1. 說明文的語言特點
說明文的語言特點
說明文的性質決定了它的語言特色:準確、簡潔、通俗。
⑴準確:要求在用詞上、運用專業術語時必須恰當、準確;在句法上,對定語、狀語、補語等句法成分的使用和搭配上必須周密和嚴謹;在句式上,根據不同的文章內容,進行適當的調整,既不要一味地使用冗長的復雜句子,也不要過多使用短小的句子;要盡量少用或不用省略句;在邏輯上,要嚴密、合理,條理清楚;在句群上,要注意內在的邏輯性和層次性;在表述上,要注重科學性,實事求是,既不要夸張,也不要含糊其辭。
⑵簡潔:要言簡意賅,不拖沓,無贅余;但言簡意賅并不是要求一味地使用短小精悍的句子,因為有些定義是需要嚴密的邏輯和嚴格的限制的。簡潔的關鍵是符合內容的表達,說清即可。
⑶通俗:要求淺顯易懂,力求避免晦澀、艱深的詞語,對一些專業術語盡可能將其轉化為易懂的常用的詞語,但也不可為了通俗性而損害了文章內容的科學性。
⑷此外,在文藝性的說明文中,為增強文章可讀性和生動性,可以適當運用一些修辭手法進行描述,比如比喻、設問、排比、對偶、擬人等。但其目的不在于抒發感情,而在于增加文章的生動性和趣味性。
2. 說明文的語言特點有哪些
說明文的語言特點有:
一. 簡潔性。說明文的遣詞造句,應簡潔平實、通俗易懂。
二. 準確性。說明文以傳授知識為目的,這就要求它必須用準確的語言,如實地反映事物的特征、本質、規律。說明文的語言的準確性是說明文語言的先決條件。表示時間、空間、數量、范圍、程度、特征、性質、程序等,都要求準確無誤。
三、科學性。介紹科學知識的說明文,要特別注重科學術語的準確使用。
四. 嚴密性。為了使讀者對較復雜的事物、較深奧的事理有明晰確切的理解,說明文常常恰當地使用修飾和限制詞語,講究語言的周到嚴密。
五、條理性。任何事物都具有它本身的條理,我們說明事物就要按照它本身的條理來安排說明順序,使之眉目清楚,有條不紊。
六. 邏輯性。有的說明文,要從事物的內在聯系上進行說明,語言邏輯性強。
七. 趣味性。葉圣陶先生說:“說明文不一定就是板起面孔來說話,說明文未嘗不可帶一點風趣。”為了把事物的特點說得更加生動形象,增強文章的啟發性和感染力,說明文要適當地采用生動的說明。
3. 說明文語言特點分析
說明文語言特點
說明文語言有兩種:一種是生動活潑,一種是平實簡明。基于說明文科學性這一特點,說明文語言的一個主要特征便是準確性。它主要表現在對知識表達上的科學性和嚴密性。
如表示時間、空間、范圍、程度、特征、性質、程序和語氣等都要準確無誤。閱讀說明文要特別注意文中怎樣運用限制、概括等手段來修飾中心詞語,從而進行說明的。要細心地捕捉這些詞語,分析它們的特點和表達作用。對說明文中加點詞語的作用的考查,主要是解答限制性詞語的作用這類問題時要考慮從以下幾個方面作答。
首先要明確加點的詞語的含義;其次要理解加點的詞語在句中的含義和效果,還要答出刪去之后會有怎樣的后果。比如“改變了原意”,“不合真實情況”,“與事實不相符合”,“與上下文失去照應”,“違背了說明文語言的準確性原則”,“說話過于絕對,要留有一定的余地”等;最后,總結時扣到突出說明文語言要準確這一點上來。
如《中國石拱橋》有一個句子:“橋寬約8米,路面平坦,幾乎與河面平行。”問:加點的“約”和“幾乎”可否去掉?為什么?答:“約”表示推測,說明8米并非實地量得,而是估計而已,是個約數。如去掉便成了確數,與事實不相符合。“幾乎”表明并非真的與河面平行,只是差不多要平行,它強調橋面平的程度。如去掉,便成了真的平行了,這就不真實了。
說明文語言的生動性表現在許多的方面。
(一)表達方式的綜合運用。或描寫事物狀貌,語言生動形象,富有詩意,可增強文章的可讀性。如《中國石拱橋》對盧溝橋的石獅子的描寫語言生動,活潑有趣,引人入勝。或通俗或深情地議論,令人深思,啟人智慧。如《蘇州園林》:“因為依據中國畫的審美觀點看,這是不足取的”,這對說明蘇州園林起到了畫龍點睛的作用。
(二)修辭方法的綜合運用使語言活潑清新。如《生物入侵者》一文把“生物入侵者”比喻為“偷渡者”“移民”,這種擬人手法的運用具有極強的感染力;《你一定會聽見的》運用了大量的排比句式描寫風聲,按聲音由小到大、由弱到強的順序排列句子,一氣呵成。
(三)句式富于變化,成語、四字句的使用都能使文章自然流暢,富有情趣。如《生物入侵者》運用了大量的成語或四字句,準確而簡明。如“安家落戶”、“在劫難逃”、“束手無策”、“物競天擇”、“為所欲為”、“無動于衷”等成語用得恰到好處。
同學們一起閱讀一下這篇說明文吧!深圳八年級語文科學文藝作品學習之銜接提高試題集/questionRes/1867225/e9e4b58717cc11e4a4b400163e021d11
4. 說明文的3個語言特點是什么
說明文的性質決定了它的語言特色:準確、簡潔、通俗。
⑴準確:要求在用詞上、運用專業術語時必須恰當、準確;在句法上,對定語、狀語、補語等句法成分的使用和搭配上必須周密和嚴謹;在句式上,根據不同的文章內容,進行適當的調整,既不要一味地使用冗長的復雜句子,也不要過多使用短小的句子;要盡量少用或不用省略句;在邏輯上,要嚴密、合理,條理清楚;在句群上,要注意內在的邏輯性和層次性;在表述上,要注重科學性,實事求是,既不要夸張,也不要含糊其辭。 ⑵簡潔:要言簡意賅,不拖沓,無贅余;但言簡意賅并不是要求一味地使用短小精悍的句子,因為有些定義是需要嚴密的邏輯和嚴格的限制的。
簡潔的關鍵是符合內容的表達,說清即可。 ⑶通俗:要求淺顯易懂,力求避免晦澀、艱深的詞語,對一些專業術語盡可能將其轉化為易懂的常用的詞語,但也不可為了通俗性而損害了文章內容的科學性。
望采納!!!(≧≦)。
轉載請注明出處華閱文章網 » 英語說明文的詞句特點