1.三峽重點句賞析
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。
絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。
這句話短短幾字把山峽春冬之時的景致勾勒出來。有色彩---素湍、綠潭,給人以視覺的享受。
有靜有動,動靜結合,使人如臨其境。靜的山,動的水,相得益彰。
尤其是“清榮峻茂”四字更是高度概括了景物的特點--江清、樹榮、山峻、草茂,言簡而意深,妙哉!“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫山之“高”,又用“自非亭午夜分,不見曦月”側面烘托,讓人進一步感到三峽的狹窄,寥寥數筆形象地勾勒出三峽磅礴逶迤、雄偉峭拔的整體風貌,使讀者很快被三峽的雄險氣勢所吸引。
2.《三峽》中重點詞語以及解釋
自:從,此處有“在”之意。
三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。
略無:毫無。闕:空缺。
嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰。停午:一作“亭午”,中午。
夜分:半夜。曦(xī):日光。
夏水襄陵:夏天大水漲上了高陵之上。襄,上。
陵,大的土山。沿:順流而下。
溯(sù):同“溯”,逆流而上。或:有時。
王命:朝廷的文告。宣:宣布,傳達。
朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶市奉節縣。
江陵:今湖北省江陵縣。奔:奔馳的快馬。
御風:駕風。以:認為。
此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風也不被認為是快。或認為“以”當是“似”之誤。
(見清趙一清《水經注刊誤》)素湍:浪花翻滾的急流。綠潭:綠色的潭水。
回清倒影:回旋的清波倒映著岸上景物的影子。絕巘(yǎn):險峻的山峰。
巘,凹陷的山頂。懸泉:從山頂飛流而下的泉水。
飛漱:飛流沖蕩。漱,噴射。
清榮峻茂:清清的江水,欣欣向榮的樹木,高峻的山峰,茂盛的野草。晴初:初晴的日子。
霜旦:打霜的早晨。屬(zhǔ):連續。
引:延長。凄異:凄涼異常。
哀轉久絕:悲哀婉轉,很久才能消失。巴東:漢郡名,在現在重慶云陽、奉節一帶。
沾:打濕。裳:(cháng)。
3.《三峽》中重點詞語以及解釋
自:從,此處有“在”之意。三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。
略無:毫無。闕:空缺。
嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰。
停午:一作“亭午”,中午。夜分:半夜。
曦(xī):日光。
夏水襄陵:夏天大水漲上了高陵之上。襄,上。陵,大的土山。
沿:順流而下。溯(sù):同“溯”,逆流而上。
或:有時。王命:朝廷的文告。宣:宣布,傳達。
朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶市奉節縣。
江陵:今湖北省江陵縣。
奔:奔馳的快馬。御風:駕風。
以:認為。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風也不被認為是快。或認為“以”當是“似”之誤。(見清趙一清《水經注刊誤》)
素湍:浪花翻滾的急流。綠潭:綠色的潭水。
回清倒影:回旋的清波倒映著岸上景物的影子。
絕巘(yǎn):險峻的山峰。巘,凹陷的山頂。
懸泉:從山頂飛流而下的泉水。飛漱:飛流沖蕩。漱,噴射。
清榮峻茂:清清的江水,欣欣向榮的樹木,高峻的山峰,茂盛的野草。
晴初:初晴的日子。霜旦:打霜的早晨。
屬(zhǔ):連續。引:延長。凄異:凄涼異常。
哀轉久絕:悲哀婉轉,很久才能消失。
巴東:漢郡名,在現在重慶云陽、奉節一帶。
沾:打濕。
裳:(cháng)
4.古文:[三峽]的翻譯和重點詞語解釋
