1. 日語動漫臺詞
漫畫日語會話極短句 1.あいてる。
你有空嗎? 2.あきちゃった。 膩了! 3.あけましておめでとう。
新年快樂! 4.あげる。 送給你。
5.あせらないで。 別著急! 6.あたった。
打中了。 7.あたりまえのことだ。
應該做的。 8.あっ。
啊! 9.あった。 有了! 10.あつかましい。
厚臉皮! 11.あとでまたお電話(でんわ)します。 待會再打給您電話。
12.あなたと関系(かんけい)ない。 跟你沒關系。
13.あなたに関系(かんけい)あるの。 跟你有關嗎? 14.あなたね。
你啊,真是的! 15.あなたもね。 你也是的! 16.あのう。
那個…… 17.あほう。 二百五! 18.あほくさい。
傻冒兒! 19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。 太突然了,讓人大吃一驚! 20.あやしいやつだな。
這家伙真怪! 21.あら。 天哪! 22.ありがとう。
謝謝! 23.ありそうな事(こと)だね。 這是常有的事。
24.あるよ。 有啊! 25.あれ。
咦? 26.あんのじょうだ。 不出所料! 27.いいにおい。
好香啊! 28.いいえけっこうです。 不用了! 29.いいがいがない。
說也白說! 30.いいがたいね。 很難說啊! 31.いいかげんにしろ。
算了吧! 32.よいご旅行(りょこう)を。 祝你旅行愉快! 33.いいじゃないか。
不好嗎? 34.いいわけばかりだね。 盡是些借口! 35.いいわけだけだ。
那只是借口。 36.いいのか。
可以嗎? 37.いいな。 真好啊! 38.いい機會(きかい)だ。
大好時機! 39.いい天気(てんき)だね。 天氣真好啊! 40.意見(いけん)はない。
我沒意見! 41.いくじなし。 真沒志氣! 42.いけない。
不行! 43.いそいでるところだ。 我趕時間! 44.いた。
好痛! 45.いったいどういうこと。 到底怎么回事? 46.いっしょに行(い)こう。
一起去吧! 47.いってらっしゃい。 你走好!(居家時對出門的人說) 48.いってきます。
我走了!(出門時對居家用的人說) 49.いつはじまるの。 什么時候開始呢? 50.いつでも立(た)ち寄(よ)ってください。
請常來家里坐坐。 51.いつ。
什么時候? 52.いつのこと。 什么時候的事? 53.いつまで。
到什么時候結束? 54.いつまでもお幸(しあわ)せにね。 祝你們永遠幸福! 55.いつもお世話(せわ)になっています。
一直承蒙您關照。 56.いまいましい。
真可氣! 57.いま何時(なんじ)。 現在幾點了? 58.いやけっこうだよ。
不用了。 59.いや。
不! 60.いやだ。 討厭! 61.いやしいやつだ。
討厭的家伙! 62.いやらしいな。 真惡心! 63.いらっしゃい。
歡迎。 64.いらっしゃいませ。
歡迎光臨! 65.いらない。 用不著! 66.いらないお世話(せわ)だ。
多此一舉! 67.うそ。 胡說! 68.うそつき。
你撒謊! 69.うちこんでいる。 很郁悶。
70.うちまで送(おく)る。 我送你回家。
71.うまいね。 好啊! 72.うまくいっている。
進展順利。 73.うらやましい。
好羨慕啊! 74.うるさい。 煩人! 75.うれしいな。
好高興啊! 76.うれしくてならない。 高興得不得了! 77.うわさをすれば、影(かげ)がさす。
說曹操,曹操到! 78.ええ。 嗯! 79.えっ。
是嗎? 80.おあいにく様(さま)。 不湊巧,真對不起。
81.おい。 喂! 82.おいくら? 多少錢? 83.おいしそう。
看上去很可口嘛! 84.おかえり。 你回來了! 85.あなたのせいだ。
