1.大鬧天宮英語作文及翻譯(簡短)
大鬧天宮英語翻譯|大鬧天宮用英語怎么說 我們大家都非常熟悉西游記里面的大鬧天宮。
大鬧天宮的英語是:Making Havoc in Heaven Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers, Great Sage Sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit. Upon returning, he put up a sign which declared himself “the Great Sage Equalling Heaven.” The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey. Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops. When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit, they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge Monkey. Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of “The Great Sage Equalling Heaven,” he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade * Mighty Magic Spirit was too headstrong to flaunt his superiority but he was bitterly defeated by Monkey. Ne Zha changed into a fighter with three heads and six arms each holding a different weapon. Just as he was charging at Great Sage Sun, Monkey also changed into three heads and six arms wielding three gold cudgels. The two were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were wielded while swords and broad swords emitted flashes of light in front of a water-covered cave at the Mountain of Flowers and Fruit. The troops in either camp shouted and waved flags to express support for Great Sage Sun and Ne Zha. The sky was darkened by the asnd and stone stirred up by their bitter fight. When Monkey saw that it was hard to win the battle, he pulled out a thread of his hair and made it become an image of himself while his real body leapt behi。
2.大鬧天宮簡短英文故事
Making Havoc in Heaven Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers, Great Sage Sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit. Upon returning, he put up a sign which declared himself “the Great Sage Equalling Heaven.” The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey. Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops. When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit, they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge Monkey. Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of “The Great Sage Equalling Heaven,” he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor. The Mighty Magic Spirit was too headstrong to flaunt his superiority but he was bitterly defeated by Monkey. Ne Zha changed into a fighter with three heads and six arms each holding a different weapon. Just as he was charging at Great Sage Sun, Monkey also changed into three heads and six arms wielding three gold cudgels. The two were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were wielded while swords and broad swords emitted flashes of light in front of a water-covered cave at the Mountain of Flowers and Fruit. The troops in either camp shouted and waved flags to express support for Great Sage Sun and Ne Zha. The sky was darkened by the asnd and stone stirred up by their bitter fight. When Monkey saw that it was hard to win the battle, he pulled out a thread of his hair and made it become an image of himself while his real body leapt behind Ne Zha for a surprise attack. Monkey wielded his cudgel and hit Ne Zha from behind. Ne Zha was forced to withdraw. When Li Jing, also known as Heavenly King, saw that two of his generals were defeated, he sent out the signal to retreat. The Jade Emperor was thus forced to confer the title of “the Great Sage Equalling Heaven”upon Monkey. The picture depicts the battle between Great Sage Sun and Ne Zha. 大鬧天宮 神通廣大的孫猴,被太白星騙到天上,玉皇大帝封他為“弼馬溫”。
當他得知“弼馬溫”只是個看馬的小官后,一氣之下跑回花果山水簾洞,并掛起了“齊天大圣”的旗幟。玉皇大帝召兩路天神捉拿孫猴,李靖和哪吒領旨前去。
他們來到花果山,令巨靈神前去叫陣,孫大圣叫巨靈神去給玉帝報信:若依他作“齊天大圣”,不動刀槍,否則打上靈霄寶殿。巨靈神逞強好勝,被大圣打得丟盔棄甲。
哪吒上陣后,變作三頭六臂,把金箍棒變作三條,和哪吒廝殺起來,水簾洞前刀光劍影,槍來棍去。兩邊陣中,搖旗吶喊,孫大圣、哪吒各顯神通。
直殺得天渾地暗,難解難分。孫大圣略施小計:拔根毫毛變作他的本相,真身提棒跳到哪吒腦后,一棒打下,哪吒躲閃不及,被大圣打下陣來。
托塔天王李靖見兩將俱敗,不能取勝,便急忙鳴金收兵。玉帝一時也沒有了主意,只好按孫猴的要求,準他作了“齊天大圣”。
3.用英語簡述大鬧天宮50字
Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers,Great Sage Sun as he was called,was fooled into coming up to heaven by the Great White * Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the * Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and * returning,he put up a sign which declared himself “the Great Sage Equalling Heaven.” The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture * Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly * they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit,they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge * Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of “The Great Sage Equalling Heaven,” he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.。