【譯文】在三峽七百里的路上,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方.重重疊疊的懸崖峭壁,隱蔽天空,擋住陽光,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮.在夏天江水漫上山陵,順流而下、逆流而上的航路都被阻斷隔絕.有時皇帝的命令急需傳達,這時候只要早晨從白帝城出發,傍晚就能到江陵,這兩地相距一千二百里,即使騎著飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快.春天、冬天的時候,雪白的急流,碧綠的深潭,回旋的清波,倒映著景物的影子.極高的山峰上多生長著奇形怪狀的柏樹,懸泉和瀑布急流沖蕩那里.水清,樹榮,山高,草盛,確實有無限趣味.每到了天剛晴和下霜的早晨,樹林山澗都寒冷肅靜,時常有高處的猿猴放聲長叫,接連不斷的叫聲凄涼怪異,空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉,很久才消失.所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳.”【解讀】1.自//三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(quē)處.[譯句] 在三峽七百里的路上,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方.[字詞] ①自:在,從;②七百里:約合現在的二百公里;③兩岸連山,略無闕處:兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方.略無,毫無.略,稍微.闕(quē),通假字,通“缺”,中斷,空缺.2.重巖疊嶂(zhàng),隱天蔽日,自非//亭午夜分,不見曦(xī)月.[譯句] 重重疊疊的懸崖峭壁,隱蔽天空,擋住陽光,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮.[字詞] ①嶂(zhàng):本義:像屏障的山峰,高險的山;②隱、蔽:動詞,均為遮蔽的意思;③自非:如果不是.自,古義:如果,副詞,意思與“茍”相同;今義:自從.“自”與“非”常常連用.非,不是;④亭午:正午;⑤夜分:半夜;⑥曦(xī)月:太陽和月亮.曦,日光,這里指太陽.月,月亮.3.至于夏//水襄(xiāng)陵,沿//溯(sù)//阻絕.[譯句] 在夏天江水漫上山陵,順流而下、逆流而上的航路都被阻斷隔絕.[字詞] ①至于:古義:一個動詞“到”和一個介詞“于”;今義:常連在一起,表示另提一件事;②襄(xiāng)陵:漫上山陵.襄,上,動詞.陵,大的土山;③沿:順流而下;④溯(sù):逆流而上;⑤絕:隔絕.4.或//王命急宣,有時//朝發白帝,暮到江陵,其間//千二百里,雖//乘奔(bēn)御風,不以疾也.[譯句] 有時皇帝的命令急需傳達,這時候只要早晨從白帝城出發,傍晚就能到江陵,這兩地相距一千二百里,即使騎著飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快.[字詞] ①或:古義:有時;今義:常用于選擇復句的關聯詞;②有時:這時候;③宣:傳達,宣布;④白帝:在現在重慶奉節東;⑤江陵:即現在湖北省江陵;⑥其間:這兩地之間.其,這兩地,代詞;間,之間;⑦雖:古義:即使;今義:雖然;⑧奔:飛奔的馬,動詞活用作名詞;⑨御:駕著;⑩不以疾也:不如它快.不以,不如;疾,快;也,語氣助詞,用在句末表示肯定語氣.相當于現在的“啊”、“呀”.[句式] ① “有時朝發白帝”是省略句和狀語后置句,應該是“有時朝于白帝發”.②“不以疾也” 是省略句,應該是“不以之疾也”.5.春冬之時,則//素湍(tuān)//綠潭,回清//倒影,[譯句] 春天、冬天的時候,雪白的急流,碧綠的深潭,回旋的清波,倒映著景物的影子.[字詞] ①素湍:白色的急流.湍,形容詞活用為名詞,急流;②綠潭:碧綠的深潭;③回清:回旋的清波.清,形容詞活用為名詞,清波.6.絕 (yǎn)//多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱(shù)其間,清//榮//峻//茂,良多趣味.[譯句] 極高的山峰上多生長著奇形怪狀的柏樹,懸泉和瀑布急流沖蕩那里.水清,樹榮,山高,草盛,確實有無限趣味.[字詞] ①絕 (yǎn):極高的山峰.,凹陷的山頂;絕,極高的;②懸泉:從山頂飛流而下的泉水;③飛漱:急流沖蕩;飛,飛濺;漱(shù),噴射;④清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛;⑤良:確實.7.每至//晴初//霜旦,林寒澗(jiàn)肅,常有高猿長嘯(xiào),屬(zhǔ)引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.[譯句] 每到了天剛晴和下霜的早晨,樹林山澗都寒冷肅靜,時常有高處的猿猴放聲長叫,接連不斷的叫聲凄涼怪異,空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉,很久才消失.[字詞] ①至:到;②晴初:天剛晴;③霜旦:下霜的早晨.霜,名詞活用作動詞,下霜;④寒、肅:寒,清涼,形容詞用作動詞;肅,肅靜,形容詞用作動詞;⑤屬(zhǔ)引:接連不斷.屬,連接,動詞.引,延長;⑥空谷:在空蕩的山谷里,名詞作狀語;⑦絕:消失; 8.故//漁者歌曰:“巴東三峽//巫峽長,猿鳴三聲//淚沾裳.”[譯句] 所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳.”[字詞] ①巴東:現在重慶東部云陽、奉節、巫山一帶;②三聲:幾聲;③沾:打濕.。
