1.簡單的6個英語故事(帶翻譯)
* Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
* Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A raven saw a swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
*g the cat(系鈴于貓) Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food. One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that. At last a young mouse got up, and said that he had a good idea. "We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away." Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke. 從前,一所房子里面有一只大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。 一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們共同的敵人。
會上大家各有各的主張,最后,一只小老鼠站出來說他有一個好主意。 “我們可以在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那么如果他來到附近,我們聽到鈴聲就可以馬上逃跑。”
大家都贊同這個建議,這時一只聰明的老耗子站出來說:“這的確是個絕妙的主意,但是誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰也沒有說話。* Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什么好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” * ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger. 驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什么,才能發出如此美妙的聲音來。
蚱蜢答道:“吃露水。”驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。
* Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠 A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his 。
2.英語小故事帶翻譯簡短一些,最好帶翻譯,1分鐘以內,急
Once upon a time, people are raising a sheep. One morning, he found a small sheep, carefully check, original pen broke a hole, night wolf get carried away a sheep a. The neighbors advised him to say: " to the sheepfold, plug the hole!" The man refused to accept advice, said:" the sheep have been lost, but also repair the pen stem what?" The very next day morning, he was surprised to find the sheep and one less. Originally, the wolf again from the hole drilling, carry off a sheep. He is very regret not following the neighbor's advice, will quickly plug hole, fix the sheepfold. Since then, the wolf can't take the lamb of the drilling pen.從前,有人養了一圈羊。
一天早晨,他發現少了一只羊,仔細一查,原來羊圈破了個窟窿,夜間狼鉆進來把羊叼走了一只。鄰居勸他說:“趕快把羊圈修一修,堵上窟窿吧!”那個人不肯接受勸告,回答說:“羊已經丟了,還修羊圈干什么?”第二天早上,他發現羊又少了一只。
原來,狼又從窟窿鉆進來,叼走了一只羊。他很后悔自己沒聽從鄰居的勸告,便趕快堵上窟窿,修好了羊圈。
從此,狼再也不能鉆進羊圈叼羊了。 謝謝采納。
3.英語小故事帶翻譯(要短的)
1.父親和他的兒子 THE FATHER AND HIS SONSFather had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do * next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.”一位父親有幾個孩子,這些孩子時常發生口角。
他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達到這個目的,有一天他叫他們替他拿一捆細柴來。
當他們把柴帶來時,他便先后地將那捆柴放在每一個孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個個盡力去試,總是不能成功。
然后他解開那捆柴,一根根地放在他們手里,如此一來,他們便毫不費力地折斷了。于是他就告訴他們說:“孩子們!如果你們大家團結一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了。”
2.獅子和老鼠 THE LION AND THE MOUSELion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favor; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.”一只老鼠從一只獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。
老鼠哀求說:“只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。”獅子便笑著放了它。
后來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了他,并大聲說:“你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什么機會報答。
但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。”3.獅子和農夫 The lion and the farmerAn Indian farmer and his child were toiling in the fields. It was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, "Wow! It's getting dark! Quickly pack up the tools and run. Let's run quickly!" “Relax. We're not far from home and we know the way home. Why are you in such a panic?” asked the child. “There's something you don't know. I'm generally fearless. I'm not afraid of tigers or lions. I'm only afraid of the night. When the night comes, I'm completely powerless. The night is most terrifying to me. I'm really frightened of it. I can't stand it," answered the farmer. It so happened that a lion was hiding nearby and overheard their conversation. “What's this thing called 'the night'? How could it be more fearful than I am? I must find out about it,” the lion mused as it moved closer to the farmer, hoping to learn more about this “night” that was even more frightening than itself. Then darkness fell and the farsighted farmer couldn't see nearby objects clearly. He only saw the vague outline of an animal approaching, thought it was the donkey he had recently lost, and beat the lion several times, saying, “I've been looking for you all day. Where have you been? How dare you come back so late?”“This is the end of me,” the lion thought with regret. “How could I have been so stupid as to come so close to this thing called 'the night' that beat me just now? It's really horrifying. What should I do now?” As these thoughts flashed through the lion's mind, the farmer again slapped it several times, urging it to go home with him. The petrified lion then obediently followed the farmer back to his house. It was even darker when they reached home. Since the farmer continued to mistake the lion for his donkey, he tied it in a corner outside his house before he went to bed. That night, the lion stayed out in the 。
