1.鏡花緣一書中的好句好段及其翻譯
人見利而不見害,魚見食而不見鉤。
清·李汝珍《鏡花緣》第九十二回。這兩句大意是:人總是只看到眼前的利益,而看不見其中的危害;魚總是只看見釣鉤上的食物,而看不見釣鉤。人世間許多事情都是利害相連,禍福相關的,而見利忘害,謀福忘禍,以致因利致害,求福得禍,這也是常見的現象,不能不引起人們的警惕。這兩句以魚見食而忘鉤比喻人見利而忘害,非常生動恰當,也很有說服力,可用于感嘆某些人貪圖小利,忘記禍害,提醒人們警覺。
寧可濕衣,不可亂步。 鏡花緣名言語錄
清·李汝珍《鏡花緣》第二十回。這兩句大意是:寧可把衣服弄濕了,也不可亂了步子。作者在原文中以此兩句形容一種“一步三搖,斯斯文文”的步態,并認為這種人“過于拘板”。現實生活中有一些人,辦起事來寧可遭受損失,也要死守舊的教條,不也一樣可笑嗎?這兩句可用于譏刺那些墨守成規,不肯因情變通的人。
學問無大小,能者為尊。
清·李汝珍《鏡花緣》第二十三回。大小:指年長年幼。這兩句大意是:學問不論年長年幼,應該以某一方面擅長的人為師。該名句指出了一條正確的拜師求知之道。人的才能不是以年齡的累積計算的,往往許多聰明早慧的人,學問反倒在自己的師長之上。所以,從師求教的唯一標準應該是“能”,即在某一方面確有其長。如果恥于向年輕后生學習,把自己封閉在虛榮的小圈子里,要做到博學多能是十分困難的,該名句說理透徹,給人以啟迪,雖用語通俗。卻有格言之風。
四時有不謝之花,八節有長青之草。
清·李汝珍《鏡花緣》第一回。四時:春、夏、秋,冬。八節:立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至。這兩句大意是:一年四季都有花開不敗,四時八節總有綠草長青。此二句可從兩方面去理解:或者形容南方氣候炎熱,一年四季都有鮮花青草;或者說明大自然四季都有花草,不必傷春悲秋,徒增苦惱。可用來形容四季長青的自然景色,表現一種積極樂觀的思想感情。
盡人事,聽天命。
盡心盡力去做事,能否成功,還得聽自然規律的。人事:人情事理;天命:自然規律。語出李汝珍·《鏡花緣》第六回“盡人事以聽天命”“盡人事以聽天命”與“謀事在人、成事在天”基本同為一理。盡人事:可以理解為,盡一切人力所能為。聽天命:為此事能不能成功就要看上天了,這里的上天是指,天時地利,萬事存在太多的變化和未知,沒有人能把控一切(規律),而人只能盡自己能力做好,自己力所能及的事。
2.鏡花緣的譯文急~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
《鏡花緣》是李汝珍晚年的作品,原擬寫200回,結果只完成100回。
前50回寫秀才唐敖和林之洋、多九公三人出海游歷各國及唐小山尋父的故事:女皇武則天在嚴冬乘醉下詔要百花齊放,當時百花仙子不在洞府,眾花神不敢違抗詔令,只得按期開放。因此,百花仙子同99位花神被罰,貶到人世間。
百花仙子托生為秀才唐敖之女唐小山。唐敖仕途不利,產生隱遁之志,拋妻別子跟隨妻兄林之洋到海外經商游覽。
他們路經幾十個國家,見識許多奇風異俗、奇人異事、野草仙花、野島怪獸,并且結識了由花仙轉世的十幾名德才兼備、美貌妙齡的女子。唐小山跟著林之洋尋父,直到小蓬萊山。
遵父命改名唐閨臣,上船回國應考。 他們路經30多個國家,見識了各種奇人異事、奇風異俗,并結識由花仙轉世的女子,后唐敖入小蓬萊山求仙不返。
