1.以小人之心度君子之腹.這句話的出處.
這句成語原作“以小人之腹,為君子之心”,出自《左傳·昭公二十八年》:“原以小人之腹,為君子之心。”
春秋時,有一年冬天,晉國有個梗陽人到官府告狀,梗陽大夫魏戊無法判決,便把案子上報給了相國魏獻子。這時,訴訟的一方把一些歌女和樂器送給魏獻子,魏獻子打算收下來。
魏戊對閻沒和女寬說:“主人以不受賄賂聞名于諸侯,如果收下梗陽人的女樂,就沒有比這再大的賄賂了,您二位一定要勸諫”。閻沒和女寬答應了。
退朝以后,閻沒和女寬等候在庭院里。開飯的時候,魏獻子讓他們吃飯。
等到擺上飯菜,這倆人卻連連嘆氣。飯罷,魏獻子請他們坐下,說:“我聽我伯父說過:‘吃飯的時候忘記憂愁’,您二位在擺上飯菜的時候三次嘆氣,這是為什么?”閻沒和女寬異口同聲地說:“有人把酒賜給我們兩個小人,昨天沒有吃晚飯,剛見到飯菜時,恐怕不夠吃,所以嘆氣。
菜上了一半,我們就責備自己說:‘難道將軍(魏獻子兼中軍元帥)讓我們吃飯,飯菜會不夠嗎?’因此再次嘆氣。等到飯菜上齊了,愿意把小人的肚子作為君子的內心,剛剛滿足就行了。”
魏獻子聽了,覺得閻沒和女寬是用這些話來勸自己不要受賄,就辭謝了梗陽人的賄賂。“以小人之心,度君子之腹”這句成語,是從“以小人之腹,為君子之心”演化來的。
常用來指拿卑劣的想法去推測正派人的心思。小人:指道德品質不好的人;度:推測;君子:舊指品行高尚的人。
2.“以小人之心,度君子之腹”原意是什么
原意是這樣。
“以小人之心,度君子之腹”語出《左傳。昭公二十八 年》:“‘及饋之畢,愿以小人之腹為君子之心,屬厭而己。
’獻子辭梗陽人。”這兩句話涉及一個故事,說的是:梗陽這個地方有兩家人爭訟,魏戊不 能判決,把案件上呈給魏獻子。
參與訴訟的一方的大宗(首領),把女樂送給 魏獻子進行賄賂。 魏獻子準備接受。
魏戊對閻沒、女寬說:“家主(指魏獻子)以不收受賄賂聞名于諸侯。如果接受了梗陽人的女樂,這可是大賄賂!您 二位一定要勸諫! ”閻沒、女寬答應了。
退朝以后,兩人等在庭院里。送飯菜 進來了,魏獻子叫他倆吃飯。
等到擺好了飯菜,兩人三次嘆息。 吃完飯后,魏獻子讓他倆坐下,說:“我聽我伯父叔父說過,是俗話:‘只有吃飯的時候能 忘記憂愁。
’您二位在擺好飯菜的時候三次嘆息,為什么呢?”兩人異口同聲 地回答說:“有人賜酒給我們兩人,昨天沒有吃飯。所以今天飯菜剛送到時,擔心不夠吃,因此嘆息。
飯菜上了一半的時候,我們責備自己說:‘難道將軍 讓我們吃飯會不夠吃嗎?因此再次嘆息。等到飯菜上完,我們覺得君子的內心 如同小人的肚子,恰好飽足就可以了。
’”魏獻子明白此話的意思,就謝絕了 梗陽人的賄賂。由此可知,閻沒與女寬答應了魏戊要對魏獻子進行勸諫以后, 就有備而來,待在庭院里等著魏獻子退朝了。
這時適逢有一個吃飯的過程,這吃飯的過程又能讓魏獻子看見,于是就用了 “吃飯時嘆氣”這一違反常規的辦 法,說出了“君子的內心如同小人的肚子,恰好飽足就可以了! ”這樣令魏獻 子心動的話。魏獻子本是拒貪之人,如今“小人”都知道“飽足就可以了”,自己作為“君子”,如何能“不如小人”而過分貪飽呢! “以小人之心度君子 之腹”即由閻沒、女寬勸諫的話中(見引文)轉化而來,只是把“愿以小人之 腹為君子之心”中的“腹”“心”調換了位置,變成“用小人的想法去揣測道德高尚的人的心思”了。