都怪你! 86.おかげさまでうまくいきました。 托您的福,一切很順利! 87.おかしい。
真可笑! 88.おかまいなく。 您別麻煩了! 89.おこらないで。
別生氣! 90.おごるよ。 我請客啦! 91.おさきにどうぞ。
你先來! 92.おしまいだ。 完了! 93.おじゃまします。
打擾了! 94.おっしゃるとおりです。 正是您說的那樣! 95.おどろかさないで。
別嚇唬人! 96.おねがい。 拜托了! 97.おねがいします。
麻煩您了! 98.おはよう。 早上好! 99.おひさしぶりです。
久違了! 100.おぼえてる。 還記得嗎? 101.おまたせ。
讓你久等了! 102.おまちどおさまでした。 讓您久等了! 103.おめでとう。
恭喜啊! 104.おもしろいね。 真有趣! 105.おやすいご用(よう)だ。
小CASE啦!(小意思啦!) 106.おやすみ。 晚安! 107.おわびします。
我向您道歉! 108.お會計(かいけい)お愿(ねが)いします。 買單吧! 109.お會(あ)いできてうれしいです。
能見到您,非常高興! 110.お愿(ねが)いだから。 求你了! 111.お休(やす)みください。
你休息吧! 112.お急(いそ)ぎですか。 您著急嗎? 113.お供(とも)しましょう。
我陪您去吧! 114.お金持(かねも)ってるの。 帶錢了嗎? 115.悪(わる)くないだろう。
感覺還不錯吧? 116.お口(くち)に合(あ)いますか。 合您口味嗎? 117.お手數(てすう)をおかけしました。
真是麻煩您了。 118.いろいろ迷惑(めいわく)を掛(か)けました。
給您添了很多麻煩。 119.お住(す)まいはどちらですか。
您住在哪兒? 120.お先(さき)に失禮(しつれい)します。 我先失陪了。
121.お粗末(そまつ)さまでした。 沒能好好招待您。
122.お體(からだ)に気(き)をつけてください。 請保重身體! 123.お待(ま)ちください。
請等一下。 124.お。
2. 動漫中幾個日語句子的翻譯~
你好,分開回答哈!
1、如果能住在這里,一定會很開心:ここなら楽しく暮らせそう。暮す:生活 暮らせる是暮す的可能形
2、好癢啊:ですぐたい,發音類似,不知道正解?癢應該是 癢い かゆい 我不知道你聽到的是什么詞。。(剛剛看了下jessie回答的是正確的!)
3、問起來品質很好呢(咖啡):このちょうひんな香り,品質的正解
?この上品な香り 上品:じょうひん 高級品,上等品
4、有點酸(咖啡):このさみ,求正解
?酸的形容詞是:酸っぱい すっぱい 你這里是名詞,可能是すっぱみ? 你可以再聽聽看
5、剛才她叫了一聲吧:今そのウサギさけばなかた?さけばなかた不知道是神馬
?今、そのウサギ叫んでなかった? 叫是叫ぶ 這里是變形:叫んで(い)なかった
6、這個感覺,我快要上癮了:それにしてもこのかいしゃくくさいにならない。かいしゃく應該是哪個?
?這個真心推測不粗。
7、怎么感覺被他用成熟男性的聲音拒絕了:なんかこの子に男性の聲で教說されたんだけど。對嗎?
?說教された。說教:せっきょう
8、需要在寄宿的家庭里幫忙:その家でご奉仕ろうてろんでろんだよ。奉仕后面應該是什么
?推測不出啊。
9、店里也不缺人手:お店も十分人でがたりでますので。后半句怎么解釋
?お店も十分人手が足りてますので。人手:ひとで 人手的意思
10、馬上就被宣言是多余的人:行き成り要らないこせげんそれちょっと。こせげん神馬意思啊。
?いきなり要らない人って宣言されたのはちょっと。 宣言:せんげん
11、可以穿制服啊:制服きれらだね。著れる沒問題,誰能解釋一下ら,是不是我聽錯了?
