<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          一千零一夜中最短的故事的英文版

          《一千零一夜》的《漁翁、魔鬼和四色魚》的故事Allah ah! Shanggei food and clothing for you to me, this is my last one of the network.

          Talk about again and again with his god Allah Almighty name, the net cast into the sea, and so it fell on the bottom for a moment, the only hands-on the net, and Latin America are still motionless, as if children and undersea network linking like.

          Pooh, the Shidao! In the long run, we will cry out in the disaster, in this era, even if you are safely behind in the early morning, the night will be painful to drink alcohol.

          Fisherman off his clothes, diving into the water, trying to find out a lot of effort, the network finally comes out from the seabed. We can see, this time there is a gall-shaped brass bottle. Bottle sealed with tin, tin printed on the Dawu De Su Freeman ① seal. Looking at Dan Ping

          THE FISHERMAN AND THE JINNI

          IT hath reached me, O auspicious King, that there was a fisherman well stricken in years who had a wife and three children, and withal was of poor condition. Now it was his custom to cast his net every day four times, and no more. On a day he went forth about noontide to the seashore, where he laid down his basket and, tucking up his shirt and plunging into the water, made a cast with his net and waited till it settled to the bottom. Then he gathered the cords together and haled away at it, but found it weighty. And however much he drew it landward, he could not pull it up, so he carried the ends ashore and drove a stake into the ground and made the net fast to it. Then he stripped and dived into the water all about the net, and left not off working hard until he had brought it up.

          He rejoiced thereat and, donning his clothes, went to the net, when he found in it a dead jackass which had torn the meshes. Now when he saw it, he exclaimed in his grief, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah the Glorious, the Great!" Then quoth he, "This is a strange manner of daily bread," and he began reciting in extempore verse:

          "O toiler through the glooms of night in peril and in pain,

          Thy toiling stint for daily bread comes not by might and main!

          Seest thou not the fisher seek afloat upon the sea

          His bread, while glimmer stars of night as set in tangled skein?

          Anon he plungeth in despite the buffet of the waves, the while to sight the bellying net his eager glances strain, till joying at the night's success, a fish he bringeth home whose gullet by the hook of Fate was caught and cut in twain. When buys that fish of him a man who spent the hours of night reckless of cold and wet and gloom in ease and comfort fain, laud to the Lord who gives to this, to that denies, his wishes and dooms one toil and catch the prey and other eat the fishes."

          Then quoth he, "Up and to it. I am sure of His beneficence, Inshallah!" So she continued:

          "When thou art seized of Evil Fate, assume

          The noble soul's long-suffering. 'Tis thy best.

          Complain not to the creature, this be 'plaint

          From one most Ruthful to the ruthlessest."

          The fisherman, when he had looked at the dead ass, got it free of the toils and wrung out and spread his net. Then he plunged into the sea, saying, "In Allah's name!" and made a cast and pulled at it, but it grew heavy and settled down more firmly than the first time. Now he thought that there were fish in it, and he made it fast and, doffing his clothes, went into the water, and dived and haled until he drew it up upon dry land. Then found he in it a large earthern pitcher which was full of sand and mud, and seeing this, he was greatly troubled. So he prayed pardon of Allah and, throwing away the jar, wrung his net and cleansed it and returned to the sea the third time to cast his net, and waited till it had sunk. Then he pulled at it and found therein potsherds and broken glass. Then, raising his eyes heavenward, he said: "O my God! Verily Thou wettest that I cast not my net each day save four times. The third is done and as yet Thou hast vouchsafed me nothing. So this time, O my God, deign give me my daily bread."

          Then, having called on Allah's name, he again threw his net and waited its sinking and settling, whereupon he haled at it but could not draw it in for that it was entangled at the bottom. He cried out in his vexation, "There is no Majesty and there is no Might save in Allah!" and he began reciting:

          "Fie on this wretched world, an so it be

          I must be whelmed by grief and misery.

          Tho' gladsome be man's lot when dawns the morn,

          He drains the cup of woe ere eve he see.

          Yet was I one of whom the world when asked

          'Whose lot is happiest?' would say, ''Tis he!'"

          Thereupon he stripped and, diving down to the net, busied himself with it till it came to land. Then he opened the meshes and found therein a cucumber-shaped jar of yellow copper, evidently full of something, whose mouth was made fast with a leaden cap stamped with the seal ring of our Lord Solomon, son of David (Allah accept the twain!). Seeing this, the fisherman rejoiced and said, "If I sell it in the brass bazaar, 'tis worth ten golden dinars." He shook it, and finding it heavy, continued: "Would to Heaven I knew what is herein. But I must and will open it and look to its contents and store it in my bag and sell it in the brass market." And taking out a knife, he worked at the lead till he had loosened it from the jar. Then he laid the cup on the ground and shook the vase to pour out whatever might be inside. He found nothing in it, whereat he marveled with an exceeding marvel. But presently there came forth from the jar a smoke which spired heavenward into ether (whereat he again marveled with mighty marvel), and which trailed along earth's surface till presently, having reached its full height, the thick vapor condensed, and became an Ifrit huge of bulk, whose crest touched the clouds while his feet were on the ground. His head was as a dome, his hands like pitchforks, his legs long as masts, and his mouth big as a cave. His teeth were like large stones, his nostrils ewers, his eyes two lamps, and his look was fierce and lowering.