用例如《醒世恒言。錢秀才錯占鳳凰儔》:“誰知顏 俊以小人之心度君子之腹,此際便是仇人相見,分外眼睜。”
《李自成》第一卷第十四章:“他(黑虎星)又同李過說了一陣閑話,就毫不隱瞞地說出他原 來很擔心闖王的人馬在商洛山中住久了會對他不利。如今才知道那是以小人之 心度君子之腹。
”。
3.古今中外以小人之心度君子之腹的例子
曹操殺呂伯奢一家九口龐統爭功身死落鳳坡這句成語原作“以小人之腹,為君子之心”,出自《左傳·昭公二十八年》:“原以小人之腹,為君子之心。”
春秋時,有一年冬天,晉國有個梗陽人到官府告狀,梗陽大夫魏戊無法判決,便把案子上報給了相國魏獻子。這時,訴訟的一方把一些歌女和樂器送給魏獻子,魏獻子打算收下來。
魏戊對閻沒和女寬說:“主人以不受賄賂聞名于諸侯,如果收下梗陽人的女樂,就沒有比這再大的賄賂了,您二位一定要勸諫”。閻沒和女寬答應了。
退朝以后,閻沒和女寬等候在庭院里。開飯的時候,魏獻子讓他們吃飯。
等到擺上飯菜,這倆人卻連連嘆氣。飯罷,魏獻子請他們坐下,說:“我聽我伯父說過:‘吃飯的時候忘記憂愁’,您二位在擺上飯菜的時候三次嘆氣,這是為什么?”閻沒和女寬異口同聲地說:“有人把酒賜給我們兩個小人,昨天沒有吃晚飯,剛見到飯菜時,恐怕不夠吃,所以嘆氣。
菜上了一半,我們就責備自己說:‘難道將軍(魏獻子兼中軍元帥)讓我們吃飯,飯菜會不夠嗎?’因此再次嘆氣。等到飯菜上齊了,愿意把小人的肚子作為君子的內心,剛剛滿足就行了。”
魏獻子聽了,覺得閻沒和女寬是用這些話來勸自己不要受賄,就辭謝了梗陽人的賄賂。 “以小人之心,度君子之腹”這句成語,是從“以小人之腹,為君子之心”演化來的。
常用來指拿卑劣的想法去推測正派人的心思。小人:指道德品質不好的人;度:推測;君子:舊指品行高尚的人。
龐涓度孫臏之助。
4.【以小人之心度君子之腹】
解釋 “以小人之心,度君子之腹”這句成語,是從“以小人之腹,為君子之心”演化來的.常用來指拿卑劣的想法去推測正派人的心思.小人:指道德品質不好的人;度:推測;君子:舊指品行高尚的人. 〖出處〗 《左傳·昭公二十八年》:“愿以小人之腹為君子之心,屬厭而已.” 原意釋義:“小人”,是指道德品質不好的人.“度”表示推測,“君子”指品行高尚的人.這則成語的意思是拿卑劣的想法,去推測正派人的心思. 《左傳》記載的這個故事叫做“魏舒辭賄”:公元前514年,晉國的執政大臣韓宣子死去,由魏舒繼任執政大臣.魏舒把兩個舊貴族的田地分割為十個縣,分別派一些賢能有功的人去擔任這些縣的長官,其中有個與他同宗叫魏戊,被派到梗陽縣去當長官.就在這一年,梗陽有人打一樁官司.魏戊覺得這樁官司他很難斷定,便上報結魏舒處理. 這時候,訴訟的其中一方暗中挑選了一組女樂送給魏舒,魏舒打算收下來. 魏戊知道這件事后,就對大臣閻沒和女寬說:“魏舒以不受賄賂而揚名各國,如果收下女樂,就沒有比這更大的賄賂了.您二位一定要勸諫他.”閻沒和女寬答應了.