?制服著れるだね
12、所以從我小時候就進行各種訓練:幼いころから護身じつというかいろいろしかまれているたけて。護身后面有點亂。
?幼い頃から護身術とかいろいろ仕込まれているだけで。仕込む:教育,訓練
13、我是從今天開始要在這里打擾的X:私は今日ここからお世話になることのなったXです。お世話になること后就凌亂了。
?私は今日からここでお世話になることになったxです。
請參考!有問題可追問哦~
3. 請大家幫我找20句日語句子(要日本動漫里的)
鋼煉:人は払わないでいかなるものを得ることができなくて、同じものを得て必ず同等な代価を払わなければならなくて、これは錬金術の等価交換の原則だ(人不付出就不能得到任何東西,要得到一樣東西就必須付出同等的代價,這就是煉金術的等價交換原則。)
死神:もし私の手の上に剣がないならば、私はあなたを保護することができない;もし私はずっと剣を握っているならば、私はあなたをしっかり抱くことができない.(如果我手上沒有劍,我就無法保護你;如果我一直握著劍,我就無法抱緊你.)棋魂:世界でまったくいかなるものがなくて、私達が1局の棋の代価をけがすで交換によって手に入れにいくことに値する。もしあなたは私の傷の痛みの涙のあとを見るならばことができて、私をあなたの心の一角に殘させるようにしよう。
(世界上根本沒有任何東西,值得我們以玷污一局棋的代價去換取。如果你能看到我傷痛的淚痕,就讓我留在你心靈的一角吧。)
劍心:剣は兇器で、剣の技は殺人のやりくちで、どんなに美しい口実でごまかすのに関わらず、あれはいつも事実だ。(劍是兇器,劍技是殺人的伎倆,無論用多美麗的借口來掩飾,那總是事實。)
犬夜叉:腰を下ろす!(坐下!)--------------以上為影子在線翻譯,日文很爛,so不負責校對,以下是ZT--------------鋼煉.阿爾: 人は何かの犠牲なしに 何も得ることはできない 何かを得るためには 同等の代価が必要になる それが錬金術に受ける等価交換の原則だ そのころ 仆らはそれが世界の真実だと信じていた (人如果沒有任何犧牲,就不能得到任何東西 為了要得到什么,就必須付出同等的代價 這就是煉金術所要求的等價交換原則 那個時候我們兄弟倆都相信那便是這個世界的現實)獵人.團長:オレの命令は最優先。 だがオレを最優先に生かすことはない。
生かすべきは個人ではなく旅団(クモ)。 (我的命令是要放在第一位的,但這并不等于一定要首先保護我。
應該活著的不是旅團中的哪個人,而是整個旅團)美少女.水兵月:愛と正義の美少女戦士、セーラームーン參上! (我們是代表愛和正義的美少女戰士!- -b)星矢: 燃えろ俺の小宇宙よ!奇跡を起こせっ! (燃燒吧我的小宇宙!讓奇跡出現吧!) 海賊王.路飛:俺はルフィ!海賊王になる男だ! (我是路飛!是將成為海賊王的男人!) 青學不二周助:仆に勝つのはまだ早いよ。「ぼくにかつのはまだはやいよ」想要贏我還早著呢お手柔らかにね。
「おてやわらかにね」手下留情啊仆も本気になれるかな…。「ぼくもほんきになれるかな」我也要認真些了大石:自分たちの力を信じよう。
「じぶんたちのちからをしんじよう」要相信自己的力量越前:Nobody beats me in tennis 乾:データは噓つかない。 「dataはうそつかない」數據是不會撒謊的理屈じゃない。
「りくつじゃない」不合理論桃城:いけねーな、いけねーよ。不可以啊,不行喲菊丸:ほいほーい!充電完了だよーん!「ほいほーい!じゅうでんかんりょうだよーん」HOI HOI!充電完畢!菊丸ビーム!「きくまるbeam」菊丸光波!手冢:遠慮するなよ跡部、本気で來い!「えんりょうするなよあとべ、ほんきでこい」不用客氣,跡部,認真的來吧!不動峰橘桔平:俺達は2度やられるつもりはない。
都大會で會おう。「おれたちはにどやられるつもりはない」 我們不會再被打敗的。
都大會再見伊武:何だよ…一年はもっと苦労するべきだろ…。「なんだよいちねんはもっとくろうするべきだろ」怎么了。
一年級應該多吃些苦的 すんまそん。 對不起神尾:リズムに乗るぜ!「リズムにのるぜ」和著節奏!リズムにハーーーイ!!「rhythm.にhigh」節奏高昂氷帝跡部:樺地!お前は氷帝の柱になれ。
「かばじ!おまえはひょうていのはしらになれ」(這個完全是在搞笑,但是真的很好笑)樺地!成為氷帝的支柱吧宍戶:ダッセェな。激ダサだな。
