1.含桃的詩句總把新桃換舊符;日出江花紅勝火;兩個黃鸝鳴翠柳;春來
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情.——贈汪倫 李白 人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開.——大林寺桃花 白居易漁郎更覓桃源路,除是人間別有天.——九曲棹歌 朱熹 千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符.——元日 王安石天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽.——上高侍郎 高蟾尋得桃源好避秦,桃紅又是一年春.——慶全庵桃花 謝枋得莫學武陵人,暫游桃源里.——送崔九 裴迪銀燭樹前長似晝,露桃花下不知秋.——傷昔 韋莊桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈.——寄黃幾復 黃庭堅小桃山下花初見,弱柳沙頭絮未飛.——送春 朱弁。
2.新桃換舊符相呼應的詩句
與新桃換舊符的相呼應的詩句是--千門萬戶曈曈日
這首詩取自---(宋)王安石
元日
爆竹聲中一歲除,
春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
王安石:(1021~1086),字介甫, 晚號半山,封荊國公。漢族。北宋政治家、思想家、文學家、改革家。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。他主寫散文,是“唐宋八大家”之一。亦工詩,成就更在散文之上。其詞風格獨特,洗凈五代鉛華,開啟豪放派的先聲。有輯本《臨川先生歌曲》。現有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等存世。
3.關于桃符的詩句
元日 宋 王安石 爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇; 千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。
[解釋]這首詩說,宋代人的春節一定要喝屠蘇酒,因為這種酒可以延年益壽;二要及時在門兩旁貼上新桃符,以驅鬼辟邪。可見過年的意義在于對新的一年寄于美好的希望。
新年詩詞 甲午元旦》孔尚任 蕭疏白發不盈顛,守歲圍爐竟廢眠。 剪燭催乾消夜酒,傾囊分遍買春錢。
聽燒爆竹童心在,看換桃符老興偏。 鼓角梅花添一部,五更歡笑拜新年。
新年換桃符朝代:宋 作者:薛嵎 桃符頻換句難新,休對春風訴舊貧。近日兒童談道學,幾時徵詔及閑人。
山田收薄官輸在,樹雪吹殘曙色真。慨昔巢由老巖穴,終身擊壤作堯民。
4.元日的詞句解釋
日 【宋】王安石
爆竹聲中一歲除,
春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
注詞釋義
元日:農歷正月初一,即春節。
爆竹:古人燒竹子時發出的爆裂聲。用來驅鬼避邪,后來演變成放鞭炮。
一歲除:一年已盡。除:去。
屠蘇:藥酒名。古代習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。
曈曈:日出時光亮而又溫暖的樣子。
桃:桃符,古代一種風俗,農歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。
古詩今譯
鞭炮響轉眼間一年已過,
屠蘇酒暖心房春風吹拂。
旭日升千門萬戶多明亮,
人人把新桃符換舊桃符。
名句賞析
“千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。” 這首詩描寫了宋代人過春節的場面:春風送暖,旭日初升,家家戶戶點燃爆竹,合家喝著屠蘇酒,忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。作者擇取了這些過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗畫卷。宋人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此時身為宰相,正在大刀闊斧地進行改革。所以這首詩的字里行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。 還能體現出他的執政態度。
賞析: 此詩描寫春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。
“元日”是陰歷正月初一。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。
“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。”逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續到今天。屠蘇,指古代春節時喝的用屠蘇草或幾種草藥泡的酒。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅邪”和躲避瘟疫。這兩句是說:在爆竹的響聲中,舊的一年過去了。人們喝著過節的屠蘇酒,暖洋洋地感到春天已經來臨。
第三句“千門萬戶曈曈日”,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。“曈曈日”,指由暗轉明的朝陽。結尾一句描述轉發議論。桃符:指畫有神荼、郁壘兩個神像或寫有這兩個神像名字的桃木板,正月初一清晨掛在門上,以求“避邪”。這也是古代民間的一種習俗。“總把新桃換舊符”,是個壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。意思是:都是用新桃符替換了舊桃符。以桃符的更換揭示出“除舊布新”的主題。
其實,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象征意義,它是以除舊迎新來比喻和歌頌新法的勝利推行。這首詩正是贊美新事物的誕生如同“春風送暖”那樣充滿生機。其中含也有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。