1.英語比較短的小段子
I`ve Just Bitten My Tongue
"Are we poisonous?" the young snake asked his mother.
"Yes,dear," she replied. "Why do you ask?"
"Because I`ve just bitten my tongue!"
我剛咬了自己的舌頭
“我們有毒嗎?”一條年幼的蛇問它的媽媽。
“是的,親愛的,”她回答說,“你問這個干什么?”
“因為我剛剛咬了自己的舌頭!”
2.簡短的兩人對話的相聲對話(不要太短哦)
我有一個你看看吧相聲《反正話》甲:相聲是一門語言藝術, 乙:對 甲:相聲演員講究的是說學逗唱,這相聲演員啊!最擅長說長笑話,短笑話,俏皮話,反正話。
乙:這是相聲演員的基本功啊 甲:相聲 演員啊,腦子得聰明。靈機一動馬上通過嘴就要說出來, 乙:對對對對 甲:嘴皮子也要利索 乙:是啊 甲:像您這個 乙:我特別合適 甲:什么合適啊,這嘴唇,像鞋低子似的! 乙:有那么厚嘴唇子嗎? 甲:像你這嘴說相聲不合適, 乙:誰不合適啊,告訴你,腦袋聰明 甲:是啊 乙:嘴皮子利落, 甲:你啊 乙:說什么都行! 甲:你別吹,我當著個位老師和同許我來考考你,咱們來一段反正話 乙:什么叫做反正話呢? 甲:就是我說一句話,你把這句話翻過來再說一遍,能說上來就算你聰明! 乙:咱們可以試試 甲:說來就來,我的桌子 乙:。
甲:我的桌子 乙:我的桌子 甲:唉,你怎么這么笨啊,我說我的桌子,你就要說我得子桌 乙:哦,我明白了 甲:明白啦!下面我們開始。
從頭說到腳!看你反映怎么樣啊! 乙:沒問題! 甲:我腦袋 乙:我呆腦,我呆頭呆腦的啊! 甲:我腦門子, 乙:我沒腦子! 甲:我眼眉 乙:我沒眼! 甲:我眼珠 乙:我豬眼,不像話啊! 甲:我鼻子 乙:我子鼻 甲:我鼻梁子 乙:我量鼻子, 我量他干嗎啊! 甲:我觜! 乙:。
我咬你! 甲:咬我干什么啊! 乙:這一個字的怎么翻啊! 甲:那依您的意思呢? 乙:得說字兒多的 甲:哦,字多一點,好了!我觜里又牙 乙:我牙里又觜,我成妖怪了!你換的詞兒行不行啊, 甲:不說這個啊?咱們報一回小說人物! 乙:哪不小說呢? 甲:咱們就報一回《西游記》里得人名。 乙:您來吧! 甲:我是唐三奘 乙:我是奘三唐 甲:我是豬八戒 乙:我是戒八豬 甲:我是沙和尚 乙:我是和尚三,我怎么又成三個和尚了! 甲:我是孫猴子 乙:我是猴孫子!你說點好的! 甲:點好的,咱倆逛逛花園,報報花名 乙:逛花園?那好啊 甲:可在逛花園之前我有一個要求, 乙:什么要求! 甲:速度要比剛才快一點另外要帶上動作。
乙:帶動作我會啊,是這樣嗎(參著甲,像戀人一樣在舞臺上走一圈) 甲:什么啊!我是說在逛花園的時候要用這兩個手指頭指著自己的鼻子,得美一點,得這樣(動作),會嗎? 乙:沒問題,我這人最會美了! 甲:那咱們現在開始啊 乙:好 甲:我逛花園 乙:我花園逛 甲:我是牡丹花 乙:我是花牡丹 甲:我是芍藥花 乙:我是花芍藥 甲:我是茉莉花 乙:我是花茉莉 甲:我是狗尾巴花 乙:我是花尾巴狗。
3.急需3分鐘英語口語情景對話
很抱歉,沒有看到你三分鐘的要求.我幫你找了一篇比較合適的,而且應你的要求,幫你做了翻譯,希望可以幫到你(都是我一個字一個字敲出來的哦…)Dave and Peter are college classmates as well as good friends. They are talking about a trip in summer(Dave和Peter是同學同時也是很好的朋友,他們在討論關于暑假的旅行)Dave: Peter, we have been working very hard the whole school year. Don't you think we need a nice summer vacation? (Peter,我們努力學習了一整學年啦.你不覺得我們需要一個很棒的暑假嗎?)Peter: Absolutely. I am planning a trip for my summer vacation. Do you want to join me?(當然,我有一個暑期旅行。
你想和我一起嗎? )Dave: Why not? I'd love to go with you. (為什么不呢?我當然愿意.)Peter: Great! But I can't make up my mind as to which city we should go. It is really hard to decide (太好了!但我不知道該去哪座城市。這是真的很難作出決定。)
Dave: Hehehe。decision decision, what'you're your mind right now? (呵呵呵呵,去哪兒呢,去哪兒呢,你怎么想的? )Peter: Hangzhou, Suzhou, and yangzhou (杭州,蘇州,揚州 )Dave: I went to Suzhou last year. I had very bad experiences there. The taxi drivers were rude. The hotel services were lousy and the food was。
(我去年去過蘇州了。我有非常糟糕的經歷。
粗魯的出租車司機。差勁的酒店服務和食品還。
)Peter: all right, forget Suzhou then. How about Hangzhou and Yangzhou?(好吧,忘掉蘇州把。杭州和揚州如何? )Dave: I have never been there. I can't make any comments on that. Let's check out the information from Xiehang(攜成網) and it will tell us all necessary information. (我從來沒有去過。
我不能作任何評論了。讓我們在Xiehang (攜成網)上面查查吧 ,它會告訴我們一切必要的資料。