「だっせえな。げきださだな」爛啊,真是爛啊忍足:なんや期待外れやなぁ、大石っちゅーヤツがおらんとは…。
「なんやきたいはずれやな、おおいしっちゅーやつがおらんとは」そろそろ…マンスリーパーソナリティをやらしてくれてもええんとちゃう?(找不到忍足的,不過以上都是他用關西腔講的,很有忍足的風味)鳳:一球入魂! 「いきゅうにゅうこん」日吉若:下克上 「げこくじょう」榊太郎:行ってよし!(榊太郎說的時候い是發ひ的音)圣ルドルフ観月:んふっ柳沢:俺は3年だ~ね!「おれはさんねんだ~ね」山吹千石清純:Lucky 亜久津:小僧!「こぞう」 小鬼城成湘南梶本:先生、自分100%でいきます。「せんせい、じぶんひゃくぱーせんとでいきます」老師,我100%的去做了六角樹希彥:よぉ~し、負けないのね~。
好,不能輸啊天根:爺が食ってもババロア「じじがたべてもばばおあ」 爺爺都吃的bavarois(果凍?)立海真田弦一郎:いずれにせよ、青學たるんどる!きえぇーーーい! 不管怎樣、青學不能松懈啊!KIEE------I!柳蓮二:お前にデータテニスを教えたのは誰だったかな? 「お。
4. 求動漫中經典話的日語
《鋼の錬金術師》より アル: 人は何かの犠牲なしに 何も得ることはできないhito wa nanika no gisei nashini nani mo eru koto ha deki nai 何かを得るためには 同等の代価が必要になる nanika wo eru tame niwa doutou no daika ga hitsuyou ni naru それが錬金術に受ける等価交換の原則だ sore ga renkinjutsu ni ukeru toukakoukan no gensoku da そのころ 仆らはそれが世界の真実だと信じていた sono koro bokula ha sore ga sekai no shinjitsu da to shinjite ita (人如果沒有任何犧牲,就不能得到任何東西 ,為了要得到什么,就必須付出同等的代價,這就是煉金術所要求的等價交換原則 ,那個時候我們兄弟倆都相信那便是這個世界的現實) 《鋼の錬金術師》 チビ 言うな! chibi iuna (不許說我矮)《鋼の錬金術師》 グラトニー(ホムンクルスの一人):食べていい?tabe te ii(可以吃嗎) 《るろうに剣心》 剣は兇器 剣術は殺人術 ken wa kyouki kenjutsu ha satsujin jutsu どんなきれいなことを并べても donna kireii na koto wo narabe te mo それが真実 sore ga shinjitsu hbDT (劍是兇器 劍術是殺人的伎倆 ,無論用多美麗的言辭去形容 ,這始終是個事實) 《名探偵コナン》 真実はいつも一つ! shinjitsu wa itsumo hitotsu (真相只有一個) 《犬夜叉》 お座り! o suwari (坐下) 〈シャーマンキング》 なんとかなるさ nan toka naru sa (總會有辦法的) 〈EVA》 逃げじゃダメだ 逃げじゃダメだ 逃げじゃダメだ nige ja dame da (不能逃避) あんだバカ!anda baka (你這個白癡)〈最游記》 はらへった hara hetta (肚子餓了) 《NARUTO-ナルト-》 しゃんなろ!shan naro (出氣的話,無解)《シャーマンキング》 ちっちゃいなchi cchai na (好小啊)《NARUTO-ナルト-》 このうつろとんかち! ko no utsuro tonkachi (你這個草包) 《十二國記》ちゅう日まで、ご無事で chuujitsu made go buji de (故事中麒麟覺得對方無王的潛質時,說的話)《最終兵器彼女》 ごめんね gomen ne (對不起)《SLAYERS》 それは秘密です sore wa himitsu desu(這是秘密) 《最終兵器彼女》 あほ!aho(呆子)《SLAYERS》 黃昏よりも暗\で、血よりも赤くで、koukon yorimo ankoku de, chi yorimo akaku