4.有簡短簡單的英語故事帶翻譯嗎
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。
很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。
鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。
城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。
因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老師:為什么你每天早晨都遲到? 湯姆:每當我經過學校的拐角處,就看見一個牌子上寫著"學校----慢行". A Good Boy Little 。
5.我想要一個簡短的英語小故事加翻譯
China dog refuses to leave dead owner's graveside中國忠犬拒絕離開已故主人墓旁People living in a Chinese village have been so moved by a dog that has been guarding the grave of its deceased owner they plan to build a kennel for him.在中國的一個鄉村,一只長守已故主人墓旁的忠犬感動了這里的村民。
村民們打算為它建一間狗舍。The yellow dog belonged to Lao Pan, a single man who died earlier this month aged 68.這只小黃狗是68歲的老單身漢老潘養的,他在這個月早些時候離開了人世。
After his room in Panjiatun village near Qingdao city, Shandong Province, was cleared his dog disappeared.老潘居住在山東青島附近的潘家屯村。在他死后,人們幫他清理了屋子,之后,這只狗就不見了。
But villagers later found the dog by the grave of its owner. Reports say that for seven days, the dog stayed there, refusing to leave.但村民們后來在老潘的墓旁發現了這只狗。有報道說,這只狗已經守在這里7天沒吃東西,它拒絕離開。
Seeing that the dog was going without food, the locals tried to take it back to the village and gave it some buns.看著這只狗會沒有東西吃,當地人設法將它帶回了村子,并給了它一些吃的。The dog took the buns and returned to the graveyard.這只狗吃過東西后,又回到了墓地。
Now the villagers are taking food and water to the dog regularly and plan to put up a kennel for it near its owner's grave.現在,村民們定期給狗帶去食物和水,并計劃在它主人的墓旁建一個狗舍。The story is reminiscent of Edinburgh's Greyfriar Bobby, a Skye terrier who, history recalls, spent 14 years at his master's grave in the 19th century.這個故事讓人們回想起19世紀的英國愛丁堡忠犬巴比,這只狗在主人的墓地守候了14年,度過了自己的余生。
He is now immortalised with a bronze statue in the city and has his own website.現在,愛丁堡市為這只狗做了銅質雕塑,并為他建立了專門的網站。Bobby belonged to John Gray, who worked for Edinburgh City Police. He was two when Gray died of tuberculosis in 1858 and was buried in Greyfriars Kirkyard.巴比屬于愛丁堡警局的警員John Gray。
當Gray因肺結核于1858年去世時,巴比才兩歲。The dog apparently spent the rest of his life sitting on his master's grave, cared for by well-wishers.這只狗就坐在主人的墓旁度過了自己的余生。
Several books and films have been based on his story.有一些書或電影就是根據這只狗的故事改編的。
6.短篇英語小故事(要有翻譯)
狐 貍 孵 蛋 狐貍肚子餓了,便到處找東西吃。
他在河邊的草叢里東翻翻,西找找,竟然看到一個大鴨蛋! 狐貍一個健步跳上去,把蛋抱住,迫不及待地把它放到嘴里。這時腦袋里卻有個聲音,說:“你想吃鴨蛋,還是肥嘟嘟的小鴨子呢?” 狐貍決定把鴨子孵出來,在大吃一頓。
他一屁股坐在蛋上,但是立即就跳起來:“這樣不是會把蛋給壓破了么?” 他想到一個好主意,便在地上掘起洞來。狐貍把蛋放在塞滿干草的洞口,用前爪和后爪緊趴在洞的前后方,只有軟軟的肚子輕輕地覆在鴨蛋上。
這個主意想起來不錯――蛋能飽暖,又不會被壓破,可是這個姿勢太像苦刑了,不到五分鐘,狐貍的四肢便痛的受不了。 狐貍又想到一個好主意。
他撿到一條長長的樹皮。他正得意自己的杰作呢,沒想到在追兔子的時候,樹皮松落,差點把寶貝蛋給砸破了。
狐貍氣的把蛋放在嘴里,想一口吃掉算了。哪知道這時候剛好蛋被孵出來了,生出一只健康活潑的小鴨子。
更沒想到的是,小鴨子忽然朝著狐貍的鼻子尖沖過來:“媽媽!媽媽!” 狐貍被嚇呆了,結結巴巴地說:“我,我不是你媽媽,我,我是男的,只能做爸爸。”“爸爸!爸爸!”小鴨子爬上了狐貍的鼻子。
小鴨子吃的肚皮圓滾滾的,把頭鉆到狐貍的爪子底下,睡眼朦朧的說:“謝謝你,爸爸,我好愛你,爸爸。” 狐貍又嘆口氣:“少了頓大餐,多了一個兒子,這就是我的命吧?” The fox set on eggs the fox belly to be hungry, then everywhere looked for the thing to eat. He east flips in the riverside thick patch of grass, west looks, sees unexpectedly to a big duck egg! a fox run-up, grasps vigorously the egg, puts impatiently it between lips. By now in the head actually had a sound, said: “you want to score a goose egg, fat toot toot small duck?” the fox decided that hatches the duck, is eating greatly. He up to one's ass sits on the egg, but jumps immediately: “will not be like this will give the egg the implosion?” he thought that a great idea, then in ground turns to pick the hole. The fox places the egg crowds the hay Dongkou, lies prone tightly before the fingernail and the latter fingernail before hole rear area, only then the soft belly turns round gently on the duck egg. This idea thought the good - egg can have plenty of food and clothing, not by the implosion, but this posture too likely torture, less than five minutes, fox's four limbs then painful being able bear. the fox thinks of a great idea. He picks to a long bark. He self-satisfied their masterpiece, had not thought in pursues rabbit's time, the bark pine falls, almost for destroyed the treasure egg. the fox is mad places the egg between lips, thought that a stuttering falls considers as finished. Which knew at this time just the egg is hatched, gives birth a health lively small duck. What had not thought that the small duck breaks through suddenly toward fox's nose point: “mother! Mother!” the fox has been scared, stutter said: “I, I am not your mother, I, I am male, can only be daddy.”“daddy! Daddy!”The small duck climbed up fox's nose. the small duck eats the belly cyclic, drills to under fox's claw, the sleepy eyes said dimly: “thanks you, daddy, I good loves you, daddy.” the fox also sighs: “has been short the western-style food, many sons, this was my life?”。
