1.中秋節的由來(簡單的英文版)
中秋節的來歷和習俗(中英對照)如下: "Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns. 農歷八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。
在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon. 中秋節最早可能是一個慶祝豐收的節日。后來,月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival. 傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。
弓箭手后翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。
此后,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。 In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people. 在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。
傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅里。因此,中秋節后來也成為漢人推翻蒙古人統治的紀念日。
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event. 在元朝,蒙古人統治中國。前朝統治者們不甘心政權落入外族之手,于是密謀策劃聯合起義。
正值中秋將近,起義首領就命令部下制作一種特別的月餅,把起義計劃藏在每個月餅里。到中秋那天,起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。
今天,人們吃月餅紀念此事。
2.中秋節的來歷 英語 要簡短
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
中秋節的發展?
中秋節賞月的風俗,據歷史學家推斷,最初是古代宮廷文人興起,然后擴散到民間的。早在魏晉樂府《子夜四十歌》中,就有一首《秋有月》描寫道:“ 仰頭望明月,寄情千里光”。在唐代,中秋賞月、玩月頗為盛行,[6]許多詩人的名篇中都有詠月的詩句,中秋節開始成為固定的節日,《唐書·太宗記》記載就有“八月十五中秋節”。傳說唐玄宗夢游月宮,得到了霓裳羽衣曲,民間才開始盛行過中秋節的習俗。
3.英文介紹中秋節簡單的
Mid-Autumn Day 中秋節
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members
4.中秋節英語作文50詞簡單些
中秋節英語作文
The Middle-Autumn Festival is one of the traditional Chinese * family members will get * can eat mooncakes,such as bean paste,egg-yolk and *er,in the evening of the Middle-Autumn Festival,people can look the beautiful moon .I think the Midde-Autumn Festival is a very nice festival for Chinese people.
中秋節是中國的傳統節日之一,家庭成員會團聚在一起.我們可以吃到月餅,比如加了豆沙的,加蛋的和加肉的.并且,在中秋節的晚上,人們可以看到漂亮的月亮.我想中秋節對中國人來說是很好的節日.
5.【介紹中秋節的英語小短文,不超過80個單詞】
Every year in September or October ,the Mid-Autumn Festival is celebrated by the Chinese people all over the world .On this day ,the moon is said to be its biggest and brightest .The day is important because it is a special occasion for family .It is also。
6.關于中秋節的英語小短文
中秋節
Mid-autumn Festival
Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15thday of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday.
中秋節
The Mid-Autumn Day
August 15th in ChineSe Lunar Calendar is the Mid-Autumn Day. It is one of the most important traditional festivals in China. On that day people usually go back home to have family reunion. Each family will have the members get together to have a big dinner. The most popular food is moon cakes. They are round and look like the moon.
7.中秋節的英文作文 簡短(10句以上)
又逢十五月正圓,親朋好友賞月忙,每逢佳節倍思親,譯典通送來祝福音。
祝您中秋佳節月圓人合,萬事順意!Mid-Autumn Festival 中秋探源"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns. 農歷八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕、和諧和幸運的圓月。
此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.中秋節最早可能是一個慶祝豐收的節日。
后來,月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.傳說古時候,天空曾有10個太陽。
一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手后翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。
他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people. 在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅里。
因此,中秋節后來也成為漢人推翻蒙古人統治的紀念日。During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.在元朝,蒙古人統治中國。
前朝統治者們不甘心政權落入外族之手,于是密謀策劃聯合起義。正值中秋將近,起義首領就命令部下制作一種特別的月餅,把起義計劃藏在每個月餅里。
到中秋那天,起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀念此事。
When Mid-autumn Day is approaching, people get more and more hilarious. They begin to plan what they are going to do on Mid-autumn Day. Life is somewhat too long, so long that we need some markers to remind ourselves what time is it now. Like Uncle Vanya's nurse who counted the years by remembering how many winters she had gone through, we need some special days to mark our life and make it more recognizable. And fortunately, we have Mid-autumn Day to fullfil this *, naturally, this day is attached with great importance and meaning and people spare no efforts to make it special. Mooncake is thus created, and looking at the moon becomes an activity of peculiar meaning. Mooncake serves to characterize MId-autumn Day, and to some voracious people, Mid-autumn Day is tantamount to a pile of mooncakes, which make this day certainly a happy one to these people.I came to found that people who actively embark on preparing for Mid-autumn Day are actually doing a solemn ritual. They are run in a loss in order to make themselves feel not lost. They are afraid of being lost in the procession. So they keep up their pace, look around to see what others are fumbling around, and finally imitate. The funny thing is by this miorring and copying, the Mid-autumn Day ritual is *, 。
8.中秋節英語作文(短點)
Every year lunar calendar in August 15 is Mid-autumn Festival, at this time the people always eat the moon cake, to enjoy looking at the moon, the family member reunite, because that day moon is * are also many wonderful stories about midautumn festival, I am looking forward to enjoy the festival.
翻譯:每年陰歷的8月15日是中秋佳節,這時人們都會吃月餅,賞月亮,家人們團聚在一起,因為這天月亮是最圓的。有很多關于中秋的美麗傳說,我很期待享受今年的中秋佳節。
9.寫一篇關于中秋的英語短文
The Moon Festival or Mid –autumn Festival is one of the three major traditional festivals celebrated by Chinese people. Like harvest time in other countries, the Mid-autumn Festival actually began as a thanksgiving celebration, honoring the Soil God and the Crop God. This is also a time for family reunions. Chinese people enjoy moon cakes during this feast just as they eat rice dumplings for the Dragon Boat Festival. It is quite appropriate to bring moon cakes with you in token of festival greetings when calling on people during this season. 月亮節或中秋節是傳統的三大節日之一的中國人民慶祝。
在其他國家一樣的收獲時間,中秋節其實一開始是感恩節慶祝活動,紀念土壤和作物的神。這也是一個家庭團聚的時候。
中國人民在享受這場盛宴,正如他們吃端午粽子月餅。這是很適當的帶你在節日的問候時,呼吁人們在這個季節令牌月餅。
10.用英文介紹中秋節,要簡潔的就好
The Midautumn Festival is the traditional festival in * this day,people ,espically family members will have a happy * Chinese people vaule this festival for its important meaning of "reunion".And the mooncake is the symbolic * represents the "reunion" just like the full moon.
Chinese Mid-Autumn Festival is one of the four major traditional festivals.中秋節是中國四大傳統節日之一。
There are evening meal, people who work outside the home have to come back happy. After dinner, people lit lanterns, usually red lanterns round. The children will happily play their toy lanterns.
晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要回來團圓。晚飯后,人們點亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠。孩子們會高高興興地玩他們的玩具燈籠。
You Yuanyou the moon in the evening, people eating at the same time to celebrate the Mid-Autumn Festival special foods - cakes. People with the past, look to the future. It is said that there are dragon in the sky, it is necessary to swallow the moon. In order to protect the moon, the children have to come up with a large ring of the dragons away.
晚上月亮又圓又大,人們在賞月的同時吃著中秋節特別的食品——月餅。人們在一起回顧過去,展望未來。據說天上有一條龍,它要把月亮吞下去。為了保護月亮,孩子們要弄出很大的響動把龍嚇跑。