1. 英語短童話故事大全50字
The frogs and the well 青蛙和井 Two frogs lived together in a marsh. One hot summer the marsh dried up, so they had to leave it and look for another place. They soon found a deep well. One of them looked down and said to the other, "This is a nice cool place. Let's jump in and settle down here." The other frog was much wiser. He replied, "Don't be so fast, my friend. If this well dries up like the marsh, how should we get out again?" 青蛙和井 兩只青蛙住在沼澤里。
在一個炎熱的夏季,沼澤干涸了,因此他們不得不離開去尋找新的濕地。 他們很快發現一口深井。
其中一只向下看了看對另一只說:“這是個涼爽的好地方,就住這里吧。” 而另一只較明智,它說:“別著急,朋友,如果這口井也干了的話,我們怎么出來呢?” 寓意: 凡事應該首先考慮周到,然后再付諸行動。
2. 50字短篇英語童話故事
The Wind And The Sun The Wind And The Sun One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.。
3. 英語童話故事帶翻譯50字
童話故事名:貪心的獅子 Greedy Lion. 獅子在樹下抓到一只正在睡覺的兔子,正想飽餐一頓,卻又看到一只鹿從旁邊經過,又貪心的丟下兔子去追鹿。
The lion caught a sleeping rabbit under the tree and was trying to have a good *r, he saw a deer passing by and greedily left the rabbit to chase the deer.獅子追了很遠,可是還是讓鹿逃跑了,於是又趕回樹下,但野兔早已不見縱影了。The lion ran for a long time, but the deer ran away and returned to the tree, but the hare had already disappeared.獅子很懊惱地說:我真是活該,因為貪心,反而兩頭落空。
The lion said ruefully: I really deserve it, because of greed, but the two ends fell.此故事教育孩子:做許多事不能持之以恒,三心兩意,一會兒想做這,一會兒又想做那,到時候也是兩頭落空。不能從失敗中記取教訓的人,他們的成功之路是遙遠的。
擴展資料:從表現方法來看,童話故事分為超人體童話、擬人體童話和常人體童話三種。1、超人體童話所描寫的是超自然的人物及其活動,主人公常為神魔仙妖、巨人侏儒之類,他們大都有變幻莫測的魔法和種種不平凡的技藝,這類童話多見于民間童話和古典童話之中。
如:在《五彩云毯》中,白衣仙女、太陽神、雨神等都是超自然的人物,七仙女采集各色云朵,編織云毯等等行為。2、擬人體童話是指幼兒童話常采用擬人體的寫法。
如:在《小象滑梯過生日》中,小金絲猴、小兔、小松鼠、小狗等動物以及本來沒有生命的大象滑梯等都會講話,都有各種行為和感情。3、人體童話是文學作品中處理人物的一種手段,多具有諷刺性和象征性。
如:在《胖子學校》中,不管是歪歪校長也好,主考老師也好,或是圓圓、球球、團團也好,雖然都是普通人,但在現實世界中,卻又無法找到這樣的人。這三者并非截然分開的,有時互有聯系。
也就是說,在一篇童話中,可能既有常人體表現方法,也有擬人體表現方法。以此類推,其它也是如此。
參考資料:百度百科-童話故事。
4. 用英語說一個著名的童話故事(簡單的50個詞左右)
給你兩個吧
1、The inventingest inventor (an American tall tale)
Now, everyone knows the world has all kinds of liars. There are the fellas who lie for their own benefit, and they don't care how the lies make you feel. And there are the liars who try to make you think that they think you're the smartest or the prettiest or the most wonderful person in the world only because they want something from you.
But the best liars are the liars who love a lie so much they'll go on forever telling you the whole whopping story. Those kinds of liars will stay up long after midnight telling you their tales. Those liars, in fact, don't want a thing from you. They only want to spin a yarn.
People say that's the kind of liar Bergstrom Stromberg was.
Bergstrom Stromberg was the fellow who always told stories about his great-uncle, Febold Feboldson, the famous Swedish inventor. Stromberg says his uncle was such a great inventor t。
2、Two frogs from Japan
Once upon a time in Japan there lived two frogs. One frog lived in the city of Osaka in a quiet little ditch outside of town. The other frog lived in a clear, flowing stream near Kyoto. The frogs, of course, did not know each other.
