1.有哪些形容心情的的英語單詞
歡樂、高興 Joy愉快的、歡悅的 Cheerful樂意的、歡喜的 Glad 愿意的、樂于的 Willing
Pleasure愉快、滿足
Satisfied滿意的、滿足的
Elated興高采烈的
Delight欣喜的、快樂
Thrill興奮的、快樂的
lost,失落drowsy,心情低下wreainess勞累boring乏味tired疲憊colourful炫彩的excellent精彩絕倫的busy忙碌的 dull枯燥的puzzled感到困惑的worried擔心funny有趣的intrested有意思的
高興
be delight with
delight
joy
lift up one's head
rejoice
rejoicing
happy
開心
animal spirits
animation
vitality
be exasperated against
get angry
傷心
grief
grieve
hurt
smart from
teen
生氣
animal spirits
animation
vitality
be exasperated against
get angry
高興:delight,joy,rejoice,rejoicing
傷心:grief,grieve,hurt,smart from,teen
生氣:animal spirits,animation,vitality,
be exasperated against,get angry
擔憂:be afraid of,be anxious for,misgivings,uneasy about
煩惱:bother,be vexed,trouble,fret,imitate,worry,
vexation,annoyance
sad 傷心exciting憤怒angry生氣cry哭泣weep大哭laugh大笑smaile微笑brighten愉快delight喜悅exhilaration振奮pleasure愉悅agitate 激蕩
2.形容心情的英文詞語
我有五個:great , sad ,unhappy, upset。.
1 you look so great today! 就是你今天心情不錯的意思,很好。
2 I guess you're just in a bad mood. 就是心情不好的意思。
3 sb is upset about sth. 就是某人對什么感到很沮喪。
4 she is so sad. 就是有點憂郁的意思。
5 unhappy, 不高興。
希望幫的到你,同時我也能得到獎勵!
3.英語回信,我語法差,有些詞語不會表達,很高興收到了你的回信.最
專家給你答I am so glad to hear from you. I guess you are quite busy recently. Haven't seen you online that lately. How's going? Oh, almost forgot to ask you, what do you do for living? Are you off work on Saturdays and Sundays?Quote 你的答案:很高興收到了你的回信.最近很忙吧,怎么沒見你上網啊?最近還好吧?對了,我都忘記了問你,你從事什么工作呢?星期六星期天雙休嗎? it's a pleasure for receiving your * busy work? why don't surfing net recently? oh,i have forgotten to ask you some * kind of your business? is both saturday and sunday rested?錯誤點: 如果要用pleasure,應該跟 to. 如: it is my pleasure to be your guide. 我很榮幸能當你的導游. 在這里,用 im happy/glad to hear from you,比較好. for表示為了,對于,至于,翻譯回中文就說不通了. "recent busy work" 沒有謂語動詞.你想說的是,我想你最近大概很忙吧. 主語有時候在口語中,隨意的情況下可以省, 但謂語是不能省的.忙=be busy with. 如果不加名司,就直接be busy. 如果你想說,你最近大概忙工作的事吧, 要說 are you busy with work recently? "why don't surffing net recently?" 表達基本可以. 但你可能是想說,我在網上最近則么都沒碰到你,所以說,最近怎么都不上網了.最好說,'I haven't seen you online lately' 因為只是你沒看見他上網,不能表示他最近就沒上網. 問問題這句可以 問職業這句,同樣,沒有謂語."what kind of your business"=什么樣的你的工作 中文都不順吧. 按照特殊疑問句語序,what + 動詞. 這里比較地道的用法是 what do you du for living 你靠什么謀生?你是吃哪碗飯的? (比較中文的理解) what's your job 雙休日問題 如果是both就不能有be的單數. 要用,也要是 are.不能用rest. rest 是以人為施動者. 如果要用,應說, Do you rest on weekends? 因為rest是實意動詞,要用 助動詞引導問句. 一般比較地道的說法是 I am off (work) on weekends (Saturdays and Sundays) 換成疑問句,Am I off on weekends? 換成第二人稱, are you off on weekends? 不應用 are you free ,因為free 是指有空閑,即使周末工作,也可能有空閑呀.所以不妥. 應用on weekends, 表示每個周末的意思.比at the weekend有更普遍,更經常.以上的答案就 曹麗畫 的比較接近.但她翻得不準,他翻的意思是---我很高興聽到你的來信,最近怎么樣?(what is up to you 是錯誤的,你想說的是 what's up (with you) 就像 what's wrong with you 的用法一樣,如果用 to you, 就成了,用短語搭配, be up to=從事與, it is up to you=你自己決定.) 我沒看你上 (do not 后面不能出現動詞過去時了,要用就只能用 see, 把 don't 改成 did, 但這里要用一般完成式比較好.) 哦,順便問一下,你的工作是什么? 你周末有空么?最后一句文的意思和你想表達的意思出入很大吧.。
轉載請注明出處華閱文章網 » 形容很開心的英語詞句