在“君子國”商人收低價討好貨,國王嚴令禁止臣民獻珠寶,否則燒毀珠寶并治罪;“大人國”的腳下有云彩,好人腳下是彩云,壞人腳下是黑云,大官因腳下的云見不得人而以紅綾遮住;“女兒國”里林之洋被選為女王的“王妃”,他被穿耳纏足;在“兩面國”里的人前后都長著臉,每個人都有兩個面孔,前面一張笑臉,后面浩然巾里藏著一張惡臉,這些人都虛偽狡詐;“無腸國”里的人都沒有心肝膽肺,他們都貪婪刻薄;“豕喙國”中的人都撒謊成性,只要一張嘴,就都是假話,沒有一句是真的;“跂踵國”的人僵化刻板。 他的女兒唐小山思念父親心切,逼林之洋帶她出海尋父,游歷各處仙境,來到小蓬萊,從樵夫那得到父親的信,讓她改名“閨臣”,去赴才女考試,考中后父女再相聚。
唐小山改名唐閨臣回國應試,武則天開科考試才女,錄取百人,一如泣紅亭石碑名序。 才女們相聚“紅文宴”,各顯其才,琴棋書畫,醫卜音算,燈謎酒令,人人論學說藝,盡歡而散。
唐入小蓬萊山尋父不返。此時徐敬業、駱賓王等人的后代又起兵反周,攻破長安城外武家軍的酒、色、財、氣四關,擁立中宗復位,武則天仍被尊為“大圣皇帝”,她又下詔,明年仍開女科,并命前科百名才女重赴“紅文宴”。
唐小山又去參加“紅文宴”。 【文章主旨】 作者理想中以女性為中心的"女兒國","男子反穿衣裙,作為婦人,以治內事;女子反穿靴帽,作為男人,以治外事"。
女子的智慧、才能都不弱于男子,從皇帝到輔臣都是女子。 這里反映出作者對男女平等、女子和男人具有同樣社會地位的良好愿望。
雖然自明中葉以來,不乏歌頌婦女才能的作品,但是"女兒國"卻是李汝珍的獨創。 作者借想象中的"君子國",表現他的社會理想。
"君子國"是個"好讓不爭"的"禮樂之邦"。 城門上寫著"惟善為寶"四個大字。
"國主向有嚴諭,臣民如將珠寶進獻,除將本物燒毀,并問典刑"。這里的宰相,"謙恭和藹",平易近人,"脫盡仕途習氣",使人感到可親可敬。
這里的人民互謙互讓,"士庶人等,無論富貴貧賤,舉止言談,莫不恭而有禮","耕者讓畔,行者讓路"。 賣主力爭少要錢,售出上等貨;買主力爭付高價,取次等貨,彼此相讓不下。
小說以此來否定專橫跋扈、貪贓枉法的封建官場和爾虞我詐、苞苴盛行的現實社會。
3.鏡花緣好句摘抄加賞析
好句精選:
1、四時有不謝之花,八節有長青之草。
2、桃花流水杳然去,朗月清風到處游。
3、天上枝枝,人間樹樹。曾何春而何秋,亦忘朝而忘暮。
4、人見利而不見害,魚見食而不見鉤。
5、寧可濕衣,不可亂步。
6、學問無大小,能者為尊。
7、走了幾時,這日風帆順利,舟行甚速。唐敖同林之洋立在柁樓,看多九公指撥眾人推柁。忽見前面似煙非煙,似霧非霧,有萬道青氣,直沖霄漢,煙霧中隱隱現出一座城池。
8、走了幾日,大家正在閑談,路過一個桑林,一望無際,內有許多婦人,都生得妖艷異常。
4.鏡花緣好句賞析
1.天上枝枝,人間樹樹。曾何春而何秋,亦忘朝而忘暮。
2.只見狻猊喘息片時,將身立起,口中叫了兩聲。旁邊攛出一只野豬,扇著兩耳,一步三搖,倒象奉令一般,走到跟前,將頭伸出,送到狻猊口邊;狻猊嗅了一嗅,吼了一聲,把嘴一張,咬下豬頭,隨將野豬吃入腹中。
3.眾獸撤了多、林二人,都來保護狻猊。只聽呱刺刺、呱刺刺、……響亮連聲,黑煙亂冒,塵土飛空,滿山響聲不絕,四周煙霧迷漫。那個響聲,如雨點一般,滾將出來,把些怪獸打的尸橫遍地,四處奔逃,霎時無蹤。麒麟帶著眾獸,也都逃竄了。
4.人見利而不見害,魚見食而不見鉤。
5.寧可濕衣,不可亂步。
《鏡花緣》是清代文人李汝珍創作的長篇小說。小說前半部分描寫了唐敖、多九公等人乘船在海外游歷的故事,包括他們在女兒國、君子國、無腸國等國的經歷史。后半部寫了武則天科舉選才女,由百花仙子托生的唐小山及其他各花仙子托生的一百位才女考中,并在朝中有所作為的故事。其神幻詼諧的創作手法數經據典,奇妙地勾畫出一幅絢麗斑斕的天輪彩圖。
《鏡花緣》還是一部討論婦女問題的小說。
5.《鏡花緣》好段摘抄加賞析
1. 四時有不謝之花,八節有長青之草。
2. 桃花流水杳然去,朗月清風到處游.
