1. 楊氏之子簡單解釋
原文: 楊氏之子
梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有揚梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”
譯文:在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,并說:“這是你家的水果。”孩子馬上回答說:“我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。”
甚:很。 惠:同“慧”,智慧的意思。 詣:拜見。
乃:就,于是。 示:給……看 。 曰:說。 未:沒有。
2. 楊氏之子的意思
《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語》,這部書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。
本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事情節簡單,語言幽默,饒有情趣。
2.原文 梁國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。
為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:“此是君家果。”
兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。”編輯本段3.譯文 在梁國,有一戶姓楊的人家。
家里有一個九歲的兒子,很聰明。有一次,孔君平來拜見他的父親,剛好他的父親不在家,孔君平就把孩子叫了出來。
孩子給孔君平端來了水果,其中就有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:“這是你家的水果。”
孩子回答:“我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。”。
3. 根據楊氏之子的意思改成短小生動的故事怎么寫
三國時期的梁國,有一戶姓楊人家,家里有一個孩子叫楊修,今年九歲,他很聰明,很機智。
有一天,孔君平來拜見楊修的父親,他一邊敲門,一邊問道:“有人在家嗎?” 孔君平聽不見有人回答他,才知道楊修的父親不在家,他剛要走的時候,楊修就走出來開門了。孔君平看見楊修面容清秀,有一雙靈活的大眼睛,衣著整潔,就知道他一定很聰明。他拱了拱手,說:“您好,孔老先生,我父親他不在家,今天仆人剛好又放假了,所以這么久才開門,您進來等一等,好嗎?”孔君平說:“好的。”楊修給孔君平端來一盤水果,有蘋果、桃子、梨子,還有楊梅。楊修說:“請孔老先生吃水果吧。”孔君平吃了一個蘋果后,指著楊梅對楊修說:“這是您家的水果。”楊修想了想,回答說:“我可沒聽說孔雀是您家的鳥呀。”孔君平聽了楊修的回答后,豎起大姆指,連聲贊嘆:“真聰明。真聰明。你這么聰明,以后一定會大有前途的。”楊修拱了拱手,說: “過獎。過獎。”
孔君平見楊修的父親這么久都還沒回來,就向楊修告辭了。
4. 楊氏之子的意思
普通話譯文:
在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:“這是你家的水果。”孩子馬上回答:“我從沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。”
擴展資料
創作背景:
《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語引》,這部書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說。
本組課文描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫得惟妙惟肖。教導我們要學會隨機應變,考慮再三,用智慧和勇氣解決問題。
選編本課的目的:
1、讓學生開始接觸文言文,對文言文有一個初步的認識;
2、理解古文的意思;
3、使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。
5. 課文楊氏之子的一個字的解釋,
《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的小說.本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事.故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味.選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有一個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智.本課的教學重點是指導學生把課文讀流利,讀懂句子,體會人物語言的風趣和機智.2.原文及譯文 梁國楊氏子九歲,甚聰惠.孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出.為設果,果有揚梅.孔指以示兒曰:“此是君家果.”兒應聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽.” 在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的兒子,他非常聰明.有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來.孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅.孔君平指著楊梅給孩子看,并說:“這是你家的水果.”孩子馬上回答說:“我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥.”在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的兒子,他非常聰明.有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來.孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅.孔君平指著楊梅給孩子看,并說:“這是你家的水果.”孩子馬上回答說:“我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥.” 2)對詞語的理解.氏:姓氏,表示家族的字.夫子:舊時對學者或老師的尊稱.設:擺放,擺設.甚:很.詣:拜見.未聞:沒有.示:給……看.惠:同“慧”,智慧的意思.乃:就;于是.曰:說 氏:姓氏,表示家族的字 (3)對題目的理解 楊氏之子 楊氏:姓楊的 之:助詞,相當于“的” 子:兒子 把它連接起來,意思為:姓楊的兒子。
6. 《楊氏之子》的意思
孔君平指著楊梅給孩子看!”這信手拈來的玩笑話。孔君平看到楊梅,孔君平來拜見他的父親,剛好他的父親不在家,你們本是一家嘛,說,它叫楊梅。孩子給孔君平端來了水果,很聰明,其中有楊梅,你姓楊:這是故事中的重點部分:“這是你家的水果,就故意逗孩子,有一戶姓楊的人家。”意思是:“我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥啊
PS:“這是你家的水果,聯想到孩子的姓,孩子被叫了出來迎接客人。”孩子不假思索地答道。孩子應聲答道。家里有一個九歲的兒子。”句子中的“家禽”不同于現在的“家禽”,這里的“家”和“禽”各自獨立表達意思,也很有趣。有一次:“沒聽說孔雀是先生您家的鳥,很幽默譯文
在梁國
轉載請注明出處華閱文章網 » 楊氏之子的意思簡短的