de,時の流れより現れ、我ここにて暗\を誓い、いま我々と一つになり、toki no nagare yori araware, ware koko nite ankoku wo chikai, 全ての愚かなものを、焼き盡くせドラゴンバスタード!ima wareware to hitotsu ni nari, subete no orokana mono wo, yakitsukuse doregon basutaado! (比黃昏還要黑暗的東西,比血液還要鮮紅的東西,在永恒的時間之流中出現吧,我在這里向黑暗發誓,將你我的力量結合,把眼前一切愚不可及的事物,徹底消滅吧)《最游記》うるせー!uru se- (吵死了) 《キノの旅》世界は美しくなんかない。
そしてそれ故に、美しいseikai wa utsukushiku nanka nai. soshite sole yueni, utsukushii (這個世界并不美麗。但正因為如此,它才更顯美麗)《火の鳥》人は生まれ、そして死ぬ。
hito wa umare, soshite shinu (人出生,然后死亡)《名探偵コナン》 たった一つの真実見抜く、見た目は子供、頭脳は大人。その名は、名探偵コナン。
tatta hitotsu no shijitsu minuku, mitame wa kotomo, zunou wa otona. sono na wa, mei tantei konan. (他能推理出唯一的真相,他看上去是小孩,但卻有大人的頭腦。他的名字就是,名偵探柯南。)
《NARUTO-ナルト-》面倒くせー。mendou kusei (真是麻煩吶……)《戦闘妖精雪風》 俺は、人間だよね。
ore wa, ningen da yo ne (我,是人類吧……)《圣闘士星矢》燃えろ俺の小宇宙よ!奇跡を起こせっ!moero ore no osumo yo! kiseki wo okose ! (燃燒吧我的小宇宙!讓奇跡出現吧!) 《美少女戦士セーラームーン》 愛と正義の美少女戦士、セーラームーン參上! ai to seigi no bishoujousenshi, seiraamuun sanjou (我們是代表愛和正義的美少女戰士!- -b) 《ちょびっツ》外から見たら不幸でも中は幸せだということもある。幸せの形はひとつじゃないsoto kara mi tara fukou demo naka wa shiawase da toiu koto mo *se no kata wa hitotsu janai (從外表看雖然是不幸的,但其實內心卻很幸福。
這樣的事情也是有的。 幸福,有很多種多樣的) 《ジョジョの奇妙な冒険》 てめーはおれを怒らせた temei wa ore wo okoraseta(你惹毛我了)《魔術士オーフェン》 俺の守りたいものは、俺の力でしか守れない! ore no mamori tai mono wa, ore no chikara de shika mamorenai(我想保護的東西只有靠我的力量來保護) 《アベノ橋魔法☆商店街》 あってあるこの世のもの てんそんしん じそんしん atte aru kono yo no mono tensonshin jisonshin すべてがあるようにあれ 如律令! subete ga aru youni are kyukyu nyo retsu rei (這世上的一切生物 天尊神 地尊神 如萬物一樣不變 如律令)《COWBOY BEBOP》 ひとつの目で明日(あす)をみて、hitotsu no me de asu wo mi te ひとつの目で昨日を見つめてる hitotsu no me de kinou wo 。
5. 動漫里的日語常用語句
