1.誡子書重點詞語
注釋
⑴夫(fú):句首發語詞,無實在的意義。 ⑵君子:品德高尚的人。 ⑶行:操守、品德。 ⑷澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖名利。 ⑸明志:表達自己崇高的志向 ⑹寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。 ⑺致遠:實現遠大目標。 ⑻廣才:增長才干。 ⑼韜(ta-o)慢:過度的享樂,慢:懈怠,懶惰。淫,過度 ⑽勵精:奮勉,振奮。 ⑾險躁:冒險急躁,與上文“寧靜”相對而言 ⑿治性:治通冶,陶冶性情。 ⒀馳:消失、逝去。 ⒁日:時間。 ⒂遂:于是,就。 ⒃枯落:枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去 ⒄接世:接觸社會,承擔事物;有“用世”的意思。 ⒅窮廬:破房子。 ⒆將復何及:怎么還來得及。 ⒇才:才干 意與日去:意:意志,本文中指學習的意愿 行:夫君子之行: 操守、品德。 三人行:同行。 意:意與日去:志愿。 賓客意少舒:心情。 志:非澹泊無以明志:志趣。 志慮忠純:志向。
2.誡子書的重點字詞和含義
作者于篇首開宗明義,告誡子孫首先要 “立德” “修身”。
“德”是做人之基,自然也就把“立德”放在首位,這和中國傳統文化中重“德”的思想是一脈相承的。那么,又如何“立德”呢?即“靜”與“儉”。
為什么“靜”才能“修身”呢?曾子在所著《大學》中說:“靜而后能安,安而能后慮,慮而后能得。 ”意思是說,思想清靜,然后才能心情安寧;心情安寧,然后才能思考周密;思考周密,然后才能有收獲。
可見,想最終有所獲,首先是要心“靜”。心中有太多的雜念,受世俗功名利祿太多的誘惑,可能將一事無成。
因此,“靜”是“修身”的前提條件,有了“靜”才可能“修身”,進而才能“齊家、治國、平天下”。 “靜”是“修身”的一個前提條件,而要想“養德”還必須“儉”。
那么“儉”何以能“養德”呢?史載:“宋高宗時,孫懋入覲,嘗論公生明。上曰:‘何以生公?’曰:‘廉生公。
’問:‘何以生廉?’曰:‘儉生廉。’”由這段對話可以看出,節儉生廉潔之心,有廉潔之心才會生公心,有了公心才會“生明”,即公則生明。
諸葛丞相書“靜”與“儉”極淺顯二字于篇首,可謂用心良苦,立意玄遠。 接下來,又從反面進一步談“靜”在“明志”中的作用,“非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。”
有了“靜”心才會明確、堅定自己的志向,進而實現自己的遠大抱負。然后,又闡發“靜”與“學”之間的關系,要想有才學必須通過學習,而求學的過程之中又必須有“靜”心,如果一個人“? 庇搿跋趙輟保蘧殘模蘚閾模蚴喬笱в胄奚碇傘Qμ稈и┯誶厙啵宰愣槍椋?蛔愣蠓擔煥盅蜃癰釁淦拗裕熬杞鷯諞啊保案椿怪找怠保笱в興桑還苣扔懈釹伲笥泄檀遣瘓透吖僦校粘紗筧濉K姓廡┦呂 薏凰得鰲熬病痹誶笱в胄奚碇械鬧匾饔謾?在篇末,又叮嚀后生晚輩,年華易逝,流年似水,如果不珍惜時光,必將碌碌無為,老大徒傷悲,于事無補矣。
這篇家訓,可謂是辭約意豐,擲地有聲,有諄諄告誡之語,更有溢滿殷殷期盼之情。我們讀之思之,并當躬行自勉。
3.諸葛亮誡子書的全文,翻譯及重點字詞解釋
夫(fú)君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊(澹泊)無以明志,非寧靜無以致遠。夫(fú)學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。 年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! —— 本文選自《諸葛亮集》。(題目是后人加的)