3. 天上枝枝,人間樹樹。曾何春而何秋,亦忘朝而忘暮.
4. 人見利而不見害,魚見食而不見鉤。
5. 寧可濕衣,不可亂步。
6. 學問無大小,能者為尊。
7. 走了幾時,這日風帆順利,舟行甚速。唐敖同林之洋立在柁樓,看多九公指撥眾人推柁。忽見前面似煙非煙,似霧非霧,有萬道青氣,直沖霄漢,煙霧中隱隱現出一座城池。
8. 走了幾日,大家正在閑談,路過一個桑林,一望無際,內有許多婦人,都生得妖艷異常。
9. 眾獸撤了多、林二人,都來保護狻猊。只聽呱刺刺、呱刺刺、……響亮連聲,黑煙亂冒,塵土飛空,滿山響聲不絕,四周煙霧迷漫。那個響聲,如雨點一般,滾將出來,把些怪獸打的尸橫遍地,四處奔逃,霎時無蹤。麒麟帶著眾獸,也都逃竄了。
10. 只見狻猊喘息片時,將身立起,口中叫了兩聲。旁邊攛出一只野豬,扇著兩耳,一步三搖,倒象奉令一般,走到跟前,將頭伸出,送到狻猊口邊;狻猊嗅了一嗅,吼了一聲,把嘴一張,咬下豬頭,隨將野豬吃入腹中。
11. 只好疊著精神,穩著步兒,探著腰見,挺著胸兒,直著頸兒,一步一趨,望前而行。好容易走出城外,喜得人煙稀少,這才把腰伸了一伸,頸項搖了兩搖,噓了一口氣,略為松動松動。
12. 正在談論,半空中倒象人喊馬嘶,鬧鬧吵吵。連忙出艙仰觀,只見無數大鳥,密密層層,飛向山中去了。
13. 這日到了囗跂踵國。有幾個國人在海邊取魚。一個個身長八尺,身寬也是八尺,竟是一個方人。赤發蓬頭,兩只大腳,有一尺厚、二尺長,行動時以腳指行走,腳跟并不著地,一步三搖,斯斯文文,竟有“寧可濕衣,不可亂步”光景。唐敖因這方人過于拘板,無甚可觀,不曾上去。
14. 為首一獸:渾身青黃,其體似囗[外鹿內囷],其尾似牛,其足似馬,頭生一角。
15. 隨將身邊帶著散碎銀子,送給魏紫櫻為脂粉之用。又囑魏武帶至魏思溫靈前,拈香下拜慟哭一場,辭別回船。
16. 淑士國四時有不斷之齏,八節有長青之梅。齏菜多寡,雖不得而知,據這梅樹看來,果真不錯。”過了梅林,到處皆是菜園,那些農人,都是儒者打扮。走了多時,離關不遠,只見城門石壁上鐫著一副金字對聯,字有斗大,遠遠望去,只覺金光燦爛。
17. 三人聽了,忙躲桐林深處,細細偷看。原來是群野獸,從東奔來:為首其狀如虎,一身青毛,鉤爪鋸牙,弭耳昂鼻,目光加電,聲吼如雷;一條長尾,尾上茸毛,其大如斗;走到鳳凰所棲林內,吼了兩聲,帶著許多怪曾,渾身血跡,攛了進去。
18. 人閑談,不知不覺,連飲數壺。老者也問問天朝光景,嘖嘖贊美。又說許多閑話。老者酒已夠了,意欲先走一步;唐敖見天色不早,算還酒帳,一同起身。老者立起,從身上取下一塊汗巾,鋪在桌上,把碟內聽剩鹽豆之類,盡數包了,揣在懷中.