一日退朝后,他倆仍等在庭院里.一會送飯菜的來了,魏舒就招呼他倆一起來吃.閻沒和女寬眼盯著桌上的飯菜,一起嘆了口氣,然后餐間又兩次嘆氣.飯吃完后,魏舒問他們說:“我聽我的伯父、叔父說過,吃飯 的時候要忘記憂愁,您二位剛才為什么三次嘆氣呀? 倆人答道,"因為昨晚沒有吃好,肚子覺得餓了,擔心飯不夠吃,所以才嘆息.現在看,飯菜很豐盛,所以又撫心自咎,魏將軍家怎么會食而不足呢?不由得又自悔自嘆."并接著說,"現在酒足飯飽了,覺得君子的心也和小人的肚子一樣容易滿足就行了,應該把小人之腹的感受告訴將軍.我倆覺得飯夠吃的,酒夠喝的就可以了,再好的東西也不想要了."閻沒、汝寬以此暗示和告誡魏舒不要貪得無厭,為酒色所迷而收下他人送的女樂.魏舒聽后頓然醒悟,推辭掉了對方的賄賂. [2] 相傳在明朝的時候,有個小偷的本領非常高明,偷盜從來沒有被人發現過.一天,他聽見人們議論說,有個叫王翱的人剛正不阿,即使有人給他饋贈厚禮,也不據為已有,還常常拿出錢來資助窮人,至于不義之財,更是一概不接受.小偷心想:“難道真有不愛錢的人嗎?”于是決定試探一下王翱. 第二天一早,他把一包銀子放在王翱家門口,不一會兒,王翱出來了,他看見這包銀子想,肯定是別人丟的,過會兒一定有人來找的.于是便邁步出門散步去了,小偷見王翱不拿銀子,便跑過去撿了起來,王翱回頭一看,心想那人一定是失主,轉身又走了.小偷趕上前去,對王翱說:“久聞大名,今日一見,名不虛傳.”王翱被他說得丈二和尚摸不著頭腦,不解地問這是怎么回事,小偷便一五一十地說了.王翱聽完后笑著說:“真是以小人之心,度君子之腹啊!”小偷聽后,自己深感慚愧,終于痛改前非,成了一個堂堂正正的人.。
5.以小人之心度君子之腹.這句話的出處.
這句成語原作“以小人之腹,為君子之心”,出自《左傳·昭公二十八年》:“原以小人之腹,為君子之心。”
春秋時,有一年冬天,晉國有個梗陽人到官府告狀,梗陽大夫魏戊無法判決,便把案子上報給了相國魏獻子。這時,訴訟的一方把一些歌女和樂器送給魏獻子,魏獻子打算收下來。魏戊對閻沒和女寬說:“主人以不受賄賂聞名于諸侯,如果收下梗陽人的女樂,就沒有比這再大的賄賂了,您二位一定要勸諫”。閻沒和女寬答應了。
退朝以后,閻沒和女寬等候在庭院里。開飯的時候,魏獻子讓他們吃飯。等到擺上飯菜,這倆人卻連連嘆氣。飯罷,魏獻子請他們坐下,說:“我聽我伯父說過:‘吃飯的時候忘記憂愁’,您二位在擺上飯菜的時候三次嘆氣,這是為什么?”閻沒和女寬異口同聲地說:“有人把酒賜給我們兩個小人,昨天沒有吃晚飯,剛見到飯菜時,恐怕不夠吃,所以嘆氣。菜上了一半,我們就責備自己說:‘難道將軍(魏獻子兼中軍元帥)讓我們吃飯,飯菜會不夠嗎?’因此再次嘆氣。等到飯菜上齊了,愿意把小人的肚子作為君子的內心,剛剛滿足就行了。”魏獻子聽了,覺得閻沒和女寬是用這些話來勸自己不要受賄,就辭謝了梗陽人的賄賂。
“以小人之心,度君子之腹”這句成語,是從“以小人之腹,為君子之心”演化來的。常用來指拿卑劣的想法去推測正派人的心思。小人:指道德品質不好的人;度:推測;君子:舊指品行高尚的人。
轉載請注明出處華閱文章網 » 以小人之心度君子之腹的詞句