5.《三峽》重點詞
自:從,此處有“在”之意。
三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。
略無:毫無。闕(que):通“缺”,空缺。
嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰。亭午:正午。
夜分:半夜。曦(xī):日光。
這里指太陽夏水襄陵:夏天大水漲上了高陵之上。襄,上。
陵,大的土山,這里是丘陵的意思。沿:順流而下。
溯,逆流而上。或:有。
王命:朝廷的文告。宣:宣布,傳達。
朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶市奉節縣。
江陵:今湖北省江陵縣。奔:奔馳的快馬。
御風:駕風。以:認為素湍:白色的急流。
綠潭:綠色的潭水。回清:回旋的清波。
絕巘(yǎn):極高的山峰。巘,凹陷的山頂。
飛漱:急流沖蕩。漱,噴射。
懸泉:從山頂飛流而下的泉水。清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。
峻,高而陡峭良:實在,的確晴初:秋雨初晴。霜旦:下霜的早晨。
屬(zhǔ):動詞,連接。引:延長。
凄異:凄涼怪異。哀轉(zhuàn)久絕:悲哀婉轉,很久才能消失。
絕,停止,消失巴東:漢郡名,在現在重慶云陽、奉節一帶。沾:打濕。
通假字:1、略無闕處(闕通缺 空缺) 哀轉久絕 (轉同囀 婉轉)古今異義:1、或王命急宣(古義:有時 ;今義:常用于選擇復句的關聯詞)2、至于夏水襄陵(古義:一個動詞"到"和一個介詞"于" ;今義:常連在一起,表示另提一事)詞類活用:1、雖乘奔御風,不以疾也(動詞用作名詞,奔馳的快馬)2、林寒澗肅(寒:形容詞用作動詞,清涼)(肅:形容詞用作動詞,寂靜)3、空谷傳響(名詞作狀語,在空蕩的山谷里)一詞多義:1絕*沿溯阻絕(隔絕)*哀轉久絕(消失)2、自*自三峽七百里中(在、由)*自非亭午夜分(如果)。
6.古文:[三峽]的翻譯和重點詞語解釋
【譯文】 在三峽七百里的路上,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。
重重疊疊的懸崖峭壁,隱蔽天空,擋住陽光,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。在夏天江水漫上山陵,順流而下、逆流而上的航路都被阻斷隔絕。
有時皇帝的命令急需傳達,這時候只要早晨從白帝城出發,傍晚就能到江陵,這兩地相距一千二百里,即使騎著飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。 春天、冬天的時候,雪白的急流,碧綠的深潭,回旋的清波,倒映著景物的影子。
極高的山峰上多生長著奇形怪狀的柏樹,懸泉和瀑布急流沖蕩那里。水清,樹榮,山高,草盛,確實有無限趣味。
每到了天剛晴和下霜的早晨,樹林山澗都寒冷肅靜,時常有高處的猿猴放聲長叫,接連不斷的叫聲凄涼怪異,空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
【解讀】1.自//三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(quē)處。[譯句] 在三峽七百里的路上,兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。
[字詞] ①自:在,從;②七百里:約合現在的二百公里;③兩岸連山,略無闕處:兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。略無,毫無。
略,稍微。闕(quē),通假字,通“缺”,中斷,空缺。
2.重巖疊嶂(zhàng),隱天蔽日,自非//亭午夜分,不見曦(xī)月。[譯句] 重重疊疊的懸崖峭壁,隱蔽天空,擋住陽光,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。
[字詞] ①嶂(zhàng):本義:像屏障的山峰,高險的山;②隱、蔽:動詞,均為遮蔽的意思;③自非:如果不是。自,古義:如果,副詞,意思與“茍”相同;今義:自從。