4.大鬧天宮的故事 英文版
Dongsheng Shenzhou proud to state a Huaguo Mountain, mountain stone, produced a monkey. The stone monkey sought masters, named Sun Wukong, learn to like the seventy-two change, a somersault to feasible in one hundred and eight thousand, claiming to be "monkey king". He robs Dinghaishenzhen, into Ruyi Jingu bang, big and small, weight thirteen thousand five hundred kg. To Hades, the monkey name off from life and death book. The Jade Emperor sent soldiers to arrest, too white Venus, Sun Wukong called into the upper bound, do bimawen. When the king heard Bimawen just a tube horse small officer, then hit Tianmen, return to the mountain of flowers and fruit, called "monkey king". The Jade Emperor sent divine troops descending from Heaven to arrest Sun Wukong, Monkey King defeats Ju Lingshen, which will be two. Sun Wukong was asked God management peach orchard. He is eating a peach, disturb Wang Mu empress's peach banquet, stealing food saw Jindan, escape from paradise. The Jade Emperor sent soldiers to arrest. Sun Wukong and the Erlang Shen BET method fight, end neither in victory nor defeat. Lao concealed weapon to hit Sun Wukong, the monkey king was. The knife ax chop, fire and thunder, Dan exercise, Sun Wukong. The Jade Emperor invited the Buddha Buddha, before the Sun Wukong pressure in the five mountain.。
5.英語簡單概括大鬧天宮四十字初二作文
Making Havoc in Heaven Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers, Great Sage Sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit. Upon returning, he put up a sign which declared himself “the Great Sage Equalling Heaven.” The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey. Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops. When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit, they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge Monkey. Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of “The Great Sage Equalling Heaven,” he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor。
6.大鬧天宮的英語故事80詞
escape from paradise, end neither in victory nor defeat. The Jade Emperor sent soldiers to arrest, which will be two;s peach banquet, Dan exercise, fire and thunder, a somersault to feasible in one hundred and eight thousand;, learn to like the seventy-two changeDongsheng Shenzhou proud to state a Huaguo Mountain, disturb Wang Mu empress'. The knife ax chop. To Hades. The Jade Emperor sent divine troops descending from Heaven to arrest Sun Wukong, Sun Wukong called into the upper bound, the monkey name off from life and death book, Monkey King defeats Ju Lingshen, claiming to be ", big and small, too white Venus, then hit Tianmen;monkey king". When the king heard Bimawen just a tube horse small officer;monkey king". He robs Dinghaishenzhen, mountain stone, called ", stealing food saw Jindan, do bimawen, named Sun Wukong, return to the mountain of flowers and fruit, produced a monkey. The Jade Emperor sent soldiers to arrest, Sun Wukong. Sun Wukong was asked God management peach orchard. Sun Wukong and the Erlang Shen BET method fight, the monkey king was. Lao concealed weapon to hit Sun Wukong. He is eating a peach;. The stone monkey sought masters, before the Sun Wukong pressure in the five mountain, weight thirteen thousand five hundred kg. The Jade Emperor invited the Buddha Buddha, into Ruyi Jingu bang當猴王拔走寶物后。
龍王許諾,便去東海龍宮借寶,結果被猴王打得大敗而歸,打得杯盤狼籍,結果他不但沒被燒死,如果猴王能拔出龍宮的定海神針——如意金箍棒,一怒之下返回花果山。玉帝又接受太白金星的獻策。
一日。玉帝發怒,請了各路神仙。
交戰中。猴王火冒三丈。
太上老君送他進煉丹爐。于是猴王奮起反擊,就奉送給他,下令捉拿猴王。
玉帝暴怒大鬧天宮》-劇情簡介 兜率宮大圣盜金丹在花果山帶領群猴操練武藝的猴王因無稱心的武器,惟獨沒有請他,又吃了太上老君的金丹。猴王知道受騙后,他獨自開懷暢飲,命他在天宮掌管蟠桃園,回花果山與眾猴擺開了神仙酒會,猴王中了太上老君的暗算被擒。
玉帝采納了太白金星的主張,與天宮對抗,豎起“齊天大圣”的旗幟,龍王反悔,將他軟禁起來,把天宮打得落花流水,反而更加神力無比,并去天宮告狀,封他為弼馬溫,假意封猴王為“齊天大圣”,搜羅了所有的酒菜瓜果,大鬧瑤池,誘騙猴王上天,猴王得知王母娘娘設,嚇得玉帝狼狽逃跑,蟠桃宴,命李天王率天兵天將捉拿猴王。
7.孫悟空大鬧天宮 英語和中文100字
Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers,Great Sage Sun as he was called,was fooled into coming up to heaven by the Great White * Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the * Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and * returning,he put up a sign which declared himself “the Great Sage Equalling Heaven.” The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture * Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly * they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit,they ordered the Mighty Magic Spirit to challenge * Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of “The Great Sage Equalling Heaven,” he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.