おはようございます. [o ha yo u go za i ma su ] 早上好. こんにちは![ko n ni chi wa] 你好! こんばんは. [ko n ba n wa] 晚上好. お休(やす)みなさい. [o ya su mi na sai] 晚安. お元気(げんき)ですか. [o ge n ki de su ka] 您還好吧,相當于英語的"How are you",一種打招呼的方式. いくらですか. [i ku ra de su ka] 多少錢? すみません. [su mi ma se n] 不好意思,麻煩你….相當于英語的"Excuse me".用于向別人開口時. ごめんなさい. [go me n na sa I] 對不起. どういうことですか. [do u i u ko to de su ka] 什么意思呢? 山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. [ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne] まだまだです. [ma da ma da de su] 沒什么.沒什么.(自謙) どうしたの. [do u shi ta no] どうしたんですか. [do u shi ta n de su ka] 發生了什么事啊. なんでもない. [na n de mo na I] 沒什么事. ちょっと待ってください. [cho tto ma tte ku da sa I] 請稍等一下. 約束(やくそく)します. [ya ku so ku shi ma su] 就這么說定了. これでいいですか. [o re te i i de su ka] 這樣可以嗎? けっこうです. [ke kko u de su] もういいです. [mo u i i de su] 不用了. どうして. [do u shi te] なぜ [na ze] 為什么啊? いただきます [i ta da ki ma su] 那我開動了.(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした. [go chi so u ma de shi ta] 我吃飽了.(吃完后) ありがとうございます. [a ri ga to go za i ma su] 謝謝. どういたしまして. [do u i ta shi ma shi te] 別客氣. 本當(ほんとう)ですか.[ ho n to u de su ka] うれしい. [u le si I] 我好高興.(女性用語) よし.いくぞ. [yo si i ku zo] 好!出發(行動). (男性用語) いってきます. [i tu te ki ma su] 我走了.(離開某地對別人說的話) いってらしゃい.[ i tu te la si ya i ] 您好走.(對要離開的人說的話) いらしゃいませ. [i la si ya i ma se] 歡迎光臨. また,どうぞお越(こ) しください.[ ma ta do u zo o ko si ku da sa I] 歡迎下次光臨. じゃ,またね.[ zi ya ma ta ne] では,また. [de wa ma ta] 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない. [shi n ji ra re na i ] 真令人難以相信.私は**です。
WA TA ShI WA ** DE SU。我叫**。
はじめまして、どうぞ、よろしく。HA JI ME MA SHI TE ,DO U ZO YO LO SHI KU初次見面,請多關照。
謝謝! 你說什么? 我不知道。 我 , 不要 。
不是的。何を言いましたか。
Na ni wo I I ma shit a ka私はわかりません。Wa ta shi wa wa ka li ma sen.わたし、Wa ta shiいりません。
I li ma senちがいます。Qi ga I ma suお元気(げんき)ですか. o ge n ki de su ka 您還好吧,相當于英語的"How are you",一種打招呼的方式. いくらですか. i ku ra de su ka 多少錢? すみません. su mi ma se n 不好意思,麻煩你….相當于英語的"Excuse me".用于向別人開口時. ごめんなさい. go me n na sa i 對不起. どういうことですか. do u i u ko to de su ka 什么意思呢? 山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne まだまだです. ma da ma da de su 沒什么.沒什么.