一、吃雞英文說出來
吃雞的英文描述是winner winner ,chicken dinner。
“吃雞”即指玩家在《絕地求生:大逃殺》等逃殺類游戲中取得第一。
吃雞即大吉大利,晚上吃雞簡稱,網絡流行詞,該詞最早來源于電影《決勝21點》,隨后在游戲《絕地求生:大逃殺》而火遍網絡,當你獲得第一名的時候就會有一段臺詞出現:“大吉大利,晚上吃雞”。
拓展資料
《絕地求生:大逃殺》是一款大逃殺類型的游戲,每一局游戲將有100名玩家參與,他們將被投放在絕地島(battlegrounds)的上空,游戲開始跳傘時所有人都一無所有。“吃雞”一詞隨著游戲《絕地求生:大逃殺》走紅。
雖然中文翻譯比較直接,成了“大吉大利,晚上吃雞”,不過好在順口,而且成為了一種代表《絕地逃生:大逃殺》等游戲的通俗說法。
參考資料:搜狗百科--大吉大利,晚上吃雞
二、吃雞里一些常用的英語口語和術語(論如何帶老外吃雞
先從機場打招呼開始:Hello bro,Can you hear me?嘿,兄弟,能聽見我說話嗎?Do you have mic?你有麥嗎?如果他回應一堆亂七八糟的聽不懂:Sorry,I cannot fellow you, I am not good at English.對不起,我聽不懂你說話,我的英語不太好再跟大家講講方位坐標,東南西北四個方向,加各種小數據,在軍事術語里有用點鐘表示以自己為中心的各個方向。
在樹后: behind the tree在石頭后: behind the rock在山上: on the hill在房子里; in the house在1/2/3樓: on the first/second/third floor在樓上/下: upstairs/downstairsFirst things first, 英語口語里,數字兩位數直接說幾十幾, 三位數說個位數+幾十幾,例如365是three sixty five.現在是造句時間。我這有把(多余的)SCAR(你們要不要撿) I got a (spare) SCAR here, u guys need a rifle?我有98K了你有8倍鏡嗎?我ID叫Kit。
I got a Kar98, anyone got a 8 times? This is Kit.謝謝你我的朋友 ;) Thank u my friend!給點子彈好嗎~:I need some (AK/AR/SMG) ammo. Alisa, can you give me some ammo?希望能幫助到你,望采納!。