1. 踏莎行·候館梅殘的注釋譯文
⑴候館:迎賓候客之館舍。
《周禮·地官·遺人》:“五十里有市,市有候館。”⑵草薰:小草散發的清香。
薰,香氣侵襲。征轡(pèi):行人坐騎的韁繩。
轡,韁繩。此句化用南朝梁江淹《別賦》“閨中風暖,陌上草薰”而成。
⑶迢迢:形容遙遠的樣子。⑷寸寸柔腸:柔腸寸斷,形容愁苦到極點。
⑸盈盈:淚水充溢眼眶之狀。粉淚:淚水流到臉上,與粉妝和在一起。
⑹危闌:也作“危欄”,高樓上的欄桿。⑺平蕪:平坦地向前延伸的草地。
蕪,草地。 客舍前的梅花已經凋殘,溪橋旁新生細柳輕垂,春風踏芳草遠行人躍馬揚鞭。
走得越遠離愁越沒有窮盡,像那迢迢不斷的春江之水。寸寸柔腸痛斷,行行盈淌粉淚,不要登高樓望遠把欄桿憑倚。
平坦的草地盡頭就是重重春山,行人還在那重重春山之外。 。
2. 歐陽修的踏莎行候館梅殘是什么意思
[候館]迎賓候客之館舍。 [征轡(pèi)]行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。 [盈盈]淚水充溢貌。 [粉淚]淚水流到臉上,與粉妝和在一起。 [平蕪]平坦開闊的草原。
春暖了,旅舍的寒梅日漸凋謝,只剩細細碎碎幾片殘瓣兒;溪橋邊的柳樹卻萌出了淺綠嫩芽。暖暖的春風在大地上拂過,風中帶了花草芳香,遠行的人,也都在這時動身了。在這美好的春光里,我也送走了你。你漸行漸遠,我的愁緒也漸生漸多,就像眼前這一江春水,來路無窮,去程不盡。于是只好上樓遠望你離去的方向,期盼能夠早歸。然而,映入眼簾的,只是綿綿無絕的春草原野,原野盡處是隱隱青山。而你,更在遙遠的青山之外,渺不可尋!{百度}
3. 歐陽修《踏莎行》的“候館梅殘”的“候”怎么讀
按下面的解釋應讀:等候的侯
【原詞】候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。○寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。
【作者】歐陽修(1007-1072年),字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士,吉州永豐(今江西永豐)人。天圣八年(1030年)進士。官至樞密副使、參知政事。歐陽修是北宋詩**新的領袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文風平易流暢,紆徐婉曲,富于情韻,對當時的浮艷詩風也有所革新。同時又是史學家,與宋祁同修《新唐書》,獨力完成《新五代史》。歐陽修善論詩,他的《六一詩話》開了詩話這一新的文學形式,對后來的詞話產生很大的影響。歐陽修也擅長寫詞,與晏殊齊名。其詞主要內容與晏殊相仿,多寫戀情相思、酣哥醉舞、惜春賞花之類,但比晏殊更深婉纏綿、意境更渾融。詞風除深婉清麗外還有疏宕明快的,內容、風格均比晏詞豐富。是北宋前期重要的詞家之一,有《六一詞》傳世。
【注釋】①候館:接待賓客的館舍。暗用南北朝陸凱的詩意:“折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。”驛路梅花正含有懷人之意。②草供弧垛舊艸攪訛些番氓薰風暖:從江淹《別賦》“閨中風暖,陌上草薰”兩句而來。薰,香氣。③轡:馬韁,即以代表馬。④盈盈:淚水滿眼的樣子。⑤行人:此指心上人。
【簡析】此詞運用了三種藝術表現手法。一是托物興懷,詞的上片寫殘梅、細柳和薰草這些春天里的典型景物,點綴著候館、溪橋和征途,表現出南方仲春融和的氣氛,但對于離愁的行人來說,卻倍增煩惱,更添愁思。二是比喻,化虛為實。“愁”是一種無可視感的情緒,將它比喻為迢迢不斷的春水,既形象又貼切,這樣化虛為實,可視可感。三是逐層深化,委曲盡情。“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”,更進一步說明行人離愁的無窮。全詞悱惻幽回,情深意遠。
【譯文】春暖了,旅舍的寒梅日漸凋謝,只剩細細碎碎幾片殘瓣兒;溪橋邊的柳樹卻萌出了淺綠嫩芽。暖暖的春風在大地上拂過,風中帶了花草芳香,遠行的人,也都在這時動身了。在這美好的春光里,我也送走了你。你漸行漸遠,我的愁緒也漸生漸多,就像眼前這一江春水,來路無窮,去程不盡。于是只好上樓遠望你離去的方向,期盼能夠早歸。然而,映入眼簾的,只是綿綿無絕的春草原野,原野盡處是隱隱青山。而你,更在遙遠的青山之外,渺不可尋!
【詞譜】《踏莎行》:⊙仄平平,⊙平⊙仄(韻),⊙平⊙仄平平仄(韻)。⊙平⊙仄仄平平,⊙平⊙仄平平仄(韻)。//⊙仄平平,⊙平⊙仄(韻),⊙平⊙仄平平仄(韻)。⊙平⊙仄仄平平,⊙平⊙仄平平仄(韻)。
4. 踏莎行候館梅殘藕北宋歐陽修詩句嘉賓
【踏莎行】
候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。
寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。
【作者】歐陽修(1007-1072年),字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士,吉州永豐(今江西永豐)人。天圣八年(1030年)進士。官至樞密副使、參知政事。歐陽修是北宋詩**新的領袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文風平易流暢,紆徐婉曲,富于情韻,對當時的浮艷詩風也有所革新。同時又是史學家,與宋祁同修《新唐書》,獨力完成《新五代史》。歐陽修善論詩,他的《六一詩話》開了詩話這一新的文學形式,對后來的詞話產生很大的影響。歐陽修也擅長寫詞,與晏殊齊名。其詞主要內容與晏殊相仿,多寫戀情相思、酣哥醉舞、惜春賞花之類,但比晏殊更深婉纏綿、意境更渾融。詞風除深婉清麗外還有疏宕明快的,內容、風格均比晏詞豐富。是北宋前期重要的詞家之一,有《六一詞》傳世。
5. 閱讀下面這首詞,踏莎行(歐陽修)候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖
1、寫了三個階段的生活感受:“常插梅花醉”寫了詞人早年陶醉于賞梅,“贏得滿衣清淚”寫了詞人中年在賞梅時傷心流淚,“故應難看梅花”則寫了詞人晚年沒有心思賞梅.2、采用了對比的手法,把早年因生活的歡樂閑適而陶醉于賞梅、中年因生活的幽怨而在賞梅時傷心流淚以及晚年因生活的淪落飄零而沒有心思賞梅這三個不同階段的不同感受形成鮮明的對比,表現了詞人生活的巨大變化和飄零淪落飽經磨難的憂郁心情.運用了襯托的手法,上闋寫過去,下闋寫現在,以昔襯今,表現出當時作者飄零淪落、衰老孤苦的處境和飽經磨難的憂郁心情.(意對即可) 請采納答案,支持我一下.。
轉載請注明出處華閱文章網 » 踏莎行候館梅殘詞句解釋