(自謙) どうしたの. do u shi ta no どうしたんですか. do u shi ta n de su ka 發生了什么事啊. なんでもない. na n de mo na i 沒什么事. ちょっと待ってください. cho tto ma tte ku da sa i 請稍等一下. 約束(やくそく)します. ya ku so ku shi ma su 就這么說定了. これでいいですか. o re te i i de su ka 這樣可以嗎? けっこうです. ke kko u de su もういいです. mo u i i de su 不用了. どうして. do u shi te なぜ na ze 為什么啊? いただきます i ta da ki ma su 那我開動了.(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした. go chi so u ma de shi ta 我吃飽了.(吃完后) ありがとうございます. a ri ga to go za i ma su 謝謝. どういたしまして. do u i ta shi ma shi te 別客氣. 本當(ほんとう)ですか. ho n to u de su ka うれしい. u le si i 我好高興.(女性用語) よし.いくぞ. yo si i ku zo 好!出發(行動). (男性用語) いってきます. i tu te ki ma su 我走了.(離開某地對別人說的話) いってらしゃい. i tu te la si ya i 您好走.(對要離開的人說的話) いらしゃいませ. i la si ya i ma se 歡迎光臨. また,どうぞお越(こ) しください. ma ta do u zo o ko si ku da sa i 歡迎下次光臨. じゃ,またね. zi ya ma ta ne では,また. de wa ma ta 再見(比較通用的用法) 信(しん) じられない. shi n ji ra re na i 真令人難以相信. どうも. do u mo 該詞意思模糊.有多謝,不好意思,對不起等多種意思,可以說是個萬能詞. あ,そうだ. a so u da 啊,對了.表示突然想起另一個話題或事情.(男性用語居多) えへ? e he 表示輕微驚訝的感嘆語. うん,いいわよ. u n i i wa yo 恩,好的.(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的 ) ううん,そうじゃない. u u n so u ja na i 不,不是那樣的.(女性用語) がんばってください. ga n ba tte ku da sa i 請加油.(日本人臨別時多用此語) ご苦労(くろう) さま. go ku ro u sa ma 辛苦了.(用于上級對下級) お疲(つか)れさま. o tsu ka re sa ma 辛苦了.(用于下級對上級和平級間。
6. 誰能寫一些日語動漫里的一些句子單詞
動漫日語中—常用語句 稱謂: 第一人稱: わたし(私) わたくし(私) われ(我) わし 通用 ぼく(仆)[年幼男性用] おれ(俺)[較粗俗] 男用 あたし あたくし 女用 第二人稱: あなた(貴方)[常用,禮節性較高,另可作"親愛的"說] きみ(君)[常用] おまえ(お前)[禮節性低] てめえ(手前)[常用作罵人,幽幽中蒲飯常用] きさま(貴様)[就是用來罵人的,可譯作"你這混蛋"之類] なんじ(汝) [非常用,動畫中我只聽到過3,4次] おたく(御宅)[這個詞原指對方的家,在動漫史中逐漸演變成"您"之意,說來話長了] 第三人稱: かれ(彼)[可作男友一意] かのじょ(彼女)[可作女友一意] 接尾詞的簡單介紹: 添加接尾詞是可以把普通詞語敬體化。
較常用于人稱代詞后。 [~さん(樣)]: 江戶時代由[さま]演變而來。
常接在人名,人稱代詞后。表示敬稱,客氣,美化。
相當于漢語的~先生,~小姐,~同學等。等意義。
表達程度低于[さま]。 例: 面堂(めんどう)さん:面堂同學 五代(ごだい)さん:五代先生 [~さま(樣)]: 常接在人名,人稱代詞后。
表示敬稱,恭謙,客套。表達程度高于[さん]。
相當于漢語的~大人之意。 例: ハマン樣:哈曼大人 [~がた(方)]: 表示人的復數的敬語接尾詞。
