1.沁園春長沙的翻譯
沁園春·長沙(翻譯) 我獨自一人站在秋高氣爽的橘子洲頭望著湘江向北流去. 看著變紅的萬山,一層層的樹林像染上了色彩. 滿江湘水清澈碧透,百條大船爭順流. 雄鷹在天空自由飛翔,魚兒在水中游動自如, 世間萬物都在秋天爭求著自己的自由. 面對著無邊無際的宇宙,問這蒼茫的大地,誰來能主宰盛衰興廢? 回想著去那不平凡歲月,我和朋友常常來這游玩一起商討國家大事,至今還在我心頭縈繞. 同學們恰好青春年少,風華正少, 大家躊躇滿志,意氣奔放,正是強勁有力之時. 來評論國家大事,書寫激揚的文字, 把當年的達官貴人,軍閥官僚視如糞土. 還記得當年我們在江水游泳,那激起的浪花幾乎快要阻止小船的前進。
2.沁園春 長沙 的全文翻譯
一、譯文:在深秋一個秋高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流。看萬千山峰全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后。鷹在廣闊的天空飛,魚在清澈的水里游,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。面對著無邊無際的宇宙,千萬種思緒一齊涌上心頭我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢由誰來決定主宰呢?
回想過去,我和我的同學,經常攜手結伴來到這里游玩。在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至 今還縈繞在我的心頭。同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力。評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些軍閥官僚看得如同糞土。還記得嗎?那時我們在江水深急的地方游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾馳而來的船?
二、原文:
《沁園春·長沙》
【作者】** 【朝代】現代
獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮?
攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?
擴展資料
一、創作背景
《沁園春·長沙》是**于1925年晚秋,離開故鄉韶山,去廣州主持農民運動講習所的途中,途經長沙,重游橘子洲時所作。其時,作者面對湘江上美麗動人的自然秋景,聯想起當時的革命形勢,寫下了這首詞。
二、文學賞析
上闋描繪了一幅多姿多彩、生機勃勃的湘江寒秋圖,并即景抒情,提出了蒼茫大地應該由誰來主宰的問題。“看萬山紅遍,層林盡染”,一個“看”字,總領七句,描繪了獨立橘子洲頭所見到的一幅色彩絢麗的秋景圖。既是四周楓林如火的寫照,又寄寓著詞人火熱的革命情懷。
紅色象征革命,象征烈火,象征光明,“萬山紅遍”正是詞人“星火燎原”思想的形象化表現,是對革命與祖國前途的樂觀主義的憧憬。“鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。”則是詞人對自由解放的向往與追求。詞人從山上、江面、天空、水底選擇了幾種典型景物進行描寫,遠近相間,動靜結合,對照鮮明。
這七句,為下面的抒情提供了背景,烘托了氣氛。“悵寥廓,問蒼茫大地。誰主沉浮?”的感嘆,這一問道出了詞人的雄心壯志,表現了他的博**懷,由寫景直接轉入抒懷,自然帶出下半闋的抒情樂章。
下半闋著重抒情,但也不乏情中含景之處。“憶往昔崢嶸歲月稠”,以崢嶸形容歲月,新穎、形象,自然地引起對往昔生活的回憶,將無形的不平凡歲月,化為一座座有形的崢嶸山峰,給人以巍峨奇麗的崇高美。
“恰同學少年,風華正茂”一個“恰”字,統領七句,形象地概括了早期革命者雄姿英發的戰斗風貌和豪邁氣概。“中流擊水,浪遏飛舟”,也是一幅奮勇進擊、劈波斬浪的宏偉畫面。可以說,這首詞的崇高美,是以情為經線,景為緯線,交織而成的。
3.沁園春長沙譯文
額額額、你是要譯文還是改寫、
原文:
沁園春 長沙
**
獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。
看萬山紅遍,層林盡染;
漫江碧透,百舸爭流。
鷹擊長空,魚翔淺底, 萬類霜天競自由。
悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮。
攜來百侶曾游,
憶往昔崢嶸歲月稠。
恰同學少年,風華正茂;
書生意氣,揮斥方遒。
指點江山,激揚文字,
糞土當年萬戶侯。
曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟。
譯文:
在深秋一個天高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流.
看萬座山全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣;滿江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后.鷹在廣闊的天空里矯健有力地飛,魚在清澈的水里輕快地游,萬物都在秋光中爭過自由自在的生活.
面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定,主宰?
回到過去,我和我的朋友,經常攜手結伴來到這里漫游.在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭.
同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力.評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些達官貴人,軍閥官僚看得如同糞土.
