1.皮格馬利翁(賣花女)的英文簡介
Pygmalion (1913) is a play by George Bernard Shaw loosely inspired by the Greek myth of the same name. It tells the story of Henry Higgins, a professor of phonetics who makes a bet with his friend Colonel Pickering that he can successfully pass off a Cockney flower girl, Eliza Doolittle, as a refined society lady by teaching her how to speak with an upper class accent and training her in etiquette. In the process, Higgins and Eliza grow close, but she ultimately rejects his domineering ways and declares she will marry Freddy Eynsford-Hill – a young, poor, * wrote the lead role of Eliza Doolittle for Mrs Patrick Campbell (though at 49 she was considered by some to be too old for the role). Owing to delays in mounting a London production and Mrs. Campbell's injury in a car accident, the first English presentation did not take place until some time after Pygmalion premiered at the Hofburg Theatre in Vienna on October 16, 1913, in a German translation by Shaw. The first production in English finally opened at His Majesty's Theatre, London on April 11, 1914 and starred Mrs Campbell as Eliza and Sir Herbert Beerbohm Tree as Henry Higgins; it was directed by Shaw * Pygmalion myth was a popular subject for Victorian era English playwrights, including one of Shaw's influences, W. S. Gilbert, who wrote a successful play based on the story in 1871, called Pygmalion and Galatea. Shaw also would have been familiar with the burlesque version, Galatea, or Pygmalion Reversed.。
2.皮格馬利翁(賣花女)的英文簡介
Pygmalion (1913) is a play by George Bernard Shaw loosely inspired by the Greek myth of the same name. It tells the story of Henry Higgins, a professor of phonetics who makes a bet with his friend Colonel Pickering that he can successfully pass off a Cockney flower girl, Eliza Doolittle, as a refined society lady by teaching her how to speak with an upper class accent and training her in etiquette. In the process, Higgins and Eliza grow close, but she ultimately rejects his domineering ways and declares she will marry Freddy Eynsford-Hill – a young, poor, gentleman.
Shaw wrote the lead role of Eliza Doolittle for Mrs Patrick Campbell (though at 49 she was considered by some to be too old for the role). Owing to delays in mounting a London production and Mrs. Campbell's injury in a car accident, the first English presentation did not take place until some time after Pygmalion premiered at the Hofburg Theatre in Vienna on October 16, 1913, in a German translation by Shaw. The first production in English finally opened at His Majesty's Theatre, London on April 11, 1914 and starred Mrs Campbell as Eliza and Sir Herbert Beerbohm Tree as Henry Higgins; it was directed by Shaw himself.
The Pygmalion myth was a popular subject for Victorian era English playwrights, including one of Shaw's influences, W. S. Gilbert, who wrote a successful play based on the story in 1871, called Pygmalion and Galatea. Shaw also would have been familiar with the burlesque version, Galatea, or Pygmalion Reversed.
3.賣花女200字左右英文簡介