19. 當日我見古人書中,言長人身長一二十丈,以為必無這事,那知今日見的,竟有七八丈高,半空中晃晃蕩蕩,他的腳面比我們肚腹還高,令人望著好不害怕!
20. 俺思忖多時,只得推辭俺要趲路,不能耽擱,再三支吾。偏偏這些刻簿鬼執意不肯,務要聽聽口氣,才肯放走。
參考資料
好詞好句:
6.一文言文,初中語文課本中拓展的,是《鏡花緣》中的一段,求翻譯
這是白話文好嗎
一定要說的話如下
林之洋、唐敖幾個人在淑士國一家酒樓喝酒,酒樓服務員錯把一壺醋給了他們,林之洋喝了一口,忙喊:“服務員,錯了,把醋拿來了。”這時旁坐的一個老儒連連擺手,示意他不要喊,接著說道:“現在來談談酒和醋,酒價便宜,醋價貴。為什么酒便宜?為什么醋貴呢?他們的區別在于味道,酒味淡,所以便宜;醋味厚,所以貴。大家都買過,誰不知道呢?服務員不是故意弄錯的,你拿到醋也是快樂的啊。我喝了你的,不該說這個。但我不僅說了,還說他錯了。他要知道了,心里會有想法?如果和他說了這個錯誤,價格一定會升高。你付的錢更多了,是你自找的;,你付的錢多了,找誰去說呢。你喝了和我喝了是一樣的;所以我的酒錢也會增加。我們都要被這連累。要是不給他他怎么肯呢?一定回來找我。我縱然是講了理由了,他怎么肯聽呢?他不聽,一定會鬧事。如果鬧得急了,我只能跑;我跑了,看你怎么辦!
打字累死我了
7.古文翻譯 鏡花緣 廢話
一個人買酒,老板給他拿了醋,一個腐儒這么說:
現在就酒醋來討論,市場上酒便宜,醋貴。為啥酒便宜而醋貴呢?因為它們的價值有區分,它們的味道有差別。酒的味道清淡,因此價格低,醋的味道濃厚,因此價格高。人人都在買酒買醋,哪個不曉得呢。
他今日犯了錯誤,肯定是無心之失。你既然得到了醋,應該非常高興啊!你既然喝了,就不該說出來。不自己悶在心里,就是你錯了啊。如果賣酒賣醋的人知道了,怎么會沒有意見呢?如果他有意見了,醋價肯定會升高。先生你使醋價上升,是自討苦吃;你自作自受,沒人來管你。
但是既然你喝了,就意味著我也可能喝;既然大家都要喝,大家買醋的價格都要上漲。如果老板要你多給錢,肯定也會要求我多給錢;你多給了錢,我怎么能占到便宜呢?
如果價格上漲,豈不是使自己勞累嗎?既然要使我更加勞累,你就應該幫我付錢。
你如果不給,他怎么會罷休呢?他不罷休,肯定要來找我。我即使跟他辯解,他怎么會聽呢?他不聽我的話,勢必會鬧事。如果事情鬧急了,我只好逃跑;我跑了,跑了,看你娃咋個收攤。
8.文言文重點詞翻譯
1.自其變者而觀之,則天地曾不能以瞬
瞬:眨眼,轉動眼珠,這里指瞬間,形容時間極短。
2.感我此言良久立,卻坐促弦弦急。
卻坐:退回去坐下。卻:退下;后退。
3.不可,直不百步耳。
直:只,只是。
4.涂有餓莩而不知發。
餓莩:餓死的人。莩:通“殍”,死人;死尸。
5.鍥而舍之,朽木不折。
鍥:動詞,刻;雕刻。
6.微太子言,臣愿得謁之。微:否定副詞,無;沒有。這里有表示假設情況的意思,一般譯作“如果沒有”“要不是”。
7.秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。
說:通“悅”,這里作狀語,可譯作“很高興地”或“很樂意”。
8.愿伯具言臣之不敢倍德也。
倍德:背棄恩德;背棄恩惠。倍:通“悖”,違背,這里是背棄的意思。德:名詞,恩德;恩惠。
9.如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?
為:
(1)前兩個“為”,判斷動詞,是。
(2)最后一個“為”,句末疑問語氣詞,這里可譯作“呢”。
10.生乎吾前,其聞道也固先乎吾。
乎:相當于“于”,介詞,在。
轉載請注明出處華閱文章網 » 鏡花緣原文重點詞句翻譯