          2 Now when the fisherman saw the Ifrit, his side muscles quivered, his teeth chattered, his spittle dried up, and he became blind about what to do. Upon this the Ifrit looked at him and cried, "there is no god but the God, and Solomon is the prophet of God," presently adding: "O Apostle of Allah, slay me not. Never again will I gainsay thee in word nor sin against thee in deed." Quoth the fisherman, "O Marid, diddest thou say Solomon the Apostle of Allah? And Solomon is dead some thousand and eight hundred years ago, and we are now in the last days of the world! What is thy story, and what is thy account of thyself, and what is the cause of thy entering into this cucurbit?"

          Now when the Evil Spirit heard the words of the fisherman, quoth he: "There is no god but the God. Be of good cheer, O Fisherman!" Quoth the fisherman, "Why biddest thou me to be of good cheer?" And he replied, "Because of thy having to die an ill death in this very hour." Said the fisherman, "Thou deservest for thy good tidings the withdrawal of Heaven's protection, O thou distant one! Wherefore shouldest thou kill me, and what thing have I done to deserve death, I who freed thee from the jar, and saved thee from the depths of the sea, and brought thee up on the dry land?" Replied the Ifrit, "Ask of me only what mode of death thou wilt die, and by what manner of slaughter shall I slay thee." Rejoined the fisherman, "What is my crime, and wherefore such retribution?" Quoth the Ifrit, "Hear my story, O Fisherman!" And he answered, "Say on, and be brief in thy saying, for of very sooth my life breath is in my nostrils."

          Thereupon quoth the Jinni: "Know that I am one among the heretical Jann, and I sinned against Solomon, David-son (on the twain be peace!), I together with the famous Sakhral-Jinni, whereupon the Prophet sent his Minister, Asaf, son of Barkhiya, to seize me. And this Wazir brought me against my will and led me in bonds to him (I being downcast despite my nose), and he placed me standing before him like a suppliant. When Solomon saw me, he took refuge with Allah and bade me embrace the True Faith and obey his behests. But I refused, so, sending for this cucurbit, he shut me up therein and stopped it over with lead, whereon he impressed the Most High Name, and gave his orders to the Jann, who carried me off and cast me into the midmost of the ocean. There I abode a hundred years, during which I said in my heart, 'Whoso shall release me, him will I enrich forever and ever.'

          "But the full century went by and, when no one set me free, I entered upon the second fivescore saying, 'Whoso shall release me, for him I will open the hoards of the earth.' Still no one set me free, and thus four hundred years passed away. Then quoth I, 'Whoso shall release me, for him will I fulfill three wishes.' Yet no one set me free. Thereupon I waxed wroth with exceeding wrath and said to myself, 'Whoso shall release me from this time forth, him will I slay, and I will give him choice of what death he will die.' And now, as thou hast released me, I give thee full choice of deaths."

          The fisherman, hearing the words of the Ifrit, said, "O Allah! The wonder of it that I have not come to free thee save in these days!" adding, "Spare my life, so Allah spare thine, and slay me not, lest Allah set one to slay thee." Replied the Contumacious One, "There is no help for it. Die thou must, so ask by way of boon what manner of death thou wilt die." Albeit thus certified, the fisherman again addressed the Ifrit, saying, "Forgive me this my death as a generous reward for having freed thee," and the Ifrit, "Surely I would not slay thee save on account of that same release." "O Chief of the Ifrits," said the fisherman, "I do thee good and thou requitest me with evil! In very sooth the old saw lieth not when it saith:

          "We wrought them weal, they met our weal with ill,

          Such, by my life! is every bad man's labor.

