整齊的樣子. 屬:類. 阡陌交通:田間小路交錯相通.南北小路叫阡,東西小路叫陌. 雞犬相聞:(村落間)能互相聽見雞鳴狗叫的聲音.相聞,可以互相聽到. 著:穿著 悉:全都. 黃發垂髫(tiáo):指老人和小孩.黃發,黃色的頭發,舊說是長壽的象征.垂髫,垂下來的頭發. 從來:從……地方來. 要:同“邀”,邀請. 咸:都. 問訊:打聽消息.訊,消息. 邑人:同縣的人 絕境:與世隔絕的地方. 間隔:隔絕,不同音信. 乃:竟然. 無論:不要說、更不必說. 為具言:為(桃花源中的人)詳細地說出. 為:對,向. 具:同“俱”,完全,詳盡. 延:邀請. 語云:對(他)說.“語”后面省略了代漁人的“之”字或告訴 既:已經,以后 便扶向路:就沿著原來的路(回去). 扶:沿著、順著. 向:原先. 處處志之,志:名詞作動詞,做標記. 郡下:指武陵郡城下. 詣:拜見 說如此:說明了像這種情況. 尋向所志:尋找以前所做的標記.志,做的標記. 得:取得,獲得,文中是找到的意思. 劉子驥:名驎(lín)之,《晉書·隱逸傳》里說他“好游山澤”. 規:計劃,打算. 未果:沒有實現 尋:不久. 遂:終于. 問津:問路,訪求. 津,渡口. 古今異義 無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變) 妻子(古義:(兩個人)妻子和兒女;今義:(一個人)男子的配偶,指妻子) 絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地) 鮮美(古義:鮮嫩而美麗(多指植物);今義:滋味好) 交通(古義:交錯相通,四通八達;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱) 不足(古義:不值得、不必;今義:不。
三、【桃花源記重點字詞解釋書上沒有的】
武陵:郡名,現在湖南常德一帶. 為業:把……作為職業,以……為生.為:作為. 緣:沿著,順著. 行:走. 遠近:偏義副詞,這里指遠. 忽逢:忽然遇到. 夾岸:兩岸. 雜:別的,其它的. 芳:泛指花朵. 鮮美:鮮艷美麗. 落英:落花.一說,初開的花. 繽紛:繁多的樣子. 甚:很,非常. 異:對……驚異、詫異. 欲:想要. 窮:盡,窮盡,此指走完. 林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發源的地方就到頭了. 便:于是,就. 得:看見. 仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子. 若:好像. 舍:舍棄. 初:起初,剛開始. 才:僅僅. 通:通過. 復:又. 行:行走. 豁然開朗:豁然:開闊敞亮的樣子;開朗:開闊而明亮.形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子. 平:平坦. 曠:寬闊. 舍:房屋. 儼然:整齊的樣子. 之:助詞,起語法作用,無實意. 屬:類. 阡陌交通:田間小路交錯相通.阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌.交通,交錯相通. 雞犬相聞:(村落間)可以互相聽到雞鳴狗叫的聲音. 種作:耕種勞作. 衣著:穿著打扮. 悉:全,都. 外人:指桃花源以外的人,下同.(有更好的翻譯:另外一個世界的人,因為桃花源人從秦到晉一直與世隔絕) 黃發垂髫:指老人和小孩.黃發,舊指長壽的特征,這指老人.垂髫,垂下來的頭發,這里指小孩子.(借代修辭) 并:都. 怡然:愉快、高興的樣子. 乃:便. 大:很,非常. 從來:從……地方來. 具:詳細、詳盡. 之:代詞,指代桃源人所問問題. 要(yāo):通“邀”,邀請. 咸:副詞,都,全. 問訊:詢問打探(消息). 云:說. 先世:祖先. 妻子:指妻子、兒女. 邑人:同鄉的人,鄉鄰. 率:率領. 絕境:與人世隔絕的地方. 復:再,又. 焉:兼詞,相當于“于之”,“于此”,從這里. 遂:于是. 間隔:隔絕. 今:現在. 乃(乃不知有漢的乃):竟然. 無論:不要說,(更)不必說.(古今異義) 為:給. 具言:詳細地說.(具:通“俱”詳細、具體.) 所聞:指漁人所知道的世事.(聞:知道,聽說) 嘆惋:感嘆驚訝 延至:邀請到.(延,邀請.) 停:停留. 辭:告辭. 去:離開 語:對……說,告訴. 不足:不值得. 為:介詞,向、對. 便扶向路:就沿著原來的路回去.扶:沿著、順著.向:原來的. 處處志之:處處都做了標記.志:名詞作動詞,做標記. 及:到達. 郡下:太守所在地,指武陵. 詣:晉謁,拜見. 如此:在桃花源的見聞. 即:便. 遣:派遣. 尋向所志:尋找原先所做的標記.所志,所做的標記.志:標記.向:舊的. 遂:最終. 復:再. 得:找到. 高尚:品德高尚. 士:隱士 欣然:高興的樣子. 規:計劃,打算. 未:沒有 果:實現. 尋:不久. 終:死亡. 問津:津:渡口.問津:問路,這里是探訪,訪求的意思.。
四、文言文《桃花源記》重點字詞解釋及翻譯
1、太元:東晉孝武帝的年號(376-397年)。
2、武陵:郡名,今武陵山區或湖南常德一帶。 3、為業:把……作為職業,以……為生。
為,作為。 4、緣:順著、沿著。
5、行:行走這里指劃船。 6、遠近:偏義復詞,僅指遠。
7、忽逢:忽然遇到。逢,遇見。
8、夾岸:兩岸。 9、雜:別的,其他的。
10、鮮美:鮮艷美麗。 11、落英:落花。
一說,初開的花。 12、繽紛:繁多而紛亂的樣子。