可曾記得,當年我們在江水激流中游泳,用力拍起的浪花阻擋住了飛奔而來的船舟?
4.沁園春
在深秋一個天高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流. 看萬座山變成了紅色,一層層樹林好象染過顏色一樣;滿江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后.雄鷹敏捷矯健,在遼闊的藍天里飛翔,魚兒輕快自如,在明凈的水底里時沉時浮,一切生物都在秋天里爭求自由. 面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定,主宰? 回到過去,我和我的朋友,經常攜手結伴來到這里漫游.在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭. 同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力.評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些達官貴人,軍閥官僚看得如同糞土. 大家是否記得,當年我們在江水中游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾駛而來的船?。
5.沁園春 長沙的意思的中文翻譯
在深秋一個天高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流.
看萬座山變成了紅色,一層層樹林好象染過顏色一樣;滿江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后.雄鷹敏捷矯健,在遼闊的藍天里飛翔,魚兒輕快自如,在明凈的水底里時沉時浮,一切生物都在秋天里爭求自由.
面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定,主宰?
回到過去,我和我的朋友,經常攜手結伴來到這里漫游.在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭.
同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力.評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些達官貴人,軍閥官僚看得如同糞土.
大家是否記得,當年我們在江水中游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾駛而來的船?
6.'沁園春,長沙'原文和翻譯
水調歌頭·游泳(1956年6月) 才飲長沙水, 又食武昌魚。
萬里長江橫渡, 極目楚天舒。 不管風吹浪打, 勝似閑庭信步, 今日得寬余。
子在川上曰: 逝者如斯夫! 風檣動, 龜蛇靜, 起宏圖。 一橋飛架南北, 天塹變通途。
更立西江石壁, 截斷巫山云雨, 高峽出平湖。 神女應無恙, 當驚世界殊。
這首詞最早發表在《詩刊》一九五七年一月號。 注釋 〔游泳〕一九五六年六月,作者曾由武昌游泳橫渡長江,到達漢口。
〔長沙水〕作者自注:“民謠:常德德山山有德,長沙沙水水無沙。所謂無沙水,地在長沙城東,有一個有名的‘白沙井’。”
〔武昌魚〕據《三國志·吳書·陸凱傳》記載:吳主孫皓要把都城從建業(故城在今南京市南)遷到武昌,老百姓不愿意,有童謠說:“寧飲建業水,不食武昌魚。”這里化用。
武昌魚,指古武昌(今鄂城)樊口的鳊(biān編)魚,稱團頭鳊或團頭魴。 〔極目楚天舒〕極目,放眼遠望。
武昌一帶在春秋戰國時屬于楚國的范圍,所以作者把這一帶的天空叫“楚天”。舒,舒展,開闊。
柳永詞《雨霖鈴》:“暮靄沉沉楚天闊”。作者在一九五七年二月十一日給黃炎培的信中說:“游長江二小時飄三十多里才達彼岸,可見水流之急。
都是仰游側游,故用‘極目楚天舒’為宜。” 〔寬余〕指神態舒緩,心情暢快。
〔子在川上曰:逝者如斯夫〕《論語·子罕》:“子在川上,曰:‘逝者如斯夫!不舍晝夜。’”(孔子在河邊,說道:“奔流而去的是這樣匆忙啊!白天黑夜地不停留。”
) 〔風檣(qiáng墻)〕檣,桅桿。風檣,指帆船。
〔龜蛇〕見《菩薩蠻·黃鶴樓》〔龜蛇鎖大江〕注。 〔一橋飛架南北〕指當時正在修建的武漢長江大橋。
一九五八年版《**詩詞十九首》和一九六三年版《**詩詞》,作者曾將此句改為“一橋飛架,南北天塹變通途”,后經作者同意恢復原句。 〔天塹(qiàn欠)〕塹,溝壕。
古人把長江視為“天塹”。據《南史·孔范傳》記載,隋伐陳,孔范向陳后主說:“長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛渡?” 〔更立西江石壁……當驚世界殊〕將來還打算在鄂西川東長江三峽一帶建立巨型水壩(“西江石壁”)蓄水發電,水壩上游原來高峽間狹窄洶涌的江面將變為平靜的大湖。
到那時,巫山的雨水也都得流入這個636f70793231313335323631343130323136353331333264626561“平湖”里來。巫山上的神女當然會健在如故,她看到這種意外的景象,該驚嘆世界真是大變樣了。
巫山,在四川省巫山縣東南。巫山形成的峽谷巫峽和上游的瞿塘峽、下游的西陵峽合稱三峽。
巫山云雨,傳楚宋玉《高唐賦·序》說,楚懷王在游云夢澤的高唐時曾夢與巫山神女遇,神女自稱“旦為朝云,暮為行雨”,這里只是借用這個故事中的字面和人物。菩薩蠻·大柏地 赤橙黃綠青藍紫, 誰持彩練當空舞? 雨后復斜陽, 關山陣陣蒼。
當年鏖戰急,彈洞前村壁。 裝點此關山, 今朝更好看。
這首詞最早發表在《詩刊》一九五七年一月號。 注釋 〔大柏地〕在江西省瑞金縣城北六十里。
一九二九年一月,**和**率領紅軍由井岡山向贛南進軍。二月十日(正值春節)至十一日,在大柏地擊敗尾追的國民黨贛軍劉士毅部,殲敵近兩個團,俘敵團長以下八百余人,并繳獲了大批武器。
這是**和**率領的紅軍部隊離開井岡山后打的第一個大勝仗。這首詞是作者一九三三年重過大柏地時所作,當時他已被調離軍事領導職務,專任政府工作。
〔彩練〕彩色的絲綢,比喻虹。 〔雨后復斜陽〕唐溫庭筠詞《菩薩蠻》:“雨后卻斜陽”。
〔洞〕射穿。
7.沁園春 長沙 的翻譯