          To him who benefits unworthy wights

          Shall hap what hapt to Ummi-Amir's neighbor."來自:求助得到的回答

          轉載請注明出處華閱文章網 » 一千零一夜中最短的故事的英文版

          短句

          讀一千零一夜讀后感家長的評語怎么寫

          閱讀(712)

          我讀過許多故事,不過,我最喜歡讀《一千零一夜》,自從讀了《一千零一夜》,我才知道還有這么稀奇古怪的故事。雖然這些不是真實的,但是可以讓自己增長想象力,可以把假的變成真的,這樣即使是沒有的,都可以把它們給記載下來,可以給后人觀看,也可以把沒

          短句

          一千零一夜的讀書筆記好詞好句主要內容

          閱讀(357)

          風從水上走過,留下粼粼波紋;陽光從云中穿過,留下絲絲溫暖;歲月從樹林走過,留下圈圈年輪,朋友,我們從時代的舞臺上走過,留下了什么呢?天空收容每一片云彩,不論其美丑,所以天空寬闊無邊。大地擁抱每一寸土地,不論其貧富,所以大地廣袤無垠。海洋接納每一

          短句

          《一千零一夜》的好詞好句有哪些

          閱讀(725)

          好詞:驍勇無比公正廉明國泰民安政通人和自得其樂欣然從命張燈結彩興致勃勃無所不談悶悶不樂如釋重負食欲不振心胸開闊身體健壯浩浩蕩蕩跋山涉水風塵仆仆垂頭喪氣天姿國色精疲力竭莫名其妙怒氣沖沖戰戰兢兢分毫不差栩栩如生高聳入云揮金如

          短句

          《一千零一夜》中的好詞好句有哪些

          閱讀(1671)

          好詞:驍勇無比公正廉明國泰民安政通人和自得其樂欣然從命張燈結彩興致勃勃無所不談悶悶不樂如釋重負食欲不振心胸開闊身體健壯浩浩蕩蕩跋山涉水風塵仆仆垂頭喪氣天姿國色精疲力竭好句:1、二人在路上不知走了多少天,過了多少夜,跋山涉水,風塵

          短句

          一千零一夜好詞好句

          閱讀(365)

          一千零一夜的好詞1.高山2.群山3.奇山4.荒山5.山坡6.山林7.千山一碧8.萬山叢中9.千姿百態10.山石壯膽11.山明水秀12.山清水秀13.山高樹茂14.谷下有谷15.青山綠水16.青海青山17.峰上有峰18.清逸秀麗19.寸草不生20.聳立云霄21.云霧纏繞22.

          短句

          一千零一夜摘抄大全

          閱讀(382)

          ①風從水上走過,留下粼粼波紋;陽光從云中穿過,留下絲絲溫暖;歲月從樹林走過,留下圈圈年輪,朋友,我們從時代的舞臺上走過,留下了什么呢?②天空收容每一片云彩,不論其美丑,所以天空寬闊無邊.大地擁抱每一寸土地,不論其貧富,所以大地廣袤無垠

          短句

          作文段落摘抄(非常急)

          閱讀(302)

          1.獻出你的愛心奉獻是無私的雨水把滋潤獻給大地海濤把浪花獻給海洋為什么我們不能獻出自己的力量因為我們要求回報奉獻是偉大的繁星把閃爍獻給夜空蠟燭把光明獻給世界為什么我們不能獻出自己的生命因為我們貪生怕死2.夢的演繹美好,總是在

          短句

          一千零一夜讀書筆記

          閱讀(290)

          一千零一夜是一本古老的書,里面講述了許許多多古老的故事。相傳,一個國王,他每天娶一個女子,第二天就殺掉。有個姑娘要阻止他的這種做法,于是愿嫁給國王。她給國王講故事,每次要殺掉她的時候剛好講到精彩的部分,國王只好不殺她。她一直講了一千

          短句

          寫畢業論文時抄書上的理論會查重嗎

          閱讀(328)

          目前,高校對于碩博士論文,需要通過抄襲檢測系統的檢測才能算過關。對本科生來說,大部分學校也采取抽查的方式對本科論文進行檢測。抄襲過多,一經查出超過30%,后果嚴重。輕者延期畢業,重者取消學位。辛辛苦苦讀個大學,學位報銷了多不爽。但是,

          短句

          誰能給我一組表意不明的病句啊要10句

          閱讀(284)

          一、修改病句(表意不明)1、你不認真學習,那怎么可能取得好成績是可想而知的。2、人們清醒過來后,發現他們已倒在血泊中,一發彈片正中咽喉部。3、如何開展“八榮八恥”社會主義榮辱觀教育,幾個學校的領導進行了認真的討論。句1句意表達混亂。句

          短句

          求經典的英文電影原句越多越好謝謝啦

          閱讀(351)

          Lifeislikeaboxofchocolates,youneverknowwhatyou’regoingtoget.生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什么。媽媽說,一個人只需要一定的財富,其他的都是用來炫耀的。——《阿甘正傳》什么是權利?當一個人犯了罪,法官依法判他

          短句

          適合七年級的美文摘抄

          閱讀(268)