1.君子的操守,(應該)恬靜以修善自身,儉樸以淳養品德。不看輕世俗的名利就不能明確自己的志向,不寧靜就不能高瞻遠矚。學習必須靜心,才識需要學習,不學習無從拓廣才識,不立志不能學習成功。沉迷滯遲就不能勵精求進,偏狹躁進就不能冶煉性情。年年歲歲時日飛馳,意志也隨光陰一日日逝去,于是漸漸枯零凋落,大多不能融入社會,可悲地守著貧寒的居舍,那時(后悔)哪來得及! 2.品德高尚、德才兼備的人,是依靠內心安靜精力集中來修養身心的,是依靠儉樸的作風來培養品德的。不看清世俗的名利就不能明確自己的志向,不身心寧靜就不能實現遠大的理想。學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。過度享樂和怠惰散漫就不能奮發向上,輕浮急躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時)守在破房子里,悲傷嘆息,又怎么來得及呢?(窮廬,亦可解為空虛的心靈。) 3.有道德修養的人,他們是這樣進行修煉的:(夫君子之行) 他們以靜心反思警醒來使自己盡善盡美。(靜以修身) 以儉樸節約來培養自己的高尚品德。(儉以養德) 除了清心寡欲、淡泊名利,沒有其他辦法能夠使自己的志向明確清晰、堅定不移。(非淡泊無以明志) 除了平和清靜,安定安寧,沒有其他辦法能夠使自己為實現遠大理想而長期刻苦學習。(非寧靜無以致遠) 要想學得真知,必須生活安定,使身心在寧靜中專心研究探討。(夫學須靜也) 人們的才能必須從不斷的學習之中積累。(才須學也) 除了下苦功學習,沒有其它辦法能夠使自己的才干得到增長、廣博與發揚。(非學無以廣才) 除了意志堅定不移,沒有其它辦法能夠使自己的學業有所進、有所成。(非志無以成學) 貪圖享樂、怠惰散慢就不能夠勉勵心志使精神振作發奮向上。(淫慢則不能勵精) 輕險冒進、妄為急躁就不能夠陶冶生性使品德節操高尚。(險躁則不能冶性) 如果年華虛度,任隨歲月而流逝,意志一天天任隨時間而消磨,(年與時馳,意與日去) 就會像衰老的樹葉般一片片凋落成灰,變成無用之人,(遂成枯落) 這樣的人對社會沒有一點用處,大多不能夠融入于社會,(多不接世) 只能夠悲傷地困守在自己窮家破舍之中,空虛嘆息,(悲守窮廬) 等到將來那時知道要悔過、改過,卻怎么也來不及了。(將復何及)
(1)夫(fú):句首發語詞,無實在的意義。
[1](2)君子:品德高尚的人。 (3)行:指操守、品德。 (4)澹(dàn)泊:安靜而不貪圖功名利祿。甘于寂靜無為的生活環境。 (5)明志:表明自己崇高的志向 (6)寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。 (7)致遠:實現遠大目標。 (8)廣才:增長才干。 (9)淫(yín)慢:過度的享樂。慢:怠惰。 (10)勵精:奮勉,振奮。 (11)險躁:暴躁,與上文“寧靜”相對而言。 (12)治性:治通冶,陶冶性情。 (13)馳:消失、逝去。 (14)歲:時間。 (15)遂:于是,就。 (16)枯落:枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去 (17)多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,有“用世”的意思。 (18)窮廬:破房子。 (19)將復何及:又怎么來得及 (20)才:才干 (21)意與日去:意:意志,本文中指學習的意思。 (22)行:夫君子之行: 操守、品德。 (23)三人行:同行。 (24)意:意與日去:志愿。 (25)志:非淡泊無以明志:志趣。 (26)志慮忠純:志向。
不懂可以追問哈,!