在深秋一個天高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流.看萬座山全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣;滿江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后.鷹在廣闊的天空里矯健有力地飛,魚在清澈的水里輕快地游,萬物都在秋光中爭過自由自在的生活.面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定,主宰?回到過去,我和我的朋友,經常攜手結伴來到這里漫游.在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭.同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力.評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些達官貴人,軍閥官僚看得如同糞土.可曾記得,當年我們在江水激流中游泳,用力拍起的浪花阻擋住了飛奔而來的船舟?。
8.《沁園春 長沙》的翻譯
Changsha
Alone I stand in the autumn cold
On the tip of Orange Island,
The Xiang flowing northward;
I see a thousand hills crimsoned through
By their serried woods deep-dyed,
And a hundred barges vying
Over crystal blue waters.
Eagles cleave the air,
Fish glide under the shallow water;
Under freezing skies a million creatures contend in freedom.
Brooding over this immensity,
I ask, on this bondless land
Who rules over man's destiny?
I was here with a throng of companions,
Vivid yet those crowded months and years.
Young we were, schoolmates,
At life's full flowering;
Filled with student enthusiasm
Boldly we cast all restraints aside.
Pointing to our mountains and rivers,
Setting people afire with our words,
We counted the mighty no more than muck.
Remember still
How, venturing midstream, we struck the waters
And the waves stayed the speeding boats?
9.《沁園春·長沙》詞和譯文對應的翻譯
沁園春 長沙 ** 獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭。看萬山紅遍,層林盡染;漫江碧透,百舸爭流。鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由。悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉浮? 攜來百侶曾游,憶往昔崢嶸歲月稠。恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒。指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯。曾記否,到中流擊水,浪遏飛舟?
譯文
在深秋一個秋高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流。 看萬座山全都變成了紅色,一層層樹林好像染過顏色一樣;滿江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后。 廣闊的天空里鷹在矯健有力地飛,魚在清澈的水里輕快地游著,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活。 面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定主宰呢? 回到過去,我和我的朋友,經常攜手結伴來到這里游玩。在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭。 同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力。評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些達官貴人,軍閥官僚看得如同糞土。 可曾記得,當年我們在江水激流中游泳,用力拍起的浪花阻擋住了飛奔而來的船舟?
10.求沁園春長沙的譯文
在深秋一個天高氣爽的日子里,我獨自佇立在橘子洲頭,眺望著湘江碧水緩緩北流.
看萬座山變成了紅色,一層層樹林好象染過顏色一樣;滿江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后.雄鷹敏捷矯健,在遼闊的藍天里飛翔,魚兒輕快自如,在明凈的水底里時沉時浮,一切生物都在秋天里爭求自由.
面對著無邊無際的宇宙,(千萬種思緒一齊涌上心頭)我要問:這蒼茫大地的盛衰興廢,由誰決定,主宰?
回到過去,我和我的朋友,經常攜手結伴來到這里漫游.在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭.
同學們正值青春年少,風華正茂;大家躊躇滿志,意氣奔放,正強勁有力.評論國家大事,寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些達官貴人,軍閥官僚看得如同糞土.
大家是否記得,當年我們在江水中游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾駛而來的船?
轉載請注明出處華閱文章網 » 沁園春長沙的翻譯簡短