7.簡單的6個英語故事(帶翻譯)
* Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
* Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A raven saw a swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
*g the cat(系鈴于貓) Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food. One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that. At last a young mouse got up, and said that he had a good idea. "We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away." Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke. 從前,一所房子里面有一只大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。 一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們共同的敵人。
會上大家各有各的主張,最后,一只小老鼠站出來說他有一個好主意。 “我們可以在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那么如果他來到附近,我們聽到鈴聲就可以馬上逃跑。”
大家都贊同這個建議,這時一只聰明的老耗子站出來說:“這的確是個絕妙的主意,但是誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰也沒有說話。* Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什么好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” * ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger. 驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什么,才能發出如此美妙的聲音來。
蚱蜢答道:“吃露水。”驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。
* Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠 A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his 。
8.英語小故事帶翻譯超簡單易懂一年級
【1.】The Old CatAn old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite * the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【1.譯文】 老貓一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因32313133353236313431303231363533e59b9ee7ad9431333365643030為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
9.誰有英語小故事,簡短,帶翻譯
英語幽默小故事10篇(帶翻譯)如下: Midway Tactics Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue. The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!" The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!" The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE". 中間戰術 三個互相爭生意的商店老板在一條商業街上租用了毗鄰的店鋪。
旁觀者等著瞧好戲。 右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:“大減價!”“特便宜!” 左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:“大砍價!”“大折扣!” 中間的商人隨后準備了一個大招牌,上面只簡單地寫著:“入口處”。
Very Pleased to Meet You During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers. One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I'm going abroad tomorrow, but I'd be very happy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months. Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England. Joan went there and said to the matron, "I've come to visit Captain Humphreys." "Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said. "Oh, that's all right," answered Joan. "I'm his sister." "I'm very pleased to meet you," the matron said, "I'm his mother!" 在第二次世界大戰中,有許多年輕的婦女在軍營中服役。瓊.飛利浦斯是其中之一。
她在一個大軍營中工作,當然遇到了許多男士,包括軍官和士兵。 一天晚上她在舞會上遇到了軍官漢弗雷斯。
他對她說,“我明天就要出國,但如果我們能夠相互寫信,我會很高興。”瓊同意了,于是他們幾個月里一直通著信。
后來,他再沒有來信。她收到了另一個軍官的信,告訴她,他受傷了,住在英格蘭的某個部隊醫院里。
瓊到了醫院,她對護士長說,“我來看望軍官漢弗雷斯。” “這里只有親屬可以探望病人。”
護士長說。 “噢,是的,”瓊說,“我是他的妹妹。”
“很高興認識你,”護士長說,“我是他的母親。” Two Soldiers Two soldiers were in camp. The first one's name was George, and the second one's name was Bill. George said, "have you got a piece of paper and an envelope, Bill?" Bill said, "Yes, I have," and he gave them to him. Then George said, "Now I haven't got a pen." Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one. Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?" Bill Said, "Yes, I am," and he opened the door. George said, "Please put my letter in the box in the office, and。
" He stopped. "What do you want now?" Bill said to him. George looked at the envelope of his letter and answered, "What's your girl-friend's address?" 軍營里有二名士兵,一個叫喬治,一個叫比爾。喬治問:“比爾,你有信紙、信封嗎?” 比爾說:“有。”
然后把信紙和信封給了喬治。 喬治又說:“我還沒有筆呢。”
比爾又把自己的筆給了他。喬治開始寫信。
寫完后把信放進信封里,又問:“比爾,你有郵票嗎?”比爾給了他一張。 這時比爾站起來,向門口走去。
喬治問:“你要出去嗎?” 比爾說:“是的。”隨即打開了門。
喬治說:“請幫我把這封信投進辦公室的信箱里,還有。”他停住了。
“你還要什么?”比爾問。 喬治看著信封說:“你女朋友的地址是-?” Five Months Older The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18. But John's brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy's family name, so when he saw John's papers, he was surprised. "How old are you?" he said. "Eighteen, sir," said John. "But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?" "Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am." 大五個月 第二次世界大戰開始了,約翰想參軍,可他只有十六歲,當時規定男孩到十八歲才能入伍。
所以軍醫給他進行體檢時,他說他已經十八歲了。 可約翰的哥哥剛入伍沒幾天,而且也是這個軍醫給他做的檢查。
這位醫生還記得他哥哥的姓。所以當他看到約翰的表格時,感到非常驚奇。
“你多大了?”軍醫問。 “十八,長官。”
約翰說。 “可你的哥哥也是十八。