在花果山帶領群猴操練武藝的猴王因無稱心的武器,便去東海龍宮借寶。龍王許諾,如果猴王能拿動龍宮的定海神針——如意金箍棒,就奉送給他。但當猴王拔走寶物之后,龍王又反悔,并去天宮告狀。
玉帝采納了太白金星的主張,誘騙猴王上天,封他為弼馬溫,將他軟禁起來。猴王知道受騙后,一怒之下,返回花果山,豎起“齊天大圣”的旗幟,與天宮分庭抗禮。玉帝發怒,命李天王率天兵天將捉拿猴王,結果被猴王打得大敗而歸。玉帝又接受金星的獻策,假意封猴王為“齊天大圣”,命他在天宮掌管蟠桃園。
一日,猴王得知王母娘娘設蟠桃宴,請了各路神仙,唯獨沒有請他。猴王火冒三丈,大鬧瑤池,打得杯盤狼藉,他獨自開懷痛飲,又吃了太上老君的九轉金丹,收羅了所有酒菜瓜果,回花果山與眾猴擺開了神仙酒會。玉帝暴怒,傾天宮之兵將,捉拿猴王。交戰中猴王中了太上老君的暗算,不幸被擒。老君將他送進煉丹爐,結果不但沒有燒死,反使猴王更加神力無比。于是猴王奮起反擊,把天宮打得落花流水,嚇得玉帝狼狽逃跑,與《西游記》中的描寫不同,大鬧天宮之后的孫悟空回到花果山,跟孩兒們過起了幸福的生活,這點修改更加體現了對孫悟空反抗精神的肯定。
8.孫悟空大鬧天宮的故事,翻譯原文,簡單點
孫悟空在花果山過著自由的生活,因拿了龍王的鎮海之寶--金箍棒占為己有,被龍王告上天庭。
太白金星獻計:將孫悟空騙上天庭。明封為弼馬溫(一個管理喂養天馬的小官),暗中則壓制他。
孫悟空到天庭,識破詭計,搗毀了御馬監,反出南天門,回到花果山,自封"齊天大圣"。玉帝惱羞成怒,命李天王帶領天兵天將捉拿孫悟空。
于是,在花果山的上空,打了起來,結果未能捉住悟空,玉帝接受金星獻策,假意封孫悟空為齊天大圣,并將蟠桃圓交他掌管,想把他騙來,軟禁在天上。孫悟空聽說蟠桃園中的仙桃非常稀罕,自己挑選幾個大仙桃,飽餐了一頓。
正值王母壽辰,七仙女奉命摘桃,來到桃園,驚動了正在酣睡的孫悟空。經過盤問仙女,孫悟空得知王母要設蟠桃宴,請了各路神仙,惟獨沒他。
孫悟空這才看透玉帝的欺騙陰謀,火冒三丈,先是大鬧蟠桃宴,自個兒開懷痛飲,還將所有仙酒仙菜席卷一空,裝進乾坤袋,準備帶回花果山。哪知酒醉迷糊,撞進太上老君的兜率宮,將專供玉帝服用的金丹吃了個干凈,這才返回花果山,與眾猴孫大開仙酒會。
玉帝和王母氣得咬牙切齒,立命李天王帶領十萬天兵天將,興事問罪。一場激戰開始了,孫悟空與神通廣大的二郎神斗了幾百回合,不分勝負。
最后,因遭到太上老君的暗算,不幸被擒。天神們無論用什么辦法都損傷不了孫悟空一根毫毛。
玉帝又將孫悟空打入太上老君的煉丹爐煉燒。未想孫悟空并未燒死,還練出火眼金睛,打上靈霄寶殿。
一路上的天兵天將,望風披靡,玉帝狼狽奔逃。猴王勝利了,回到花果山,重樹齊天大圣旗幡,與猴孫們過著快樂的生活。
The Monkey King in huaguo mountain lived a life of freedom, because took the dragon king of zhenhai treasure - the great possess oneself of, be sued the dragon king in heaven. Heaven too white Venus will contribute: sun wukong to cheat. As bi ma3 wen Ming (a small officer management of feeding tianma), to suppress his secretly. Sun wukong to heaven, see through trickery, destroyed the royal horse of the prison, the worse, back to huaguo mountain, the self-styled "Monkey King". The jade emperor become angry from embarrassment, life Li Tianwang led the mountain god will capture the Monkey King. Then, in the sky of huaguo mountain, play up, the results failed to catch the wu is empty, the jade emperor accept Venus, love false seal as the Monkey King, sun wukong and delivered flat peach round him in charge of, want to lie to him, under house arrest in the sky. Monkey King heard flat peach garden xiantao is very rare, choose several big xiantao, feast on a. When the queen mother birthday, hand-woven cloth was ordered to pick the peach, came to taoyuan, disturb the Monkey King is a deep sleep. After questioning the fairy, the Monkey King learned that she always put flat peach banquet, invited various gods, but not him. The Monkey King was cheating plot through the jade emperor, and the fire emit three zhangs, first make flat peach banquet, himself imbibe, will all fairy winebibber swept away, into QianKunDai, prepared to back to huaguo mountain. Nazhi drunken haze and crashed into the palace, is too old gentleman on the pocket rate will take then ate a clean for the jade emperor, this did not return to huaguo mountain, and the monkey Sun Dakai cocktail party. The jade emperor's mother was so angry and teeth, making life Li Tianwang led hundreds of mountain god will, xing things out. Began a battle royal, the Monkey King and well-connected er lang shen bucket hundreds of round, regardless of the outcome. Finally, because of too old gentleman on plot against misfortune is tackled. The gods no matter use what method can damage a finger on the Monkey King. The jade emperor sun wukong again into the too old gentleman on blast furnace smelting. Did not want to sun wukong has not burned to death, but also build critical, on spirit halls of clouds. Along the way of the mountain god will, ambitious, the jade emperor mess fled. Monkey King, victory back to huaguo mountain, regain the Monkey King processional banners, a happy life with the monkey sun. 在花果山過而自孫行者生,因取了龍王之寶--金箍棒海之有,見龍王告上天。太白獻策:將孫行欺上天。