13、異之:以之為異,即對此感到詫異。異,意動用法,形作動,以。
為異,對,,,感到詫異,認為。是奇異的。
之,代詞,指見到的景象。 14、復:又,再。
15、前:名詞活用為狀語,向前。 一、全文: 晉太元中,武陵人捕魚為業。
緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
漁人甚異之。復前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。
初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。
土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。
其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發垂髫,并怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要還家,設酒殺雞作食。
村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉,遂與外人間隔。
問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
余人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。
此中人語云:“不足為外人道也。” 既出,得其船,便扶向路,處處志之。
及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終,后遂無問津者。
二、譯文: 東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。一天,他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。
忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。
桃林的盡頭就是溪水的發源地,于是便出現一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮。于是他下了船,從洞口進去了。
起初洞口很狹窄,僅容一人通過。又走了幾十步,突然變得開闊明亮了。
(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地、美麗的池沼,桑樹竹林之類的。
田間小路交錯相通,雞鳴狗叫到處可以聽到。人們在田野里來來往往耕種勞作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一樣。
老人和小孩們個個都安適愉快,自得其樂。 村里的人看到漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。
漁人詳細地做了回答。村里有人就邀請他到自己家里去(做客)。
設酒殺雞做飯來款待他。村里的人聽說來了這么一個人,就都來打聽消息。
他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰亂,領著妻子兒女和鄉鄰來到這個與人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。他們問漁人現在是什么朝代,他們竟然不知道有過漢朝, 更不必說魏晉兩朝了。
漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以后,他們都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。
漁人停留了幾天,向村里人告辭離開。村里的人對他說:“我們這個地方不值得對外面的人說啊!” 漁人出來以后,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了標記。
到了郡城,到太守那里去,報告了這番經歷。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記,終于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高興地計劃前往。但沒有實現,不久因病去世了。
此后就再也沒有問桃花源路的人了。 擴展資料: 一、創作背景 年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安于江左一隅之地。
統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰,賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。 在國家瀕臨崩潰的動亂歲月里,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。
同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。 像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。
