1. 西班牙語簡單句子理解
是這樣的:
Eso, de que todo salió como tú dijiste, no es verdad.
其實是“Eso no es verdad.”是個主句“這不是真的。”
“de que todo salió como tú dijiste”是個同位語從句,修飾eso的。
“這不是真的。”里面的“這”是怎么樣的呢?加個從句修呀修~就變成你上面的句子了。
理解了吧~多閱讀慢慢就懂了。
純手工~加分加分~
2. 西班牙語很簡單的一句話求解
這句話是否定的態度的。
西語就是這樣:雙重否定,還是否定。 就是說No 和 nada 把句子否定了兩邊,但其實,句子的實質意思只被否定了一遍。
意思是 第一句話:我覺得你的言行不恰當。 第二句 可以直接說 No me parece nada inadecuados tus comportamientos. 其中的inadecuado 是 apropiado的反義詞。
再或者就直接說 Me parece apropiados tus comportamientos.好了。(我覺得你的言行恰當。)
簡單明了。
3. 求一些簡單的西班牙語(日常用語)
?Como estás? 你好嗎??Hasta la vista! 一會兒見!?Hasta luego! 一會兒見!?Nos vemos luego! 我們一會兒見!?Chao! 再見!Lo siendo. 對不起!Lo lamento. 對不起!No pasa nada. 沒事.No te preocupes. 你別擔心.Olvídalo. 算了Claro. 當然可以.Con permiso…… 勞駕……?Te molesto con……? 麻煩你……?Sí. 是No. 不是。
4. 求一些西班牙語的情話
表達愛情的100句話 西班牙語情話
下面列舉了10條;
1. Eres hermoso (a). 你真美。
2. Eres muy dulce. 你真甜。
3. Eres inteligente. 你很聰明。
4. Te vi y no sabía si eras de verdad, por eso tuve que acercarme a hablarte. 我看見了你,卻不知道你是否是真的,所以我走近你,來跟你說話。
5. ?Eres casado (a) / soltero (a)? 你已婚/單身嗎?
6. ?Hay alguien especial en tu vida? 在你的生活中有特別的人嗎?
7. Tenemos el mismo gusto. 我們的愛好相同。
8. ?Quieres salir esta noche conmigo? 你今晚想和我一起出去嗎?
9. Te invito a tomar un café,?puede ser? 我邀請你去喝杯咖啡,行嗎?
10. ?Vamos a bailar? 我們去跳舞好嗎?
轉載請注明出處華閱文章網 » 西班牙語簡單唯美短句