常接于上位者的第二,第三人稱代詞后。用以表達敬意。
相當于漢語的[~們],[(先生)們],[(女士)們],[~各位]的意思。 例: あなたがた:您們 [~うえ(上)]: 古語多指天皇,將軍等。
現在一般表示長輩。有時[上]后面還可接[さま]在商業領域的發票上可看到[上さま]的稱謂形勢。
相當于漢語的~大人之意。 例: お舅(じゅう)うえ:舅舅大人([お]是接頭詞,有尊敬,美化的意思。)
父(ちち)上さま:父親大人 [~くん(君)]: 主要接在男性的姓名下面。稱自己的男性朋友以及上位者稱呼下級,晚輩時。
相當于漢語的~君,~同學,小~。 例: 諸星(もろぼし)くん:諸星君 [~ちゃん(樣)]: 也稱「ちゃま」,是由「さま」轉化而來。
接在人名,人稱代詞后。多用于稱呼年輕女性,小孩,自己家人或關系親近的人。
表達親近,親昵,溺愛,喜愛的態度和心情。還可以稱謂心愛的小動物。
相當于漢語的小~等意。 例: ラムちゃん:拉姆姐姐 ネコちゃん:小貓瞇 ヮンヮンちゃん:小狗狗 [~どの(殿)]: 常接在人名,職務名稱后,用以表示禮儀或敬意。
主要見于公關事務的公文和書信中。在私人書信里一般是男性對男性的尊稱。
比~さま程度略低,而比~さん具古雅,鄭重的色彩。相當于漢語的~閣下,~君,~同志。
例: 劍心(けんしん)殿:劍心閣下 熏(かおる)殿:熏小姐(比さん古雅,鄭重) [~せんせい(先生)]: 稱呼長者,教師,學者,醫生,藝術家,律師等。常接在姓氏,姓名,職務名稱后表示敬意。
稱謂藝術家時多指小說家,畫家,漫畫家,音樂家和有某種專長的師傅,而對一般演員,歌星并不適用。相當于漢語的~先生,~老師。
例: リツコ先生:律子老師 あだちせんせい:安達先生 這些都屬于日本語中的敬語表達。 此外還有用于書信文章中第三人稱姓氏姓名的[~し(氏)],表示自謙的[~ども(共)]。
由于動漫里不太常用就不做展開解釋了。 以上介紹的接尾詞通常情況下不適用于第一人稱。
但在一些動漫中有人會用さま,くん,ちゃん來表達自大,美化的意思。如一些小女孩會常常用~ちゃん來自稱突出可愛,而像迪奧這樣的人也會自稱為「ディオさま」以表達居于死神的自大。
常用的招呼和口語 初め(はじめ)まして どうぞよろしく(ha ji me )ma xi te do zo yo lo xi ku 初次見面,請多關照 日本人初次見面時最常用的客套話了, 也可以只說后半句里的よろしく(yo lo xi ku) (還記得gto里鬼冢在黑板上寫的夜露死苦嗎?) おはようございます 早上好(o ha yo-o go za i ma si) こんにちは 你好(白天問候語)ko n ni qi wa こんばんは 晚上好ko n ba n wa お休(やす)みなさい 晚安o ya si mi na sa i ありがとう 謝謝a li ga to-o すみません 對不起si mi ma se-n こちらこそko qi la ko so 哪里,是您…. 表謙虛 不,應該是我….才對(《日語、你好》第一課有…) いらっしゃいませ(i la xia i ma sei) 去日本料理店時,開門的小姐通常都是這一句 (夢幻模擬戰4,進入商店后聽到的就是前一句) いらっしゃい(i la xia i) 歡迎光臨,沒有前一句鄭重 おめでとう ございます(o me de to-o go za i ma si) 祝賀你!(過生日等) (eva的26話中,最后大家好像也是這么和真治說的) さようなら 就是送別時說的再見啦sa yo-o na la (凌波麗在出發前對真治說過句話,很傷感的) (一般也說成さよなら,《幽游白書》漫畫第一話封面上有。) では また de wa ma da 再見,相比之下,正式一些 じゃね/じゃ,また(jia ne/jia ) 再見/那么,回頭見(最常用的,和bye不相上下) 日劇中的帥哥好像都這么說過…. 失禮(しつれい)します(xi zi le~)xi ma si " ~"這個符號就作為發音拉長的符號吧 打擾/告辭了,來拜訪人和離開人家時都可以用 多看看銀英傳,帝國軍的每個人從元帥辦公室出來時,都少不了這沉甸甸的一句話。
お邪魔(じゃま)しました( o jia ma xi ma xi ta) 告辭了,離開時的客氣。