加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權貴,因而和污濁黑暗的現實社會發生了尖銳的矛盾,產生了格格不入的感情。 義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最后決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。
二、相關賞析 《桃花源記》的故事和其他仙境故事有相似之處,描寫了一個美好的世外仙界。不過應當強調的是,陶淵明所提供的理想模式有其特殊之處:在那里生活著的其實是普普通通的人,一群避難的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已。
陶淵明歸隱之初想到的還只是個人的進退清濁,寫《桃花源記》時已經不限于個人,而想到整個社會的出路和廣大人民的幸福。陶淵明邁出這一步與多年的躬耕和貧困的生活體驗。
五、桃花源記所有字詞的解釋
武陵:古代郡名。
今湖南常德一帶。 為業:以……為職業。
為:作為。 緣:沿著,順著 行:前行,這里指劃行。
遠近:偏義副詞,這里指遠。 忽逢:忽然遇到。
夾岸:夾著兩岸生長。 雜:別的,其它的。
芳:指小花。 鮮美:鮮艷美麗。
落英:落花。一說,初開的花。
英,花。 繽紛:繁多而紛亂的樣子。
紛紛。 甚:很,非常。
異:驚異,詫異。這里的意思是“對……感到詫異”。
欲:想要。 窮:窮盡。
這里是“走到……的盡頭”的意思。詞類活用,形容詞作動詞。
林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發源處就到頭了。 便:于是,就。
得:看到。 仿佛:隱隱約約,形容看的不真切的樣子。
若:好像。 舍:丟下。
通:通過。 豁然開朗:豁然:開闊敞亮的樣子;開朗:開闊而明亮;光線充足、明亮。
指一下子出現了開闊明亮的境界。現在形容一下子明白了 初:開始。
才:副詞,僅僅,剛剛。 才通人:僅容一人通過。
某種道理;心情十分舒暢。(總意)形容由狹窄幽暗突然變得開闊明亮的樣子。
也形容對某一問題從長期思索不解而后忽然領悟。一般作謂語、賓語、定語。
舍:房屋。 平:平坦。
曠:寬闊。 儼然:整齊的樣子。
之:這。 屬:類。
阡陌交通:田間小路交錯相通。阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌。
交通,交錯相通。 雞犬相聞:(村落間)雞鳴狗叫的聲音,彼此都可以聽得見。
相聞,可以互相聽到。 種作:耕田勞作。
著:穿著。 悉:都。
外人:桃花源以外的世人。 黃發垂髫:指老人和小孩。
黃發,舊指長壽的特征,這指老人。垂髫,垂下來的頭發,這里指小孩子。
并:都。 怡然:愉快、高興的樣子。
乃(乃大驚的乃):竟然。 大:很,非常。
從來:從……地方來。 具:詳細、詳盡。
之:代詞,指代桃源人所問問題。 要(yāo):通“邀”,邀請。
咸:副詞,都,全 問訊:探問消息。 妻子:妻子和兒女。
語(yù):向……人說,告訴。 云:說。
先世:祖先。 妻子:指妻子、兒女。
邑人:同鄉的人。鄉鄰。
絕境:與世人隔絕的地方。 復:再,又。
焉:兼語詞,從這里。相當于“于之”,“于此”。
間隔:隔離不通音訊。斷絕了關系。
今:現在。 乃(乃不知有漢的乃):竟然。
無論:不要說,通俗點講是更不用說,(更)不必說。 嘆惋:感嘆驚訝。
惋,驚訝 延至:邀請到。延,邀請。
為:無義。 具言:詳細地說。
(所+動詞構成名詞性結構) 具:詳細、具體。 停:住。
辭去:辭別離開。 語:對……說。
不足:不必,不值得。 為:向、對。
找到。 便扶向路:就順著舊路回去。
扶:沿著、順著。 向:從前,舊。
處處志之:處處都做了標記。志:動詞,作標記。
及:到了。 郡下:指武陵郡城下。
詣:到,拜訪。特指到尊長那里去。
說如此:說明了像這種情況。如此,判斷句,像這樣。
即:立即。 遣:派遣。
尋向所志:尋找以前所做的標記。所志,所做的標記。
志:做的標記。(名詞性)所單獨可不翻譯。
遂:終于。 復:又,再。
得:取得,獲得,文中是找到的意思。 南陽:郡名,治所在現在河南南陽。
劉子驥:即劉驎之,字子驥,東晉南陽(今河南南陽)人。《晉書·隱逸傳》里說他“好游山澤”。
高尚:品德高尚。 欣然:高高興興的樣子。
規:計劃,打算。 尋:隨即,不久。
未果:沒有實現。果:理想實現。
問津:問(通往桃花源的)路,這里是訪求的意思。津:渡口。
六、桃花源記的詞語解釋
盡:盡頭 仿佛:隱隱約約 舍:離開 才:僅僅 豁然開朗:突然變得寬闊明亮 平曠:平坦開闊 儼然:整整齊齊 屬:類 阡陌:田間小路交通:交錯相通 聞:聽見 悉:都 黃發垂髫:老人小孩 怡然:安閑 自樂:愉快(偶認真吧(*^__^*) 嘻嘻1.重要實詞 緣、異、窮、具、咸、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津 2.重要虛詞 乃(1)見漁人,乃大驚:于是 就 (2)乃不知有漢:竟然 為(1)武陵人捕魚為業:作為 (2)此人一一為具言所聞:對 其(1)欲窮其林:這 (2)其中往來種作:代詞 代桃花源 (3)余人各復延至其家:自己的 (4)得其船:自己的 (5)太守即遣人隨其往:代漁人 3.多詞一義 (1) 緣溪行、便扶向路:沿著 (2)便要還家、延至其家: 邀請 (3)悉如外人、咸來問訊、皆嘆惋: 都 (4)此中人語云、不足為外人道也:說 (5)乃大驚、遂與外人間隔:于是 4.