1.麻煩寫點日語 商務郵件 常用的詞 句子和一些話
開頭:
拝啟(はいけい)、いつもお世話になっておりますが、XXX(名)でございます。
時下(じか)ますますご清栄(せいえい)のことと存(ぞん)じます。
結尾:
敬具(けいぐ)、それでは失禮(しつれい)させていただきます。
以上(いじょう)。どうもありがとうございました。
どうぞよろしくお愿(ねが)い申上(もうしあ)げます。
明白:かしこまりました。承知(しょうち)いたしました。了解いたしました。
わかりました。
上面只是幾句簡單例子,其實還有不少,慢慢你就能掌握了,不要著急。
2.請大家幫我找一些商務日語的專業用語好嗎
すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案內、その他の通知もいただいておりません。
——雖然已經逾期20日,但不僅仍未接到貨品,而且連送貨單或其他任何消息都沒有收到。在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。
——因暫無存貨,故使發貨延誤,謹致歉意。メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。
——因廠商交貨出了紕漏,不期延誤。ご紹介により早速調べましたところ、……——收到貴函后火速進行調查,(現查明)……今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承愿います。
——倘若本月內不能交貨就取消訂貨,屆時請予以諒解。期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。
——如果不能按期裝船付運的話,我方將取消本次訂貨。誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。
——十分抱歉,倘若尚未發貨,請允許我方取消訂貨。最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生產が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応じかねます。
——最近AM-5型機床的需求劇增,供不應求,因此目前無法接受新的訂貨。せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変殘念に存じます。
——承蒙訂貨不勝感激,然無法滿足尊意,深感遺憾。ドルのオッファーをお愿いします。
希望能夠用美元報價。早くていつ頃オッファーできますか。
最早什么時候能夠報價?サンプルは無償ですか。樣品是免費的嗎?オッファー**シートができましたら、すぐお屆けします。
報價單完成后,馬上就給您送去。引合いいただきありがとございます。
謝謝您的詢價。C&F価格をオッファーください。
請給我們報到岸價格。申し訳ありませんが、この種類の貨物の発注をキャンセルします。
很抱歉,我們取消這個貨的訂單。このような商品は多目に注文する事はできません。
這種商品不能多訂。注文書の數量を訂正したいとおもいいます。
我們想修改訂單上的數量。 今回はこの種類のものに注文を変更するよう提案します。
下次建議改訂這種。いつ頃現物ができますか。
什么時候有貨?このタイプのものは近いうちに供給できます。這種型號的,近期可以供應。
今回は多目に注文することを提案します。建議這次多定一點。
成約額は変わっていません。成交額不變。
次回は必ずご希望に添えるとおもいます。下次可以滿足您的需求。
同方は取り決めた數量數り供給できます。我方可以按照數量供應。
コミッションについてとのよな取り決めがあるのですか。對于傭金你們是怎么規定的?コミッションにつきまず知りたいのですか。
我們想先了解一下傭金問題。売れ行きの良い商品については、普通コミッションは支払わないことになっています。
對暢銷貨,我們一般不給傭金。當方に口銭を多く支払うべきであると思います。
應該多給我們點傭金。口銭が少ないから、再度考慮してください。
傭金太少,能不能再考慮一下。この商品は4%の口銭をいただいても、多いとは思いません。
這個商品給4%的傭金并不算多。6萬個以上の注文であれば、2%の口銭を差し上げます。
定購6萬個以上的話,有2%的傭金差し上げているコミッションは少なくないはずです。給你的傭金不算少了。
バーター方式で今度の取り引きを進めてはいかがですか。用易貨方式進行這次交易怎么樣。
以前の支払いがまだ未払いです。九月三日まで完済してください。
前款尚未付清,希望您們能在9月3日前付清。延べ払い利子はそれぞれ年利4%、5%にしてはどうでしょうか。
每期的延付利息各按年利率4%、5%計算怎么樣?延べ払い利子はみな単利で計算することにします。所有的延付利息都按單利計算。
こちらは片道決済方式で決済したいとおもいます。我們想采用單邊結匯的方式結匯。
xx號契約の輸入貨物を持って充當します。用xx號合同的進口貨物來抵沖。