One day the frog who lived in the ditch in Osaka overheard a man talking as he passed by. "There over the mountain, is beautiful Kyoto," said the man. At once the frog in the ditch came up with a plan. "I too would love to see the city of Kyoto, she said. "I think I will climb the mountain and go there to see for myself."
At the very same time, the frog who swam through the crystal waters of Kyoto thought, "My home is lovely, but surely there is more to see in the world."
So, each frog set out to cross the tall mountain that separated the two cities. At last, huffing and puffing, the frog from Osaka came to the very to。
5. 英語童話故事帶翻譯50字
風和太陽(The Wind And The Sun)
One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”
(有一天風跟太陽說: “看看那個沿著路上走的人.我可以比你快讓他把披風脫下來.)
“We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”
(“我們等著看吧,”太陽說, “我讓你先試.)
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
(因此風嘗試讓那個人把披風脫下來.他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊.)
“I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.
(“我放棄了,”風最后說, “我無法讓他把披風脫下來.”然后由太陽試試看.他盡可能地曬他.不久,那個人很熱就把披風脫下來了.)
6. 英語童話故事帶翻譯50字
童話故事名:貪心的獅子 Greedy Lion.
獅子在樹下抓到一只正在睡覺的兔子,正想飽餐一頓,卻又看到一只鹿從旁邊經過,又貪心的丟下兔子去追鹿。
The lion caught a sleeping rabbit under the tree and was trying to have a good meal.
However, he saw a deer passing by and greedily left the rabbit to chase the deer.
獅子追了很遠,可是還是讓鹿逃跑了,於是又趕回樹下,但野兔早已不見縱影了。
The lion ran for a long time, but the deer ran away and returned to the tree, but the hare had already disappeared.
獅子很懊惱地說:我真是活該,因為貪心,反而兩頭落空。
The lion said ruefully: I really deserve it, because of greed, but the two ends fell.
此故事教育孩子:
做許多事不能持之以恒,三心兩意,一會兒想做這,一會兒又想做那,到時候也是兩頭落空。不能從失敗中記取教訓的人,他們的成功之路是遙遠的。
擴展資料:
從表現方法來看,童話故事分為超人體童話、擬人體童話和常人體童話三種。
1、超人體童話所描寫的是超自然的人物及其活動,主人公常為神魔仙妖、巨人侏儒之類,他們大都有變幻莫測的魔法和種種不平凡的技藝,這類童話多見于民間童話和古典童話之中。
如:在《五彩云毯》中,白衣仙女、太陽神、雨神等都是超自然的人物,七仙女采集各色云朵,編織云毯等等行為。
2、擬人體童話是指幼兒童話常采用擬人體的寫法。
如:在《小象滑梯過生日》中,小金絲猴、小兔、小松鼠、小狗等動物以及本來沒有生命的大象滑梯等都會講話,都有各種行為和感情。
3、人體童話是文學作品中處理人物的一種手段,多具有諷刺性和象征性。
如:在《胖子學校》中,不管是歪歪校長也好,主考老師也好,或是圓圓、球球、團團也好,雖然都是普通人,但在現實世界中,卻又無法找到這樣的人。
這三者并非截然分開的,有時互有聯系。也就是說,在一篇童話中,可能既有常人體表現方法,也有擬人體表現方法。以此類推,其它也是如此。
參考資料:百度百科-童話故事
7. 英語小故事50字小紅帽
It is about a girl called Little Red Riding Hood, after the red hooded cape or cloak she wears. The girl walks through the woods to deliver food to her sick grandmother. A wolf wants to eat the girl but is afraid to do so in public. He approaches the girl, and she na?vely tells him where she is going. He suggests the girl pick some flowers, which she does. In the meantime, he goes to the grandmother's house and gains entry by pretending to be the girl. He swallows the grandmother whole, and waits for the girl, disguised as the grandmother. When the