古今異義 無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變) 妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子) 絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地) 鮮美(古義:顏色鮮艷美麗;今義:指食物味道好) 交通(古義:交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱) 不足(古義:不值得、不必;今義:不夠) 注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒 間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開) 儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像) 緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分) 津(古義:渡口。
指訪求、探求的意思。 今義:口液) 外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人) 如此(古義:像這樣;今義:這樣) 仿佛(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像) 開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快) 扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著) 志(古義:做標記;今義:志氣) 延(古義:請;今義:延伸,延長) 悉(古義:都;今義:熟悉) 咸(古義:全;今義:一種味道) 既(古義:已經;今義:關系連詞,既然) 尋(古義:隨即,不久;今義:尋找) 向(古義:以前的,舊的;今義:方向) 果(古義:實現;今義:果實,結果 5.詞類活用 盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。
異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對…感到詫異。 前(復前行):方位名詞作狀語,向前。
窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。) 焉(不復出焉):兼詞,“于之”,即“從這里”。
志(尋向所志/處處志之):做標記,名詞作動詞。 果(未果):名詞作動詞,實現 6.一詞多義 尋:①尋向所志(動詞,尋找) ②尋病終(副詞“不久”) 舍:①便舍船[舍(shě),動詞,舍棄。)
②屋舍儼然[舍(shè),名詞,“房屋”) 中:①中無雜樹(“中間”) ②晉太元中(“年間”) ③其中往來種作(“里面”) 志:①處處志之(動詞,“做記號”) ②尋向所志(志,獨字譯為做標記.與所連用,譯為'所做的標記') 之:①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”) ②聞之,欣然規往(代詞,“這件事”) ③處處志之(助詞,起協調音節作用,無實意) 為:①武陵人捕魚為業(讀wéi,動詞,作為) ②不足為外人道也(讀wèi,介詞,對,向) 遂:①遂迷,不復得路(“最終”) ②遂與外人間隔(“于是”) 向:①尋向所志(原來) ②眈眈相向(看) 得:①便得一山(出現) ②得其船(找到) 聞:①雞犬相聞(聽見) ②聞有此人(聽說) 7.句式 1)判斷句 例:南陽劉子驥,高尚士也。(“也”表判斷。
句意:南陽劉子驥是高尚的名士。) 2)省略句 見漁人,乃大驚,問所從來。
具答之。便要還家,設酒殺雞作食。
(是“(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。
(村人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食”的省略。句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。
(漁人)詳細地回答(村人),于是邀請他到自己家里去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。) 省主語: 例一:山有小口,仿佛若有光。
(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮。)
例二:便舍船,從口入。(是“〈漁人〉便舍船,從口入”的省略。
句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進去。) 本文省略主語有多處,如:“(小口)初極狹,才通人。”
“(武陵人)復行數十步,豁然開朗。”“其中,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。”
“(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。
(村中人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食。”“此人一一為具言所聞,(村中人)皆嘆惋。”
翻譯時一并補出。 省賓語: 例一:問所從來(是“問之所從來”的省略。
“之”代“漁人”。句意:問〈漁人〉從哪里來。)
省介詞: 例二:林盡水源(是"林盡于水源"的省略.)。