Pygmalion's life miserable all day for three meals a day running about and one day encountered in the language of professors, and friends bet Colonel girls in his teaching, must itself be able to become a high society lady, even if the kings and nobles also do not see pulling Her face of the professors teaching Pygmalion win bet only for the music, is not expected to tune in to teach after the success of falling in love with her, finally proud to lay down their face, and girls love, the film adapted from the famous stories of Greek mythology, and When in 1964 into a well-known Musical "deep quiet and elegant ladies" Pretty Woman-style comedy able Hirohito smile, it is worth watching。
4.賣花女200字左右英文簡介
Pygmalion's life miserable all day for three meals a day running about and one day encountered in the language of professors, and friends bet Colonel girls in his teaching, must itself be able to become a high society lady, even if the kings and nobles also do not see pulling Her face of the professors teaching Pygmalion win bet only for the music, is not expected to tune in to teach after the success of falling in love with her, finally proud to lay down their face, and girls love, the film adapted from the famous stories of Greek mythology, and When in 1964 into a well-known Musical "deep quiet and elegant ladies" Pretty Woman-style comedy able Hirohito smile, it is worth watching.。
*lady大概內容
My Fair Lady——《窈窕淑女》,改編自蕭伯納的戲劇劇作《賣花女》(Pygmalion),該影片由華納兄弟影業于1964年出品,喬治·庫克執導,奧黛麗·赫本、雷克斯·哈里森、杰瑞米·布雷特等主演。
影片講述下層階級賣花女(赫本飾)被中產階層語言學教授Higgins改造成優雅貴婦的故事,從頭至尾洋溢著幽默和雅趣,片中有大量經典歌曲,奧黛麗·赫本的表演令影片閃耀特別的光彩。
電影劇情:
賣花女伊莉莎·杜利特爾,長得眉清目秀,聰明伶俐,但出身寒微,家境貧寒。她每天到街頭叫賣鮮花,賺點錢養活自己補貼父親。一天,伊莉莎低俗的口音引起了語言學家希金斯教授的注意,教授夸口只要經過他的訓練,賣花女也可以成為貴夫人。伊莉莎覺得教授說的話對她是一個機會,就主動上門要求教授訓練她,并付學費。被嘲弄后,教授的朋友皮克林(為了成全伊莉莎)和他打賭,如果讓伊莉莎以貴夫人的身份出席兩個月后將舉辦的大使游園會而不被人識破真相,那么皮克林愿意承擔一切試驗費用和伊莉莎的學費,這激起了教授的斗志,希金斯欣然接受了挑戰。他是不甘示弱的,他從最基本的字母發音開始教起。希金斯是個精力旺盛和講究科學的學者,對每一件感興趣的事都能廢寢忘食。他胸懷坦蕩、絲毫不懷任何惡意,但他又象孩子一樣,毫不顧及他人的感情,對伊莉莎嚴加訓練。
有一次,希金斯帶伊莉莎去參加母親的家宴時,年輕的紳士弗雷迪被伊莉莎的美貌和談吐自若的神情深深打動,一見傾心,竟然絲毫也認不出她就是曾經在雨中向他叫賣的骯臟的賣花姑娘。希金斯已經40多歲,還未結婚,他從來看不上年輕姑娘,可在生活上竟然離不開伊莉莎了。他的衣服飲食和約會安排,全憑伊莉莎照料。然而使伊莉莎氣惱的是希金斯簡單粗暴的脾氣。他教她溫文爾雅的用語,卻從不用溫文爾雅的態度對待她。
6個月后,希金斯滿懷信心地帶伊莉莎和皮克林一起出席希臘大使舉辦的招待會。伊莉莎是以皮克林上校和希金斯教授的遠房親戚的身份參加這次大使的招待會的,她全力以赴,談笑自若,風度翩翩,光彩照人。當她出現并受到女王與王子的青睞后,人們停止了交談,欣賞著她令人傾倒的儀態。她的待人接物圓熟而老練,而又恰到好處,希金斯的第一個學生尼波姆克為聽出她的出身用盡看家本領與伊莉莎周旋,卻被伊莉莎弄得暈頭轉向,失敗而歸,希金斯成功了。伊莉莎在招待會上光彩奪目!
但當回到家里后,由于希金斯無視疲憊不堪的伊莉莎的存在,而是只顧和朋友慶祝打賭的成功,對未來充滿恐懼的伊莉莎不被理解,傷心之下,憤然離開了希金斯的家。她在門口遇到了癡情的弗雷迪,在馬場見過后追求不成,他便每天晚上幾乎都來到伊莉莎窗下徘徊,默默地關注著伊莉莎,伊莉莎為他的癡心感動。
雖然希金斯態度暴躁,然而卻是潛移默化,日久生情,在伊莉莎賭氣出走之后因此變得十分苦悶,他到母親家尋求幫助,卻意外相遇,可兩人卻又吵了一架。伊莉莎表示要嫁給弗雷迪,希金斯既驚訝又生氣,憤然離去。但是回家途中卻又不可抑制地想起伊莉莎,認為伊莉莎已融入他的生命。
6.罌粟花的英文簡介
罌粟花,罌粟開的花朵,原產小亞細亞、印度和伊朗。我國部分地區藥物種植場有少量栽培。罌粟是罌粟科的二年生草本植物。全株粉綠色,葉長橢圓形,抱莖而生;夏季開花,單生枝頭,大型而艷麗,有紅、紫、白色,向上開放。花早落,結球形蒴果,內有細小而眾多種子。其含有嗎啡、可卡因等物質,過量食用后易致癮。
花語:希望、傷害他/她的愛
悲傷的紅罌粟:安慰
白罌粟:遺忘,初戀
東方罌粟:順從平安
罌粟:你有毒,你這個人真毒辣
角罌粟:花語:耐心
長莢罌粟:花語:休息
美女罌粟:花語:美麗
Poppy, poppy flower open, country of origin in Asia Minor, India and Iran. In some regions of small-scale cultivation of drug plantations. Poppy is a biennial herbaceous Papaveraceae. Whole plant powder green, oblong leaves, hold the stem and Health; summer flowering, solitary branches, large and bright, red, purple, white, open up. Flowers early fall, end spherical capsule, containing small and large seeds. Which contains morphine, cocaine and other substances prone to cause addiction after excessive consumption.
