1.水調歌頭這首詞的詞句是
水調歌頭 蘇軾
原文
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
上闕:
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
下闕:
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨、何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文
明月什么時候出現的?(我)端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什么年代了。(傳說神仙世界里只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。)我想乘著風回到天上(好像自己本來就是從天上下到人間來的,所以說“歸去”),只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷(傳說月中宮殿叫廣寒宮)。在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風,置身天上,哪里像在人間!
轉過朱紅樓閣,月光低灑在綺窗前,照到床上人惆悵無眠。
明月不該有什么怨恨,卻為何總在親人離別時候才圓?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。
但愿離人能平安康健,遠隔千里共享月色明媚皎然。
注釋
(1) 把酒:端起酒杯。
(2) 宮闕:宮殿。
(3) 今夕是何年:古代神話傳說,天上只三日,世間已千年。古人認為天上神仙世界年月的編排與人間是不相同的。 所以作者有此一問。
(4) 乘風歸去:駕著風,回到天上去。作者在這里浪漫地認為自己是下凡的神仙。
(5) 瓊樓玉宇:白玉砌成的樓閣,相傳月亮上有這樣美麗建筑。
(6) 不勝:忍受不住。
(7) 弄清影,在月光下起舞,自己的影子也翻動不已,仿佛自己和影子一起嬉戲。
(8) 朱閣:朱紅色的樓閣。
(9) 綺戶:刻有紋飾門窗。
(10)照無眠:照著有心事的睡不著的人。
(11)嬋娟:美麗的月光,代指月亮
2.水調歌頭這首詩的全部詩句是什么
水調歌頭·明月幾時有
宋代:蘇軾
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文:
明月從什么時候開始有的呢?我拿著酒杯遙問蒼天。不知道天上的宮殿,今晚是哪一年。我想憑借著風力回到天上去看一看,又擔心美玉砌成的樓宇,太高了我經受不住寒冷。
起身舞蹈玩賞著月光下自己清朗的影子,月宮哪里比得上在人間。月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在窗戶上,照著沒有睡意的自己。
明月不應該對人們有什么怨恨吧,可又為什么總是在人們離別之時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這事兒自古以來就很難周全。希望人們可以長長久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣賞這美好的月亮。
出自:《水調歌頭·明月幾時有》是宋代大文學家蘇軾公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋在密州(今山東省諸城市)時所作。
擴展資料:
創作背景:
這首詞是宋神宗熙寧九年(公元1076年)中秋節作者在密州時所作。蘇軾曾經要求調任到離蘇轍較近的地方為官,熙寧七年(公元1074年)蘇軾被調到密州任職。
到密州后,這一愿望仍無法實現。公元1076年的中秋,詞人面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。
賞析:
蘇詞的下半片從天外幻覺轉向人間,用人間的目光來看月亮。“轉朱閣,低綺戶,照無眠”。月亮是美好的,所照的建筑也是華貴的“朱閣”和“綺戶”。
有詞話說,“低綺戶”的“低”應該是“窺”(胡仔《苕溪漁隱叢話》),這是有道理的。這是對現實中月亮的描述。“轉”“窺”“照”三個字,并不是全面寫月亮的活動。
而是揀與人有關的居所和人物來寫,特別點出人物的“無眠”。中秋的月亮本來是很光明的,普照大地,可是在蘇東坡筆下,卻專門找失眠的人作對。失眠是一種結果,思鄉、思親才是原因。
接下去的“不應有恨,何事常向別時圓”,就不是描述了,而是抒情。唐圭璋《唐宋詞簡釋》中說:“‘不應’兩句,寫月圓人不圓,頗有惱月之意。
'人有'三句一轉,言人月無常,從古皆然,又有替月分解之意。”這是說得很精到的。親人近在而不得團聚,原因本不在月,而先歸咎于月。
這里的關鍵詞是“圓”,其中包含著雙重意味:第一重,是月亮形狀之圓:第二重,是漢語里由月亮形狀之圓而引申出來的親人之團圓。
正是因為月圓與團圓的雙關,詩人的聯想才從物的圓轉移到人的不團圓上來。這種轉移,使得詩人的惱月有了根據,同時也顯示了情感邏輯與理性邏輯之不同,可見情感之強烈。
后又為月解說,其實是自我安慰,但是這種自我安慰并不完全是理性的,仍然把人情的“悲歡離合”和自然的“陰晴圓缺”對應起來,按正相關的規律來看待的。
這種正相關,仍然不完全是理性的,而是情感邏輯的。 這是議論,是抒情,最后把抒情歸結到意象上來:“但愿人長久,千里共嬋娟。”
既然不能兩全,就只能豁達一點,只要感情長久,只要同時望月,就是不能相聚,也是很美的。這就表現了情感的收斂。
從惱月的強烈,到望月的共享,情感不是一味強烈,而是一張一弛,節奏起伏有致。 蘇軾對弟弟蘇轍很有感情。這個弟弟,也真是一個不簡單的弟弟。
后來,當蘇軾因為“烏臺詩案”受難時,就是蘇轍,主動提出把皇上所賜爵祿拿出來為哥哥贖罪,從而感動了皇上,最終蘇軾被下放到黃州。
3.水調歌頭明月幾時有的名句是什么
但愿人長久,千里共嬋娟。
“但愿人長久”,是要突破時間的局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間的阻隔。讓對于明月的共同的愛把彼此分離的人結合在一起。
古人有“神交”的說法,要好的朋友天各一方,不能見面,卻能以精神相通。“千里共嬋娟”也可以說是一種神交了,這兩句并非一般的**和共勉,而是表現了作者處理時間、空間以及人生這樣一些重大問題所持的態度,充分顯示出詞人精神境界的豐富博大。
擴展資料:
原文賞析
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文:
丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。
明月從什么時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間?
月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
4.《水調歌頭》中的千古名句是哪兩句
“但愿人長久,千里共嬋娟”。
這句話的意思是只愿互相思念的人能夠天長地久,即使相隔千里,也能通過月光來傳遞思念(或者共享這美麗的月光)
“嬋娟”是美好的樣子,這里指嫦娥,也就是代指明月。
蘇軾通過這兩句話來表達自己希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以一起看到明月皎潔美好的樣子。現在這句話常用于表達對遠方親人朋友的思念之情以及美好祝愿。
擴展資料:
《水調歌頭》是蘇東坡創作盛年的杰作。這首中秋詞神游天地逸興煥發,又情思滿溢,近千年來人們反復吟詠,咀嚼雖各得所味,然許以詞中珍品,仙品,卻為歷代之共識。
作詞這一年,蘇軾已在密州兩年,而他的弟弟蘇轍在齊州,他們已有六七年沒有見面。中秋之夜,蘇軾和客人在超然臺飲酒賞月,通宵歡飲,豪興大發。望月思親,賦詞放歌,淋漓盡致的表現了這位“詩仙”曠逸的性情和深邃的人生思考。
文學賞析:
此詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當空、親人千里、孤高曠遠的境界氛圍,反襯自己遺世獨立的意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當中,滲進濃厚的哲學意味,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。
參考資料來源:百度百科-水調歌頭·明月幾時有