1.關于種族歧視的英語名言
馬丁路德金經典名言
1. In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
在最后,我們會記得的不是敵人的話語,而是朋友們的沉默。
2. I submit that an individual who breaks a law that conscience tells him is unjust, and who willingly accepts the penalty of imprisonment in order to arouse the conscience of the community over its injustice, is in reality expressing the highest respect for the law.
我提出:一個違反良心告訴他那是不公正法律的人,并且他愿意接受牢獄的刑罰,以喚起社會的良心認識到那是不正義的,實際上他表現了對法律的最高敬意。
3. The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.
對一個人的終極衡量,不在于他所曾擁有的片刻安逸,而在于他處于挑戰與爭議的時代。
4.a man who stands for nothing will fall for anything
一個沒有立場的人總是相信任何事
2.反對種族歧視的英文詩(急求)
dear white
something you got to know
when I was born ,I am black
when I grow up ,I am black
when I under the sun
I am black
when I am cold
I am black
when I am afraid
I am black
when I am sick
I am black
when I die
I am still black
You-----white people
when you were born
you were pink
when you grow up
you become white
you'e red under the sun
you're blue when you're cold
you're yellow
when you're afraid
you're green when you're sick
you're gray when you die
and you-----call me "colour"
3.關于種族歧視的英語名言
1、I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.——Martin Luther King 中文翻譯:我夢想有一天,這個國家會站立起來,真正實現其信條的真諦:我們認為真理是不言而喻,人人生而平等。
——馬丁路德金《我有一個夢想》 2、I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.——Martin Luther King 中文翻譯:我夢想有一天,在佐治亞的紅山上,昔日奴隸的兒子將能夠和昔日奴隸主的兒子坐在一起,共敘兄弟情誼。——馬丁路德金《我有一個夢想》 3、I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice,sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.——Martin Luther King 中文翻譯:我夢想有一天,甚至連密西西比州這個正義匿跡,壓迫成風,如同沙漠般的地方,也將變成自由和正義的綠洲。
——馬丁路德金《我有一個夢想》 4、I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.——Martin Luther King 中文翻譯:我夢想有一天,我的四個孩子將在一個不是以他們的膚色,而是以他們的品格優劣來評判他們的國度里生活。——馬丁路德金《我有一個夢想》 5、The ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy.——Martin Luther King 中文翻譯:對一個人的終極衡量,不在于他所曾擁有的片刻安逸,而在于他處于挑戰與爭議的時代。
——馬丁路德金《我有一個夢想》。
4.白人為什么歧視黑人的原因(英文版)
1 存在制度化的種族主義 美國種族歧視問題的存在是其制度化種族主義發展至今的必然產物。
從杜魯門總統開始,美國政府便致力于黑人權利立法。到約翰遜總統執政時期,最終從法律上取消了種族主義。
因而在今天的美國,雖然合法的種族歧視與隔離被取消了,但制度化的種族主義卻絲毫未減。 絕大多數黑人因膚色被剝奪了享有與白人同等待遇的權利。
時至今日,“黑人應在社會底層”一類思想并非沒有市場。決策者們把解決問題的著眼點定位于改變廣大黑人的文化、行為、道德,而不是消除其窮困窘境本身。
這就是說,美國政府在制定該項政策之前,就已對黑人的文化、行為、道德作了徹底否定,這便決定了美國政府的黑人政策無法擺脫種族主義的影響。 2 相關政策埋下歧視基礎 隨著美國經濟的衰退,有色人種、特別是廣大黑人的生存條件面臨日益嚴重的威脅,種族沖突愈發激烈,種族主義更加猖獗。
民主黨和共和黨在競選中令人吃驚地聯合起來,他們從各自利益出發,均把矛頭指向有色人種,特別是黑人,并由此出籠了一系列相關政策。 首先,否認黑人享有獲得政府福利救助的權利,拒絕給予黑人基本的生存保障。
1996年通過的《福利法案》強行規定了需要政府救濟的黑人可得到資助的年限(一生中只有5年),解除了政府部門對其所應承擔的救助義務。 其次,減免“精英集團”(以富有的白人為主體)的納稅額,實施有種族主義傾向的經濟舉措。
在廣大黑人最基本的福利待遇被大刀闊斧地砍除時,許多白人卻得到了政府的額外津貼。 3 黑人表現提供歧視口實 種族主義的存在也有黑人自身的原因,許多黑人自身的表現為政府對其實行種族歧視性政策提供了口實。
長期以來,許多黑人因得不到平等的受教育機會,沒有工作,其中一些人(特別是部分年輕人)經常會做一些“殘忍的毒品交易”,以自己的方式模仿資本主義的創業精神。在黑人聚居區,掠奪性的犯罪每時每刻都可能發生。
另外,還有一些黑人,特別是一些黑人婦女,他們習慣依賴政府的救濟生活,不思進取。 種族主義分子以此為由,把廣大黑人誣蔑為“寄生于毒品中的無業游民”,“缺乏道德、禮貌、良心的嗜血好戰者”。
由此,政府的決策者們為其制定“強硬政策”找到了“憑據”。 4 黑人斗爭的歷史還很短 美國建國200年后,才出現了馬丁·路德·金為黑人爭取權利的運動。
在這個運動中,有一位黑人領袖說:自由只能用子彈才能得到。可見直到美國建國200年后,種族仇恨依然十分強烈。
然而,子彈最終打進了馬丁·路德·金。因而,美國黑人要想獲得真正的平等,還必須不斷地進行頑強的抗爭。
在馬丁·路德·金的故鄉亞特蘭大,當地黑白兩個流行音樂電臺的主持人想借今年2月馬丁·路德·金誕辰之機,搞一個黑白民眾的聯合音樂派對。這個提議一出,在聽眾中反響熱烈,電臺熱線快被打爆。
但到了舉行派對的當晚,到場的民眾中80%以上是黑人。這表明,盡管美國取消種族隔離制度已經幾十年,但多數白人和黑人還是選擇過相互隔離的生活。
The existence of an institutionalized racism The existence of racial discrimination in the United States is the institutionalized racism has been the development of a natural product. From the beginning of President Truman, the U.S. government will be committed to the rights of the legislative black. That President Johnson was in power, finally abolished the legal racism. And therefore in the United States today, although the legal segregation and racial discrimination have been eliminated, but the catch by institutionalized racism. As a result of the overwhelming majority of blacks deprived of the color enjoy the same treatment as whites. Today, "should be in the black at the bottom of society" is not thinking of a class of the market. Decision-makers to focus on problem-solving orientation to the broad masses of black people to change the culture, behavior, moral, rather than the elimination of poverty of its own predicament. This means that the U.S. government in the formulation of the policy, had on black culture, behavior, ethics, made completely negative, which will determine the U.S. government's policy of black people not out of racism. 2-discrimination policies laid the foundation With the U.S. economic recession, people of color, especially black people's living conditions facing the growing threat of ethnic conflicts become more intense, more rampant racism. Democratic and Republican election campaign in surprising places together, from their respective interests, are to blame people of color, particularly blacks, and thus out a series of related policies. First of all, to deny blacks access to government welfare assistance to enjoy the right to deny black people the basic guarantee of survival. In 1996 through the "Welfare Act" to require the Government for providing relief to be financed by the black life (life only 5), the lifting of the government should commit itself to its 。