1.英語的短片小故事,簡單、由于、簡短、有中譯
There was a little boy with a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, to hammer a nail in the back fence. The first day the boy had driven 37 nails into the fence. Then it gradually dwindled down. He discovered it was easier to hold his temper than to drive those nails into the fence. Finally the day came when the boy didn't lose his temper at all.
He told his father about it and the father suggested that the boy now pull out one nail for each day that he was able to hold his temper. The days passed and the young boy was finally able to tell his father that all the nails were gone. The father took his son by the hand and led him to the fence. He said, "You have done well, my son, but look at the holes in the fence. The fence will never be the same.
When you say things in anger, they leave a scar just like this one. You can put a knife in a man and draw it out. It won't matter how many times you say I'm sorry, the wound is still there. A verbal wound is as bad as a physical one. Friends are a very rare jewel, indeed. They make you smile and encourage you to succeed. They lend an ear, they share a word of praise, and they always want to open their hearts to us.
有一個小男孩,脾氣很壞。他的父親給了他一袋釘子,告訴他每當他發脾氣的時候,把釘子釘在后面的圍墻。第一天,男孩釘了37個釘子在柵欄上。然后它逐漸減少了。他發現那是更容易控制住自己的脾氣要比往籬笆上釘釘子。終于有一天,男孩沒發脾氣。
他告訴了父親,父親建議拔出一顆釘子,每一天,他能控制住自己的脾氣。日子一天天過去,最后,那個男孩告訴父親,所有的釘子都消失了。父親帶著他的手,領他到籬笆。他說:“你做得很好,我的兒子,但是看洞的圍墻。籬笆永遠是一樣的。
當你發脾氣的時候,他們就會留下這樣一塊疤。你可以把刀的人,把它拔出來。它不會,無論你說多少遍對不起,傷口還在那兒。一個口頭的傷口都像一個物理。朋友是一種非常罕見的珠寶,的確如此。他們讓你微笑的人,鼓勵你成功。他們聽一聽,他們共享一個字的贊美,他們總是愿意向我們敞開心扉。
2.求英文小故事, 不要太長
您的位置:原版英語學習網 >; 英語閱讀 >; 幽默笑話 >; 英語幽默小故事帶翻譯 英語幽默小故事帶翻譯:Pig or Witch 豬還是女巫(雙語) kira86 于2012-11-21發布 l 已有 16536人瀏覽 外教任意選,每天陪你練口語 提前下載-公交車上也能聽英語 英語口語8000句 英語小笑話帶翻譯,有時候,就是要拿自己的錯誤懲罰自己,此豬非彼豬,為何那個男的就以為是在罵他呢? 0
Pig or Witch 豬還是女巫
A man is driving up a steep, narrow mountain road. A woman is driving down the same road. As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "PIG!!" The man immediately leans out of his window and replies, "WITCH(女巫)!!" They each continue on their way, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road. If only men would listen.
譯文1:一個男人在一條陡峭狹窄的山路上駕車,一個女人相向駕車而來。他們相遇時,那個女的從窗中伸出頭來叫到:“豬!!”那個男的立即從窗中伸出頭來回敬道:“女巫!!”他們繼續前行。這個男的在下一個路口轉彎時,撞上了路中間的一頭豬。要是這個男的能聽懂那個女人的意思就好了