)Peter: great!(太棒了! )So Peter and Dave both check out the information on net(因此,Peter和都在網上查找信息。)Dave: Peter, you can see that the airlines, hotels are not offering any discounts if we want to go to Hangzhou as it is the peak season in summer. But if we go to Yangzhou, we can get big discounts on the hotels. I think we should take that into consideration. (Peter,你看,如果我們去杭州的話航空公司,酒店都不提供任何折扣.因為它在夏季是高峰期。
但如果我們去揚州的話,我們可以得到較大的折扣的。我認為我們應該考慮這一點。
)Peter: you are right. I really hate to go to a scenery packed with people. We can always pick a better time to go to *? (你是對的。我真的不想去到處都擠滿了人的風景區。
我們還能挑一個更好的時間去杭州,對吧.)Dave: absolutely.(當然。)Peter: so I will book the tickets and the hotel right now.(那么我現在就訂機票和酒店了。)
Dave: Thank you so much, Peter! What shall I do? (非常感謝,Peter!我現在做什么?) Peter: Nothing. Just get ready and relax. (什么都不用。只要做好準備和放輕松就好了。)
Dave: I can't wait for this trip.(我都迫不及待了。) Peter: me neither. I' ll let you know, Ok? (我也是。
到時候叫你,好嗎? )Dave: Ok. Bye. Take care. (好的。拜拜。
小心點。 )Peter: You, too.(你也是。)
4.急需3分鐘英語口語情景對話
很抱歉,沒有看到你三分鐘的要求.我幫你找了一篇比較合適的,而且應你的要求,幫你做了翻譯,希望可以幫到你(都是我一個字一個字敲出來的哦…) Dave and Peter are college classmates as well as good friends. They are talking about a trip in summer (Dave和Peter是同學同時也是很好的朋友,他們在討論關于暑假的旅行) Dave: Peter, we have been working very hard the whole school year. Don't you think we need a nice summer vacation? (Peter,我們努力學習了一整學年啦.你不覺得我們需要一個很棒的暑假嗎?) Peter: Absolutely. I am planning a trip for my summer vacation. Do you want to join me?(當然,我有一個暑期旅行。
你想和我一起嗎? ) Dave: Why not? I'd love to go with you. (為什么不呢?我當然愿意.) Peter: Great! But I can't make up my mind as to which city we should go. It is really hard to decide (太好了!但我不知道該去哪座城市。這是真的很難作出決定。)
Dave: Hehehe。decision decision, what'you're your mind right now? (呵呵呵呵,去哪兒呢,去哪兒呢,你怎么想的? ) Peter: Hangzhou, Suzhou, and yangzhou (杭州,蘇州,揚州 ) Dave: I went to Suzhou last year. I had very bad experiences there. The taxi drivers were rude. The hotel services were lousy and the food was。
(我去年去過蘇州了。我有非常糟糕的經歷。
粗魯的出租車司機。差勁的酒店服務和食品還。
) Peter: all right, forget Suzhou then. How about Hangzhou and Yangzhou?(好吧,忘掉蘇州把。杭州和揚州如何? ) Dave: I have never been there. I can't make any comments on that. Let's check out the information from Xiehang(攜成網) and it will tell us all necessary information. (我從來沒有去過。
我不能作任何評論了。讓我們在Xiehang (攜成網)上面查查吧 ,它會告訴我們一切必要的資料。
) Peter: great!(太棒了! ) So Peter and Dave both check out the information on net(因此,Peter和都在網上查找信息。) Dave: Peter, you can see that the airlines, hotels are not offering any discounts if we want to go to Hangzhou as it is the peak season in summer. But if we go to Yangzhou, we can get big discounts on the hotels. I think we should take that into consideration. (Peter,你看,如果我們去杭州的話航空公司,酒店都不提供任何折扣.因為它在夏季是高峰期。
但如果我們去揚州的話,我們可以得到較大的折扣的。我認為我們應該考慮這一點。
) Peter: you are right. I really hate to go to a scenery packed with people. We can always pick a better time to go to *? (你是對的。我真的不想去到處都擠滿了人的風景區。