xx號契約のクレーム支払い金額殘高による支払いを希望します。希望以xx號合同的理賠余額來支付。
これからの取り引きに支障をきたすのではないかと心配しています。我們很擔心這將影響以后的交易。
どの銀行に委托してLCを開設するつもりですか請問你們打算委托哪家銀行開信用證?代金の3回分割払いであれば、利子はどう計算するのですか。分三期付款的話,利息怎么計算?5月までには貨物を船積みしてかださい。
請在5月底前將貨裝上船。私共が傭船すると便利です。
我們負責裝船比較方便仕向港を大連港に変更する予定です。預定到岸港改為大連。
Tianjinよりの積出しにしてください。請從天津港裝船。
申しわけありませんが、積替えの提案については受けられません。很抱歉,轉船的建議我們不能接受。
契約書xx號の貨物はすでに船積み港に運送済みで、配船を待つばかりです。合同xx號的貨物,我們已經運送到裝船港,就等你們裝船運走了認可はまだ受けとっていませんので、船積みできません。
因為還沒有領取許可證,所以不能裝船。船繰り。
3.求一些常用的日語單詞或短語
1.おはようございます早上好 2.こんにちは你好3.こんばんは晚上好4.お休みなさい晚安5.ただいま我回來了6.お帰りなさい你回來啦7.先に失禮します。
我先告辭了8.どうぞ、お先に您先請9.少々お待ち下さいちょっとまってください請稍等一下10.行ってまいります我走了11.いっていらっしゃい。您走好12.ひさしぶりです。
お元気ですか好久不見了。您身體好嗎?13.おかげさまで、元気です。
托您的福,我很好14.みなさんによろしくお伝え下さい請給大家代個好15.お宅の皆様お変わりありますか。您家人都好嗎?16.近頃、お仕事は順調ですか。
您最近工作順利嗎?17.今日はいいお天気ですね。今天天氣真好啊!18.お出掛けですか您出去啊?19.お帰りになりますか您回去嗎?20.お待たせしました。
本當にすみません。真對不起,讓您久等了。
21.お疲れ様でした。ご苦労様でした。
您辛苦了。22.お手數をかけました。
申し訳ございません。給您添麻煩了,真不好意思。
23.いつもお世話になっております。總是承蒙您的關照。
24.どうぞ、ご遠慮なく。請別客氣。
25.最近、天気がよく変わりますから、どうぞお體に気をつけてください。最近天氣多變,請注意身體。
26.どうぞ、お體を大切に請保重身體。27.どうも、ありがとうございます。
多謝。28.道中、ご無事で祝你一路平安29.ご好意をありがとうございます。
謝謝您的好意。30.では、また后で過會兒見31.さようなら再見32.どうぞご自由に。
請隨意。33.ご結婚おめでとうございます。
恭賀新婚34.おめでとう。素敵なお二人に乾杯!恭喜,恭喜。
為二位新人干杯!35.結婚記念日をお祝い申し上げます。向二位的結婚紀念日表示祝賀。
36.男の子ご誕生おめでとうございます。恭喜您喜得貴子37.女の子ご誕生おめでとうございます。
恭喜您喜得千金。38.ご入學おめとうございます。
祝賀您升學了。39.お子様の御入學おめでとうございます。
祝賀您孩子上學了。40.合格したそうで、おめでとう。
聽說您合格了,祝賀您。41.難関突破おめでとう。
祝賀您攻克難關。42.ご卒業おめでとうございます。
祝賀您畢業了43.お誕生日おめでとうございます祝你生日快樂44.ご就職おめでとう。今后のご活躍を期待します。
祝賀你參加工作,希望你在今后的工作中有所作為。45.ご栄進を祝し、今后のでご活躍とご発展を祈ります。
祝賀您榮升,并祝愿您今后大展宏圖、鵬程萬里。46.ご留學を祝し、ご健康とご成功を祈ります。
祝賀你出國留學,并預祝你身體健康、學業有成。47.今后ともご多幸を祈ります。
祝賀您今后更加幸福。48.新年おめでとうございます明けましておめでとうございます。
新年好49.還暦のお祝いを申し上げます。祝賀您60大壽。
50.ご開業をめでとうございます。今后のご繁栄をお祈りします。
恭喜開業,祝今后興旺發達。51.ご全快おめでとうございます。
祝您身體康復。52.年始にあたりご一家皆様のご多幸とご発展をお祈り申し上げます。
值此新年來臨之際,祝你們全家幸福、萬事如意。53.ごめんください有人嗎54.どなたですかどちらさまですか您是哪一位?55.ようこそいらっしゃいました歡迎光臨56.お入り下さいお上がり下さい請進57.お掛け下さい請坐58.お待ちどおさま。
さあ、こちらへ讓您久等了。來,這邊請。
59.お邪魔します打攪您了60.きょうは忙しいところをお伺いしまして。今天在您百忙中我來拜訪您。
61.また、今日はお忙しい所をお邪魔しまして恐縮でございます。今天在您百忙之中又來打攪您,實在抱歉。
62.これ、気持だけですが、どうぞ。這只是我的一點心意,請笑納。
63.今日はゆっくりなさってください。今日はゆっくりしてください。
今天請多呆一會兒64.夕方にはおいとまします。傍晚我就告辭。
65.なにか飲みになりますか您喝點什么?66.お茶でもよろしいですか您喝點茶什么的,可以嗎?67.なにもありませんが、どうぞ召し上がってください。沒什么好吃的,請隨便用68.おいしそうです。