“自”與“非”常常連用。非,不是;④亭午:正午;⑤夜分:半夜;⑥曦(xī)月:太陽和月亮。
曦,日光,這里指太陽。月,月亮。
3.至于夏//水襄(xiāng)陵,沿//溯(sù)//阻絕。[譯句] 在夏天江水漫上山陵,順流而下、逆流而上的航路都被阻斷隔絕。
[字詞] ①至于:古義:一個動詞“到”和一個介詞“于”;今義:常連在一起,表示另提一件事;②襄(xiāng)陵:漫上山陵。襄,上,動詞。
陵,大的土山;③沿:順流而下;④溯(sù):逆流而上;⑤絕:隔絕。4.或//王命急宣,有時//朝發白帝,暮到江陵,其間//千二百里,雖//乘奔(bēn)御風,不以疾也。
[譯句] 有時皇帝的命令急需傳達,這時候只要早晨從白帝城出發,傍晚就能到江陵,這兩地相距一千二百里,即使騎著飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。[字詞] ①或:古義:有時;今義:常用于選擇復句的關聯詞;②有時:這時候;③宣:傳達,宣布;④白帝:在現在重慶奉節東;⑤江陵:即現在湖北省江陵;⑥其間:這兩地之間。
其,這兩地,代詞;間,之間;⑦雖:古義:即使;今義:雖然;⑧奔:飛奔的馬,動詞活用作名詞;⑨御:駕著;⑩不以疾也:不如它快。不以,不如;疾,快;也,語氣助詞,用在句末表示肯定語氣。
相當于現在的“啊”、“呀”。[句式] ① “有時朝發白帝”是省略句和狀語后置句,應該是“有時朝于白帝發”。
②“不以疾也” 是省略句,應該是“不以之疾也”。5.春冬之時,則//素湍(tuān)//綠潭,回清//倒影,[譯句] 春天、冬天的時候,雪白的急流,碧綠的深潭,回旋的清波,倒映著景物的影子。
[字詞] ①素湍:白色的急流。湍,形容詞活用為名詞,急流;②綠潭:碧綠的深潭;③回清:回旋的清波。
清,形容詞活用為名詞,清波。6.絕 (yǎn)//多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱(shù)其間,清//榮//峻//茂,良多趣味。
[譯句] 極高的山峰上多生長著奇形怪狀的柏樹,懸泉和瀑布急流沖蕩那里。水清,樹榮,山高,草盛,確實有無限趣味。
[字詞] ①絕 (yǎn):極高的山峰。 ,凹陷的山頂;絕,極高的;②懸泉:從山頂飛流而下的泉水;③飛漱:急流沖蕩;飛,飛濺;漱(shù),噴射;④清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛;⑤良:確實。
7.每至//晴初//霜旦,林寒澗(jiàn)肅,常有高猿長嘯(xiào),屬(zhǔ)引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。[譯句] 每到了天剛晴和下霜的早晨,樹林山澗都寒冷肅靜,時常有高處的猿猴放聲長叫,接連不斷的叫聲凄涼怪異,空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。
[字詞] ①至:到;②晴初:天剛晴;③霜旦:下霜的早晨。霜,名詞活用作動詞,下霜;④寒、肅:寒,清涼,形容詞用作動詞;肅,肅靜,形容詞用作動詞;⑤屬(zhǔ)引:接連不斷。
屬,連接,動詞。引,延長;⑥空谷:在空蕩的山谷里,名詞作狀語;⑦絕:消失; 8.故//漁者歌曰:“巴東三峽//巫峽長,猿鳴三聲//淚沾裳。”
[譯句] 所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”[字詞] ①巴東:現在重慶東部云陽、奉節、巫山一帶;②三聲:幾聲;③沾:打濕。
希望幫助到你,若有疑問,可以追問~~~祝你學習進步,更上一層樓!(*^__^*)。
7.三峽美麗風光給作者的總體感受是什么
贊美三峽的美麗景色,表達了作者對祖國大好河山的熱愛之情 本篇用彩筆描繪了三峽的地貌,再寫三峽不同季節的壯麗景色.作者融景入情,最后以憂傷的漁歌做結,表現了“山水雖佳,可世上猶有勞貧”的思想感情.文篇雖小,但展示了祖國河山的雄偉奇麗、無限壯觀的景象. 《三峽》 酈道元---北魏 一、文章內容 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(quē)處.重巖疊嶂(zhàng),隱天蔽日.自非亭午夜分,不見曦(xī)月. 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕.或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也. 春冬之時,則素湍綠潭(tuān),回清倒影.