一、白居易的《琵琶行》都用了那些修辭手法
總的就是:(象徵,借代,比喻,錯綜,頂真,疊詞,互文見義,反襯,襯托,對比,設問,鑲嵌)象徵 楓葉荻花秋瑟瑟 象徵心情離愁感傷。
別時茫茫江浸月 象徵離別的旁徨無依。 唯見江心秋月日 象徵情緒宣泄后的舒暢。
遶船月明江水寒 象徵心情孤寂、凄苦。 黃蘆苦竹繞宅生 象徵心情苦悶。
借代 舉酒欲飲無管弦 管弦借代「音樂」。 終歲不聞絲竹聲 絲竹借代「音樂」。
妝成每被秋娘妒 秋娘借代「歌伎」或「美女」。 秋月春風等閑度 秋月春風借代「良辰美景」。
門前冷落車馬稀 車馬借代「豪客」。 譬喻 明喻: 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
四弦一聲如裂帛。 今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
略喻: 嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。 水泉冷澀弦凝絕。
借喻: 間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘。 銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
錯綜 我聞琵琶已「嘆息」,又聞此語重「唧唧」。 潯陽地僻無「音樂」,終歲不聞「絲竹」聲。
頂真 醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。 水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
老大嫁作商人婦,商人重利輕別離。 謫居臥病潯陽城,潯陽地僻無音樂。
使快彈數曲,曲罷,…… 前月浮梁買茶去,去來江口守空船。 卻坐促弦弦轉急。
類疊瑟瑟、茫茫、弦弦、聲聲、續續、嘈嘈、切切、唧唧、往往、凄凄。 互文見義主人下馬客在船 主人下馬(客下馬)、(主人在船)客在船。
映襯 藉琵琶女的遭遇與白居易的失意造成正襯效果。 琵琶女今(憔悴落寞)、昔(繁華歡樂)遭遇的對比。
設問(提問) 其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。 豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。 鑲嵌 「東」船「西」舫悄無言。
「千」呼「萬」喚。
二、琵琶行中運用比喻修辭對比手法的句子是
總的就是:(象徵,借代,比喻,錯綜,頂真,疊詞,互文見義,反襯,襯托,對比,設問,鑲嵌)象徵楓葉荻花秋瑟瑟 象徵心情離愁感傷.別時茫茫江浸月 象徵離別的旁徨無依.唯見江心秋月日 象徵情緒宣泄后的舒暢.遶船月明江水寒 象徵心情孤寂、凄苦.黃蘆苦竹繞宅生 象徵心情苦悶.借代舉酒欲飲無管弦 管弦借代「音樂」.終歲不聞絲竹聲 絲竹借代「音樂」.妝成每被秋娘妒 秋娘借代「歌伎」或「美女」.秋月春風等閑度 秋月春風借代「良辰美景」.門前冷落車馬稀 車馬借代「豪客」.譬喻明喻:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語.四弦一聲如裂帛.今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明.略喻:嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤.水泉冷澀弦凝絕.借喻:間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下灘.銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴.錯綜我聞琵琶已「嘆息」,又聞此語重「唧唧」.潯陽地僻無「音樂」,終歲不聞「絲竹」聲.頂真醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月.水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇.老大嫁作商人婦,商人重利輕別離.謫居臥病潯陽城,潯陽地僻無音樂.使快彈數曲,曲罷,……前月浮梁買茶去,去來江口守空船.卻坐促弦弦轉急.類疊瑟瑟、茫茫、弦弦、聲聲、續續、嘈嘈、切切、唧唧、往往、凄凄.互文見義主人下馬客在船 主人下馬(客下馬)、(主人在船)客在船.映襯藉琵琶女的遭遇與白居易的失意造成正襯效果.琵琶女今(憔悴落寞)、昔(繁華歡樂)遭遇的對比.設問(提問)其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴.豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽.座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
.。
三、琵琶行 找出作者在詩歌中三次描寫音樂的詩句,并說出運用了怎樣的手
《琵琶行》中作者三次描寫音樂的詩句:1、大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
2、嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。3、間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
這三句運用了比擬的手法。這三句用現實生活中人們具體可感的聲音,比擬各種不同的難以捉摸的音響,把抽象無形的樂音,刻畫成有形可感的實體,使讀者仿佛聽到了那或輕或重,或快或慢,或激越昂揚,或低回嗚咽的應接不暇的樂音.以“急雨”比樂聲的粗重沉悶,以“私語”比其幽細圓潤,以“珠落玉盤”喻其清脆悅耳,以“鳥語”“泉流”喻其婉轉流利,以“銀瓶破”、“水漿迸”、“鐵騎突”、“刀槍鳴”形容其高亢雄壯,等等.聽了這一系列巧妙的比喻的樂音,就像聽了一支完整的樂曲:先從輕徐悠揚開始,仿佛從沉思中喚起記憶,接著輕快流暢,表現愉悅的情調,馬上又逐漸緩慢,轉入幽細以至聽不見,似悲慟抽泣;然后,樂曲轉為高亢嘹亮,讓人聯想到金戈鐵馬的戰場,氣吞萬里如虎的氣勢,結尾是戛然而止,意味深長,給人留下了藝術想象的空間.【原文】琵琶行 / 琵琶引[唐]白居易元和十年,予左遷九江郡司馬。
明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者,聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。
遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙于江湖間。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。(不得志 一作:不得意)低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》(六幺 一作:綠腰)。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇 一作:漸歇)別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒污。(銀篦 一作:云篦)今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。【譯文】唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。
第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。
探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。
于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。
我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。
尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。
千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。
初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《琵琶行》中詞句用了什么手法