girl arrives, he swallows her whole too. A hunter, however, comes to the rescue and cuts the wolf open. Little Red Riding Hood and her grandmother emerge unharmed. They fill the wolf's body with heavy stones, which kill him. Other versions of the story have had the grandmother shut in the closet instead of eaten, and some have Little Red Riding Hood saved by the hunter as the wolf advances on her rather than after she is eaten。
8. 英語50字小故事加翻譯
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。
很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。
鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。
城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。
因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老師:為什么你每天早晨都遲到? 湯姆:每當我經過學校的拐角處,就看見一個牌子上寫著"學校----慢行". A Good Boy Little 。
9. 簡短的英語童話故事
The House of 1000 Mirrors 千鏡之屋 Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often." In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again." All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet? 很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而著名的地方。
一個樂觀的小狗聽說了這個地方并決定去參觀。當來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了臺階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口往里張望,他驚奇地看到有1000只歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。
他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經常來參觀。
" 在這個村里還有另一只想參觀"千鏡屋"的小狗,他不及第一只小狗樂觀,他慢吞吞地爬上臺階,然后耷拉著腦袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000只小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。
" 世界上所有的臉都是鏡子,在你所遇見的人的臉上你看到反射出來的是什么? 遙遠的古代,人們心中的美好愿望往往能夠變成現實。就在那個令人神往的時代,曾經有過一位國王。
國王有好幾個女兒,個個都長得非常美麗;尤其是他的小女兒,更是美如天仙,就連見多識廣的太陽,每次照在她臉上時,都對她的美麗感到驚詫不已. 國王的宮殿附近,有一片幽暗的大森林。在這片森林中的一棵老椴樹下,有一個水潭,水潭很深。
在天熱的時候,小公主常常來到這片森林,坐在清涼的水潭邊上。她坐在那里感到無聊的時候,就取出一只金球,把金球拋向空中,然后再用手接住。
這成了她最喜愛的游戲。 不巧的是,有一次,小公主伸出兩只小手去接金球,金球卻沒有落進她的手里,而是掉到了地上,而且一下子就滾到了水潭里。
小公主兩眼緊緊地盯著金球,可是金球忽地一下子在水潭里就沒影兒了。因為水潭里的水很深,看不見底,小公主就哭了起來,她的哭聲越來越大,哭得傷心極了。
哭著哭著,小公主突然聽見有人大聲說:“哎呀,公主,您這是怎么啦?您這樣嚎啕大哭,就連石頭聽了都會心疼的呀。”聽了這話,小公主四處張望,想弄清楚說話聲是從哪兒傳來的,不料卻發現一只青蛙,從水里伸出他那丑陋不堪的肥嘟嘟的大腦袋。
"啊!原來是你呀,游泳健將,”小公主對青蛙說道,“我在這兒哭,是因為我的金球掉進水潭里去了。” "好啦,不要難過,別哭了,”青蛙回答說,“我有辦法幫助您。
要是我幫您把您的金球撈出來,您拿什么東西來回報我呢?” "親愛的青蛙,你要什么東西都成呵,”小公主回答說,“我的衣服、我的珍珠和寶石、甚至我頭上戴著的這頂金冠,都可以給你。” 聽了這話,青蛙對小公主說:“您的衣服、您的珍珠、您的寶石,還有您的金冠,我哪樣都不想要。
不過,要是您喜歡我,讓我做您的好朋友,我們一起游戲,吃飯的時候讓我和您同坐一張餐桌,用您的小金碟子吃東西,用您的小高腳杯飲酒,晚上還讓我睡在您的小床上;要是您答應所有這一切的話,我就潛到水潭里去,把您的金球撈出來。” "好的,太好了,”小公主說,“只要你愿意把我的金球撈出來,你的一切要求我都答應。”
小公主雖然嘴上這么說,心里卻想:“這只青蛙可真夠傻的,盡胡說八道!他只配蹲在水潭里,和其他青蛙一起呱呱叫,怎么可能做人的好朋友呢?” 青蛙得到了小公主的許諾之后,把腦袋往水里一扎,就潛入了水潭。過了不大一會兒,青蛙嘴里銜著金球,浮出了水面,然后把金球吐在草地上。
小公主重又見到了自己心愛的玩具,心里別提有多高興了。她把金球揀了起來,撒腿就跑。
"別跑!別跑!”青蛙大聲叫道,“帶上我呀!我可跑不了您那么快。” 盡管青蛙扯著嗓子拼命叫喊,可是沒有一點兒用。
小公主對青蛙的喊叫根本不予理睬,而是徑直跑回了家,并且很快就把可憐的青蛙忘記得一干二凈。青蛙只好蹦蹦跳跳地又回到水潭。
轉載請注明出處華閱文章網 » 英文童話故事簡短版50