4.誡子書的重點字詞翻譯
誡子書譯文及注釋譯文君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。
不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自學習。
所以不學習就無法增長才干,沒有志向就無法使學習有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。
年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及?注釋⑴誡:警告,勸人警惕。
⑵夫(fú):段首或句首發語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。
指操守、品德、品行。⑶修身:個人的品德修養。
⑷養德:培養品德。⑸澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖功名利祿。
內心恬淡,不慕名利。清心寡欲。
明志:表明自己崇高的志向。⑹寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。
致遠:實現遠大目標。⑺才:才干。
⑻廣才:增長才干。⑼成:達成,成就。
⑽慆(tāo)慢:漫不經心。慢:懈怠,懶惰。
勵精:盡心,專心,奮勉,振奮。⑾險躁:冒險急躁,狹隘浮躁,與上文“寧靜”相對而言。
冶性:陶冶性情。⑿與:跟隨。
馳:疾行,這里是增長的意思。⒀日:時間。
去:消逝,逝去。⒁遂:于是,就。
枯落:枯枝和落葉,此指像枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。⒂多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻。
接世,接觸社會,承擔事務,對社會有益。有“用世”的意思。
⒃窮廬:破房子。⒄將復何及:又怎么來得及。
⒅淫慢:過度的享樂,懈怠。淫:過度。
5.誡子書中的關鍵字詞翻譯
誡子書 諸葛亮 夫君子之行,靜以修身,儉以養德。
非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。
淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及! 諸葛亮,字孔明,瑯琊人。
三國時期著名的政治家、軍事家。官至丞相。
這篇《誡子書》是寫給兒子諸葛喬(一說諸葛瞻)的。 【語譯】德才兼備人的品行,是依靠內心安靜精力集中來修養身心的,是依靠儉樸的作風來培養品德的。
不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現遠大的理想。學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。
不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。
年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在自家的狹小天地里,悲傷嘆息,還有什么用呢?。
6.讀《誡子書》有感 (重點在于靜)
讀《誡子書》有感
《誡子書》寫于公元234年(屬漢建興十二年)。是時任屬漢丞相的諸葛亮為勸勉八歲兒子諸葛瞻寫的一封家書。全文共八十多字,以其凝練的筆法闡明了修身養性的重要性,勸勉兒子勤學勵志,奮發圖強要從淡泊寧靜上下功夫,最忌怠惰險躁。系統地歸納了做人治學的經驗,圍繞”靜”字勸學,指出了”險躁”的危害性。
圍繞如何做人和怎樣做人的問題,諸葛亮教導兒子,”靜以修身,儉以養德”。鼓勵兒子從淡泊和寧靜的自身修養上狠下功夫。他說,”夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學”。意思是說,不安靜就不能為遠大志向而長期刻苦學習,要學得真知,必須使身心置于寧靜中研究探討。人們的才能是從不斷的學習中積累的,不下功夫學習就不能增長與發揚自己的才干;沒有堅定不移的意志,就不能使學業成功。因而指明了修身養性的途徑和方法,立志與學習的關系;講明了寧靜淡泊的重要意義,指明了放縱怠慢的嚴重后果。
《誡子書》體現了諸葛亮重視子女教育方面毫不馬虎,作風嚴謹的精神。既嚴格要求,又循循善誘,耐心引導,容情于理。讀后實在讓人感佩不已!
寫《誡子書》時,諸葛亮尚在前線與勁敵鏖戰。他為了屬漢國事日夜操勞,直到生命的盡頭,始終顧不上親自教育兒子,只能于戎馬倥傯之際把想念兒子的情絲與指望兒子茁壯成長的希望凝結在紙筆上,留做兒子成長的永恒動力。
《誡子書》以獨到的卓見,寥寥數語,高度概括了做人的道理。特別是”儉以養德”的教育思想,對于封建社會身居顯要位置的諸葛亮來說,提出這樣的觀點,很不容易,由此看來,諸葛亮是很重視子女教育的。他的這些閃爍著智慧的家教思想歷來被人們所推崇,不僅在當時對受勸者起到很好的激勵作用,而且在今天,對于我們廣大做父母者具有很大的啟發和借鑒作用。畢竟它濃縮著諸葛亮這位被譽為”智慧化身”的英雄人物的畢生生活經歷和成功的人生體驗。
轉載請注明出處華閱文章網 » 誡子書重點字詞句提示