それでは遠慮なく、いただきます。好像很好吃丫。
那我就不客氣了。69.御口に合うかどうかわかりませんが、どうぞ、召し上がってください。
不知合不合您的口味兒,請隨便用。70.もういっぱいです。
ごちそうさまでした。我已經吃飽了,謝謝您的款待。
71.もうこんな時間ですから、失禮致します。時間不早了,我該告辭了72.御招きいただき、ありがとうございます。
謝謝您的盛情款待。73.またいらっしゃってください歡迎您再來玩兒74.では、早速「さっそく」ですが、ご用件を伺います。
那么,我們就直接談正事吧道を尋ねる(問路)75.すみません、ちょっとお伺いしますが。對不起,請問一下。
いただきます itadakimasu 我要開動了 收到禮物時也可以說 意思是我收下了お休みなさい oyasuminasai 晚安ご飯を食べに行きましょう gohanotabeniikimasyou 去吃飯吧 女人用語めしを食いに行こう mesiokuiniikou 男人用語回答完畢。
4.求很美的日文句子
鋼煉名句
人沒有犧牲就什麼都得不到,為了得到什麼東西,就需要付出同等的代價。(開場白)
人は何かの犠牲なしに、何も得ることはできない。何かを得るためには、同等の代価が必要となる。
太陽也不是神,只是高溫的實體罷了。太靠近太陽只會被灼傷而已。(EDO)
太陽も神じゃない。高熱の固まりだ。それに近づきすぎれば、燃え盡きるだけ。
一即是全,全即是一。(泉)
一は全、全は一。
因為我要保護一個人,并沒有人強迫我,是我自己決定的。我按照自己的意志扣動扳機,為了要保護的人。在他達到目標之前,我會毫不猶豫的扣動扳機。(麗莎)
守るべき人がいるから。それだけは誰に強制されたわけでもない。私が決めたこと。私は私の意志で引き金を引くの。守るべき人のために。その人が目的を果たす日まで、迷うことなく引き金を引くわ。
因為你們兄弟都不哭,所以我才代替你們哭。(WINRY)
あんたたち兄弟が泣かないから、代わりに泣くの。
沒有什麼是完美的,這個世界并不完美,所以才顯得美麗。(大佐)
完璧などはありえない。この世界は不完全だ。だから、美しい。
即使這樣我們仍然相信,人不付出就不會有收獲。我們所承受的痛苦,一定是為了得到什麼而付出的代價。而且無論是誰,付出了努力就一定會得到什麼。等價交換不是世界的原則,而是總有重逢的一天,這是我和哥哥的約定。(ARU)
それでも仆らは信じている。人は代価なしに何も得ることができない。仆らが受けた痛みは、きっと何かを得るための代価だったはずだ。そして、人は誰でも、努力という代価を払うことで、必ず何かを得ることができると。等価交換は世界の原則じゃない。いつかまた會う日まで交わした、仆と兄さんの。。約束だ。
“假如我當上大總統!我要讓全國女性都穿上迷你裙。.”
私が大総統についた暁には、全軍の女性の制服を、ミニスカートにするっ。
“比自己,比夢想更重要的東西永遠都存在著。”
いつだってあるぞ。自分よりも、夢よりも、大事なことを。
“即使是命令,也不必要遵從不合理的事,要讓自己站於不必遵從的立場。”
たとえ命令であろうと、理不盡なことに従うべきではない。従わなくていい立場になろうと。
“恭喜你成為軍隊走狗!”
おめでとう、これで晴れて軍の犬だ。”
站起來,向前走,你不是有一對很健全的長腿嗎?”
立って歩け、前へ進め、あんたには立派な足がついているじゃないか。
但我們既不是惡魔, 也不是神. 我們是人啊! 連一個女孩也救不了的。。 渺小的人!”
本當の俺たちは、悪魔でも、ましてや神でもない。人間なんだよっ!ニーナ一人救うことのできなかった、ちっぽけな。。人間だ。
“我不想,再一次和你分開。”
二度と。。離れ離れになりたくない。
沒有伴隨傷痛的教訓根本沒什么意義,因為人不做任何犧牲就不能得到任何收獲
痛みを伴わない教訓には意義がない
人は何かの犠牲なしには何も得る事はできないのだから
“我早就見過地獄了!”
地獄ならとうに見た!
“承受痛苦的人能睡著,施加痛苦的人睡不著……那麼從今天起我不再入睡!”
痛みを受けても眠ることはできる。痛みを與えれば眠ることはできない。。ならば今日より我は眠らぬっ!
“為傷痛折磨著,無法安穩入睡,但是我已不用擔心了.我已追尋到永眠。”
痛みを與えては、眠ることをできぬ。。だが、もうその心配はいらぬ。もはや眠りを求めることを。
5.怎樣學好商務日語
商務日語作為日語中重要的一部分更為注重對日語實際的應用能力培養。
想要學好商務日語首先要對日本的企業有一定了解,日本企業遵從等級制度,有自己獨到的經營管理方式,重視人才培養,對禮儀等有嚴格要求。從進入職場嘁就應該樹立自己嚴謹的思維方式和習慣,入鄉隨俗,盡快掌握日企的特點。
其次意識到日語在日常的工作中的重要性。無論是工作中的口語交流還是商務函電文書等方式,都有專門的職場用語,文件書寫上也有規定,因此掌握商務日語就要以更為高標準的要求鞭策自己。
進出口貿易用語、商務談判、貿易單據、企業管理流程等等方面出發,鍛煉自己商務日語的應用能力。如果要參加培訓班的話,建議去連邦日語看看。
轉載請注明出處華閱文章網 » 職場中最常用的商務日語短句