絕巘(yǎn)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱(shù)其間,清榮峻茂,良多趣味. 每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳.” 二、文學常識 1、本文作者是酈道元,他是我國北魏杰出的地理學家、散文家.他所著的《水經注》是我國古代最全面、最系統的綜合性地理著作,文筆絢爛,語言清麗. 2、三峽包括瞿塘峽、巫峽、西陵峽. 三、語音 略無闕(quē)處,重巖疊嶂(zhàng)不見曦(xī)月,沿溯(sù)阻絕,素湍綠潭(tuān)絕巘(yǎn)多生怪柏,飛漱(shù)其間,屬引凄異(zhǔ) 四、通假字 1、略無闕處( 闕通缺) 五、古今異義詞 1、或王命急宣(或 古義:有時 ) (或 今義:常用于選擇復句的關聯詞) 2、至于夏水襄陵(至于古義:一個動詞“到”和一個介詞“于” ) (至于今義:常連在一起,表示另提一事) 六、詞類活用 1、雖乘奔御風,不以疾也(動詞用作名詞,奔馳的快馬) 2、林寒澗肅 (寒:形容詞用作動詞,清涼)(肅:形容詞用作動詞,寂靜) 3、空谷傳響 (名詞作狀語,在空蕩的山谷里) 七、一詞多義 1絕 *沿溯阻絕(隔絕) *哀轉久絕(消失) 2、自 *自三峽七百里中(從、由) *自非亭午夜分(如果) 八、重點詞語解釋 1、至于夏水襄陵(襄:漫上) 2、或王命急宣(或:有時) 3、則素湍綠潭(素:白色)(湍:急流或急流的水) 4、良多趣味(良:很) 5、屬引凄異(屬:連接) 6、不見曦月(曦:陽光或日光) 九、特殊句式 十、朗讀節奏 1、巴東/三峽/巫峽長,猿鳴/三聲/淚沾裳 十一、理解性默寫 1、文中側面寫山之高的句子是:自非亭午夜分,不見曦月. 2、文中側面寫出夏日江流湍急的句子是:或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也. 3、寫三峽全景的句子是:兩岸連山,略無闕處.重巖疊嶂,隱天蔽日 4、寫兩岸連山的句子是:兩岸連山,略無闕處. 5、寫山高的句子是:重巖疊嶂,隱天蔽日 6、由三峽水流洶涌湍急聯想到李白的詩歌是:《早發白帝城》 7、作者寫了春冬之時八種景物的特點和給予作者的感受是:清榮峻茂,良多趣味. 8、寫三峽景物一般特色的句子是:每至晴初霜旦,林寒澗肅 9、三峽夏季江水的特點是:夏水襄陵,沿溯阻絕.雖乘奔御風,不以疾也 10、從視覺角度寫兩岸連山的句子是:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月. 11、描寫夏季三峽景色的句子是:至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也. 12、描寫三峽春冬之景的句子是:春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味. 13、描寫三峽秋季景色的句子是:每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳.” 14、文章寫三峽春冬景色時,既描寫了“素湍綠潭,回清倒影”的靜景,也描寫了“懸泉瀑布,飛漱其間”的動景,動靜結合,相得益彰. 十二、重點語句翻譯 1、雖乘奔御風,不以疾也. 2. 2007年中考文言文精細閱讀之《三峽》 *即使騎上飛奔的馬駕著輕風,(仍然)不認為快. 2、回清倒影 *回旋的清波中倒映著各種景物的影子. 3、絕巘多生怪柏 4、清榮峻茂,良多趣味 水清樹榮,山高草盛,實在是有很多趣味. 5、兩岸連山,略無闕處 *峽谷的兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方. 6、重巖疊嶂,隱天蔽日 *重疊的山巖和屏障似的山峰遮住了天日. 7、自非亭午夜分,不見曦月 *如果不是正午和子夜時分,就看不見太陽和月亮. 十三、課文內容理解 1、本文寫春冬之景,用素、綠、清、影四字突出其特點.寫秋季景色,用寒、肅、凄、哀四字將景物的神韻生動地表現出來. 2、結合文章內容,用一句話概括三峽的景色特點:雄奇險峻,清幽秀麗. 3、文末以漁歌作結有什么作用? *進一步突出三峽秋天的凄異. 4、本文的中心是:描寫三峽的雄偉山勢和四季景色. 5、作者先寫夏季景色的目的是:首先展現長江奔騰的氣勢和蓬勃的活力. 6、為什么后寫秋天? *目的在于讓讀者感受三峽寒靜肅穆、似含秋思的風致. 7、合寫春冬的目的在于:展現風平浪靜時節三峽的山光水色、清幽宜人的景物特點. 8、作者描寫了春冬之時的八種景物是素湍、綠潭、回清、倒影、絕巘、怪柏、懸泉、瀑布. 9、作者寫三峽秋景什么最突出:猿嘯 10、本文寫凄異哀轉的。