我們還能挑一個更好的時間去杭州,對吧.) Dave: absolutely.(當然。) Peter: so I will book the tickets and the hotel right now.(那么我現在就訂機票和酒店了。)
Dave: Thank you so much, Peter! What shall I do? (非常感謝,Peter!我現在做什么?) Peter: Nothing. Just get ready and relax. (什么都不用。只要做好準備和放輕松就好了。)
Dave: I can't wait for this trip.(我都迫不及待了。) Peter: me neither. I' ll let you know, Ok? (我也是。
到時候叫你,好嗎? ) Dave: Ok. Bye. Take care. (好的。拜拜。
小心點。 ) Peter: You, too.(你也是。)
5.【急】求兩人對話段子
說大話相聲臺詞 蘇:哎呀,你看這個相聲呀。
王:嗯。 蘇:相聲它是喜劇的一種。
王:也算口頭文學。 蘇:對對對。
王:嗯。 蘇:相聲不單是在表演上。
王:嗯。 蘇:在創作上。
王:嗯嗯。 蘇:各個方面。
王:嗯。 蘇:它采取的全是夸張的手法。
王:對,對對對。 蘇:但是,夸張呢必須得適度。
王:哦。 蘇:如果說沒有邊際的夸大。
王:嗯。 蘇:讓你聽著不行了。
王:嗯。 蘇:那也就失去了教育意義。
王:哦,一夸大了就讓人聽著不可信了。 蘇:對對對。
王:哦。 蘇:不單是藝術呀。
王:嗯嗯。 蘇:在生活當中也是這樣。
王:有嗎? 蘇:生活當中有的人呀。 王:嗯。
蘇:云山霧罩,得什么侃什么。 王:哦。
蘇:嗬,那簡直是說出來不讓人相信,這路人很多。那天我就見著一位,就在和平路上。
王:哦。 蘇:這位見著我了,哎,蘇先生,嗬,我跟你說,哎呀我正想找您呢。
王:哦。 蘇:我想介紹您點題材。
王:哦,什么題材呀。 蘇:我呀,前兩天在這,我看家一個大人,這人大高個。
哦,我說有多高呀?這人呀,這人站在百貨大樓樓底下,他一伸手,可以夠著那樓尖。這個您要編個相聲,這多好。
我說你,你大概還沒睡醒呢吧。啊!你說你有這事嗎?這人個頭。
王:不不不。先生,先生。
蘇先生。 蘇:嗯? 王:這我得攔您了。
蘇:怎么了? 王:您別跟人這樣說話。您這么一講話,人認為您是少見多怪。
您哪能那么主觀,您認識人說的人,沒這么高的人呀。 蘇:哪有那么高的呀? 王:呵呵,哎呀。
您說的這位呀。 蘇:嗯。
王:就剛才這人。 蘇:嗯。
王:跟我見著那個大高個呀。 蘇:嗯。
王:這算小三號。 蘇:小三號? 王:小三號。
蘇:那么你見過有多高的呀? 王:我見的這位多高呀。 蘇:嗯。
王:反正跟您這么說吧 蘇:嗯嗯。 王:就這位呀,坐在井底下,這腦袋頂著天那。
蘇:這人在井底下? 王:嗯。 蘇:腦袋頂著天? 王:頂著天呢。
蘇:他為什么坐著,他不許站起來嗎? 王:不不,不能站起來。 蘇:為什么? 王:好家伙,一站起來。
蘇:嗯。 王:噗,天捅個窟窿。
蘇:有這事嗎? 王:有呀!這您不信呀,我小時候六歲,在我姥姥家住著,我姥姥帶我親自看見的。 蘇:親眼得見? 王:親眼得見呢。
蘇:哦,看來呀。 王:嗯。
蘇:宇宙之大是無奇不有呀。 王:嗯,這說詞就對了。
蘇:嗯,對對對對對對。 王:嗯嗯嗯。
蘇:看來你說這也不新鮮呀。 王:這還不新鮮? 蘇:我見著一個個頭高的呀。
王:嗯。 蘇:比您這又高了。
呵呵 王:這有多高呀? 蘇:他多高呀。 王:嗯。
蘇:他這個頭,沒法形容。反正這么說吧。
王:嗯。 蘇:我見這個人呀。
王:嗯。 蘇:這人只要一張嘴,他那上嘴唇挨著天,下嘴唇挨著地。
王:上嘴唇挨著天,下嘴唇挨著地? 蘇:嗯。 王:那他這臉在哪呢? 蘇:臉呀。
王:嗯。 蘇:嗨,這小子有個嘴胡說八道那還要臉干嗎呀。
王:我呀。
6.一段簡單的英語小段子,請求翻譯,高中水平
In the past few years,our life was threaten by the natural disasters frequently,including flood ,drought , debris flow, earth quake and desertification. These disasters had taken away a large amount of people's lives, destoried uncountable houses and damaged many fertile lands completely. Now, more and more people realize that these disasters refer to what we have done to our environment. For example , over cutting trees. It damages our living environment. Therefore, we must stop destorying the nature, further more, we should try our best to protect our environment to make it a livable place for human being.
Also, the government has to raise public awareness. In addition, legals should be promulgated to control the pollution. To protect the environment is everybody's responsibility. Each of us should contribute to promoting the sustainable sevelopment. Only by paying our effort can make a comfort and healthy earth. Then, we can make multiplied economic interests and social profit.
全人工翻譯,正好明天我英語期末考,當是復習,希望有幫助。
當然,樓上的GOOGLE 翻譯很不錯。