1.求一些關于兄弟情義的英文紋身設計,最好有圖片
From this day to the ending of the worldwe in it shall be * lucky few, we band of * he who today sheds his blood with meshall be my brother.——Henry V William Shakespeare出自莎士比亞《亨利五氏》的一句名言亨利五氏對他的戰士說(大意)從今日到世界的終結我們將被銘記我們這些幸運的少數人 我們這班兄弟誰今日與我共灑熱血皆我兄弟——亨利五氏這也是美國電視劇《兄弟連》(Band of Brother)這個名字的出處。
設計我就不是強項了,但這句話我個人很喜歡,希望符合你的要求。如果要紋身的話,還是選些不會后悔的話比較好。
2.
系原創- -但鄙人水準有限,, 不過網上翻譯一般都不太靠譜,純屬一個一個單詞的中文拼起來的,英語本來就得靈活運用,如果你對我寫的句子有什么疑問,我可以給你解釋,網上翻譯好多都驢唇不對馬嘴的。
1.I'm not pleasurebecause in your world I am worthzilchso I feel lonely.
我不快樂,因為我在你的世界里一文不值,這讓我感到孤獨。
【其中加粗字體依次是:快樂、愉快;小人物、無價值的;孤獨。這里be worth zilch為一文不值的意思也可為 be worth zero】
2.I'm aperson who has a zany life.
我是一個過著滑稽(荒唐)的生活的人。【zany這里意為荒唐的、滑稽的、可笑的。】
/或者 A person has a zany life. 一個人有一個荒唐的生活.
*g is morepatheticthan azombie can't love.
沒有什么比一個僵尸不能愛更可憐(或可悲)。
/或者 A pathetic zombiecan't love. 一個可悲的僵尸不能愛
*don't let a zany so lonely.請不要讓一個小丑如此孤獨。【zany名詞有小丑意思】
* zeroto mylove.我的愛支付為零。
/或者pay you my zany love為你付出我可笑的愛情。
* my blood into my zealous love 【put blood into zealous love..短版的。】
讓我全部的血液都融入我狂熱的愛【可能我中文有點翻譯的不到位,總之我想表達的意思就是 我要愛就狂熱的愛,愛到我的血液都與它分不開。..】.
好吧- -主要是兄弟你這Z開頭的英文單詞太難找了,好用的意思也寥寥可數。.況且還要編成一句話。真心難做啊。而且貌似你都沒有說是要多長的,我已經盡量把句子縮短了。.當然你也可以在我句子基礎上再縮一縮。
- -這是你說的只要有意思就行!!!我已經盡量把這些話中性了。況且你連要什么風格的都木有說耶。或者你可以再跟我形容下
其實我的意思是- -英語句子在網上翻譯 一般都翻譯不準,畢竟網絡翻譯沒有人的智商不會變通啊,我所附上的翻譯是我自己的,一般情況會與原文微微有所出入,但至少不會像網上錯的那么離譜。
3.想一些關于友情的短句子因為想要去紋身
1、歲月如海,友情如歌。
2、有一把傘雨撐了很久,雨停了還不肯收。有一束花聞了很久,枯萎了也不肯丟。
有一種友情,希望到永遠。即使青絲變白發,也能心底保留。
這段經典的文字再次讀過,還是會令我的心靈激起惜緣的花火,點點溫暖… 3、友情是人最保貴的財富,無論你走到哪,身處何方,都會有一段溫馨的回憶伴隨著你。友情是金子,友情不像鐵,越練,越氧化,最后化成一縷輕煙。
它像塊金子,越練,越純,永遠閃爍著金色的光芒。友情是一瓶… 4、友情需要,一點互助,一點真誠,一點信任。
5、友情需要,一點互助,一點真誠,一點信任;愛情需要,一點激情,一點浪漫,一點平淡;親情需要,一點無私,一點孝順,一點團聚。生活和人生,就是一點一滴拼湊的!選的料好,拼出來的生活,味道就好。
。