1.劉長卿寫的《彈琴》的譯文
彈琴
作者:劉長卿 朝代:唐 體裁:五言絕句
泠泠七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
【注釋】
①泠泠:洋溢貌。
②七弦:古琴有七條弦,故稱七弦琴。
③松風寒:松風,琴曲名,指《風入松》曲。寒:凄清的意思。
【譯文】
七弦琴上彈奏出清幽的琴聲,靜靜地聽就像寒風吹入松林那樣凄清。雖然我十分喜愛古老的曲調,但現在的人彈奏的不多了。
【賞析】
詩題一作《彈琴》,《劉隨州集》為《聽彈琴》。詩人靜聽彈琴,描寫彈琴人高超的琴藝,對世人不愛高雅的古樂慨嘆不已,流露出淡淡的感傷。全詩有感而發,敘事寄情。
2.劉長卿古詩《彈琴》和拼音版
劉長卿《彈琴》
冷冷七弦上,靜聽松風寒。
古調雖自愛,今人多不彈。
拼音版
lǐnɡlǐnɡqīxiánshànɡ,jìnɡtīnɡsōnɡfēnɡhán。
泠泠七弦上,靜聽松風寒。
ɡǔdiàosuīzìài,jīnrénduōbùdàn。
古調雖自愛,今人多不彈。
背景:
詩題一作《彈琴》,《劉隨州集》為《聽彈琴》。詩人靜聽彈琴,描寫彈琴人高超的琴藝,對世人不愛高雅的古樂慨嘆不已,流露出淡淡的感傷。全詩有感而發,敘事寄情。
這是一首借詠古調的冷落,不為人所重視,來抒發懷才不遇,世少知音的小詩。前兩句描摹音樂境界,后兩句抒發情懷。全詩從對琴聲的贊美,轉而對時尚慨嘆,流露了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。
3.《彈琴》這首詩是劉長卿什么情況下寫的
聽彈琴
泠泠①七弦②上,
靜聽松風寒③。
古調雖自愛,
今人多不彈。
【注釋】
①泠泠:洋溢貌。
②七弦:古琴有七條弦,故稱七弦琴。
③松風寒:松風,琴曲名,指《風入松》曲。寒:凄清的意思。
【評析】
這是一首借詠古調的冷落,不為人所重視,來抒發懷才不遇,世少知音的小詩。前兩句描摹音樂境界,后兩句抒發情懷。全詩從對琴聲的贊美,轉而對時尚慨嘆,流露了詩人孤高自賞,不同凡俗,稀有知音的情操。
轉載請注明出處華閱文章網 » 劉長卿彈琴的詞句分析