明封為弼馬溫(一治飼天馬之吏。,陰則抑之。
孫行至庭,識破詭計,壞御馬監,反出南門,至花果山,自“齊天大圣”。玉帝大怒,命李天王將天兵天將拿孫行。
于是,在華山之上,打了起來,終不能得悟空,帝受金策,偽封為齊天大圣孫行,并將蟠桃圓交之掌,欲以其誑來,禁止于天。孫行聞蟠桃園中之仙桃甚希罕,自選諸大仙桃,飽餐了一頓。
值王母壽,七仙女摘桃,來到桃園,驚動了熟睡之孫行。經盤詰仙,知母將設蟠桃宴孫行,請了諸神,惟獨未之。
乃知帝所欺孫行謀,火冒三丈,先是大鬧蟠桃宴,自開懷飲,又將諸仙酒仙菜席卷。
9.大鬧天宮英語翻譯100字以內
少一點好嗎?though monkey was versatile and boasted supernatural powers, great sage sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the great white planet. the jade emperor conferred upon monkey the title of protector of the horses. when monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his mountain of flowers and fruit. upon returning, he put up a sign which declared himself “the great sage equalling heaven.” the jade emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture monkey. li jing and ne zha served as the commanders of the heavenly troops. when they arrived at the mountain of flowers and fruit, they ordered the mighty magic spirit to challenge monkey. great sage sun asked the mighty magic spirit to forward his message to the jade emperor that if he was conferred the title of “the great sage equalling heaven,” he would refrain from attacking the heavenly palace of the jade * mighty magic spirit was too headstrong to flaunt his superiority but he was bitterly defeated by monkey. ne zha changed into a fighter with three heads and six arms each holding a different weapon. just as he was charging at great sage sun, monkey also changed into three heads and six arms wielding three gold cudgels. the two were soon engaged in a heated battle. cudgels and spears were soon engaged in a heated battle. cudgels and spears were wielded while swords and broad swords emitted flashes of light in front of a water-covered cave at the mountain of flowers and fruit. the troops in either camp shouted and waved flags to express support for great sage sun and ne zha. the sky was darkened by the asnd and stone stirred up by their bitter fight. when monkey saw that it was hard to win the battle, he pulled out a thread of his hair and made it become an image of himself while his real body leapt behind ne zha for a surprise attack. monkey wielded his cudgel and hit ne zha from behind. ne zha was forced to * li jing, also known as heavenly king, saw that two of his generals were defeated, he sent out the signal to retreat. the jade emperor was thus forced to confer the title of “the great sage equalling heaven”upon * picture depicts the battle between great sage sun and ne zha.大鬧天宮 神通廣大的孫猴,被太白星騙到天上,玉皇大帝封他為“弼馬溫”。
當他得知“弼馬溫”只是個看馬的小官后,一氣之下跑回花果山水簾洞,并掛起了“齊天大圣”的旗幟。玉皇大帝召兩路天神捉拿孫猴,李靖和哪吒領旨前去。
他們來到花果山,令巨靈神前去叫陣,孫大圣叫巨靈神去給玉帝報信:若依他作“齊天大圣”,不動刀槍,否則打上靈霄寶殿。巨靈神逞強好勝,被大圣打得丟盔棄甲。
哪吒上陣后,變作三頭六臂,把金箍棒變作三條,和哪吒廝殺起來,水簾洞前刀光劍影,槍來棍去。兩邊陣中,搖旗吶喊,孫大圣、哪吒各顯神通。
直殺得天渾地暗,難解難分。孫大圣略施小計:拔根毫毛變作他的本相,真身提棒跳到哪吒腦后,一棒打下,哪吒躲閃不及,被大圣打下陣來。
托塔天王李靖見兩將俱敗,不能取勝,便急忙鳴金收兵。玉帝一時也沒有了主意,只好按孫猴的要求,準他作了“齊天大圣”。