          思想的小魚每一汪水塘里,都有海洋的氣息.每一顆石子里,都有沙漠的影子。所以詩人才說:一支三葉草,再加上我的想象,便是一片廣闊的草原。走在秋月的田野上,我想起一位詩人對老托爾斯泰的叩問:一切/成熟了的/都必須/低垂著頭么?沒有錯,我們走過的每

          短句

          關于蘇東坡傳的讀書筆記摘抄

          閱讀(294)

          看完林語堂老師的《蘇東坡傳》之后,才對這位不朽的傳奇人物有了更加深入的了解。蘇東坡過得快樂,無所畏懼,像一陣清風度過了一生,但連林老先生都說自己無論如何都無法用詳盡的語言勾繪出蘇東坡的全貌,說他是自己“萬分傾倒”,而又“望塵莫及”

          短句

          林語堂的《蘇東坡傳》摘抄1000字

          閱讀(662)

          ·所謂華美靡麗的風格,可是說就是堆砌艱深難解之辭藻與晦澀罕見的典故以求文章之美。·深深印在他寫的每一行詩上,正如我所看見的他那兩幅墨竹上那烏黑的飽墨之光。·在勢如奔馬的狂波中逆流而上,在沿江的岸邊一步步俯首躬身向上跋涉而行。

          短句

          勵志名言名句大全英文版

          閱讀(242)

          Moneyspentonthebrainisneverspentinvain.(智力投資絕不會白花。)Constantdroppingwearsthestone.(滴水穿石。)Experienceisthemotherofwisdom.(經驗是智慧之母。)Everymanis

          短句

          求有關櫻花的短篇小故事

          閱讀(344)

          自小就對櫻花有一種癡迷,單看一朵櫻它不夠豐姿,也不夠多彩.簡單的花瓣注定了它永遠不能與玫瑰,牡丹比美,樸素的淡粉色預示了它在姹紫嫣紅的春天里成不了主角.沒有香氣去朝蜂引蝶,沒有嫵媚去惹心醉人,所以櫻的確要比別的花遜色得多.但是

          散文

          林清玄最短的散文10篇

          閱讀(491)

          1、林清玄的短篇散文有:《蓮花開落》、《蝴螺無須》、《冷月鐘笛》、《溫一壺月光下酒》、《鳶香爐》、《金色印象》、《白雪少年》、《迷路的云》、《玫瑰海岸》、《紫色菩提》、《鳳眼菩提》、《如意菩提》、《紅塵菩提》、《隨喜菩提

          散文

          《俗世奇人》的所有故事

          閱讀(429)

          我和快手劉人人在童年,都是時間的富翁,胡亂揮霍也使不盡。有時呆在家里悶得慌,或者父親嫌我太鬧,打發我出去玩玩,我就不免要到離家很近的那個街口,去看快手劉變戲法。快手劉是個撂地擺攤賣糖的胖大漢子。他有個隨身背著的漆成綠色的小木箱,在哪

          短句

          古希臘神話故事中的好詞好句有哪些

          閱讀(3136)

          1、在天神中,他有一個女友,即智慧女神雅典娜;她驚嘆這提坦神之子的創造物,于是便朝具有一半靈魂的泥人吹起了神氣,使它獲得了靈性。2、他們視而不見,聽而不聞,如同夢中的人形,漫無目的地走來走去,卻不知道發揮自身的作用。他們不知道采石,燒磚,砍伐

          短句

          童話故事好詞好句好段摘抄大全

          閱讀(680)

          好句:這一來她身上都沾滿了灰燼,又臟,又難看,由于這個原因她們就叫她灰姑娘。好詞:白里透紅。好段:他們拿來燈,仔細照著白雪公主看了好一陣子,驚奇地感嘆道:“我的天哪,她是一個多么可愛的孩子呀!”他們欣喜而又愛憐地看著她,生怕將她吵醒了。好

          短句

          古希臘神話故事里有哪些好詞好句

          閱讀(457)

          天和地被創造出來,大海波浪起伏,魚兒在水里嬉戲,鳥兒在空中歌唱人干杯的時候說“贊美眾神"神干杯的時候說“為了奧林匹斯的繁榮”一只鷲鷹撕吃著普羅米修斯;一只大雕剝啄著提提俄斯;阿特拉斯被判處背負蒼天,提坦們則在鐵鏈的束縛中身心憔

          短句

          《神話故事》的好詞好句有哪些

          閱讀(2006)

          好詞:平平靜靜,暴烈,察覺,防范,轟隆隆,死氣沉沉,多姿多彩,詞愛燦爛,各種各樣,衣食富足,懷念,大顯神通,夜幕降臨,熄滅,歷盡,堅信,,奇花異草,秘密,重重,災難,接二連三,東游西蕩,神秘,一無所獲威風凜凜,天昏地暗,崩潰,搏斗,前所未有,規規矩矩,欣欣向榮,殘害,罪魁禍首

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