Florid: hope, hurt his / her love
Sad red poppy: comfort
White poppy: forgotten first love
Oriental Poppy: obey peace
Poppy: You poisonous, you're being sinister
Angle poppy: florid: patience
Long-pod poppy: florid: Closed
Beautiful poppy: florid: Beautiful
7.窈窕淑女電影的英文劇情介紹(120詞內)
你好:
120字是英文字數吧?以下英文125,中文217。
這個片的確不好看懂,可能因為赫本太漂亮了,分散了我們的注意力呵呵。以下也是我從一些網站上拼湊的,希望能幫到你!
Poor cockney flower girl Eliza is a fair young lady, and also quite clever. She has to walk all streets to sell her flowers and lives on this. One day, she was drawn attentions of Professor Henry Higgins, who then takes a bet from Colonel Pickering that he can transform the dirty Cockney flower girl into a fair, good-behaviour lady, and he will also let everyone trust she really is one, too! He does, and thus young aristocrat Freddy falls madly in love with her. But when Higgins takes all the success to himself and forgets to acknowledge her efforts, Eliza angrily leaves him for Freddy, and suddenly Higgins realizes he can't really live, he has already fallen into love with her completely! Finally, Eliza come back to Higgins.
貧窮的賣花女伊莉莎是個年輕漂亮聰明的姑娘,為了生存她要走街串巷四處叫賣。有一天她引起了希金斯亨利教授的注意,教授和他的朋友皮可林打賭,說他可以將賣花女變成美麗很優雅的女郎,并讓每個人都相信她天生如此!最后教授成功了,而且年輕的紳士弗雷迪瘋狂地愛上了伊莉莎。但希金斯卻將成功都歸于自己,而忽略了伊莉莎的個人努力。伊莉莎生氣地離開了,去找弗雷迪。希金斯這才發現自己無法正常生活,原來他已經深深愛上了伊莉莎!最后,伊莉莎又重回到希金斯的身邊。
8.茶花女梗概500
茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院里有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親摩里阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了干女兒。瑪格麗特說出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了一半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。
一天晚上10多鐘,瑪格麗特回來后,一群客人來訪。鄰居勃呂當司帶來兩個青年,其中一個是稅務局長杜瓦先生的兒子阿芒?杜瓦,他風狂地愛著茶花女。
一年前,瑪格麗特生病期間,阿芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。勃呂當司向瑪格麗特講了阿芒的一片癡情,她很感動。瑪格麗特和朋友們跳舞時,病情突然發作,阿芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,并向瑪格麗特表白自己的愛情。他告訴茶花女,他現在還珍藏著她六個月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒一朵茶花,以心相許。
阿芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿芒到鄉下住一段時間。她準備獨自一人籌劃一筆錢,就請阿芒離開她一晚上。阿芒出去時,恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了一封措辭激烈的信,說他不愿意成為別人取笑的對象,他將離開巴黎。
但他并沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿芒傾述“你是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的一個人”。
經過努力,瑪格麗特和阿芒在巴黎效外租把一間房子。公爵知道后,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿芒,典當了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。阿芒了解后,決定把母親留給他的一筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。經紀人要他去簽字,他離開瑪格麗特去巴黎。
那封信原來是阿芒的父親杜瓦先生寫的,他想騙阿芒離開,然后去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特他的女兒,愛上一個體面的少年,那家打聽到阿芒和瑪格麗特的關系后表示:如果阿芒不和瑪格麗特斷絕關系,是要退婚。瑪格麗特痛苦地哀求杜瓦先生,如果要讓她與阿芒斷絕關系,就等于要她的命,可杜瓦先生毫不退讓。為阿芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿芒絕交。
瑪格麗特非常悲傷地給阿芒寫了封絕交信,然后回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了一切債務,又贖回了首飾和馬車。阿芒也懷著痛苦的心情和父親回到家鄉。
阿芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。他決心報復瑪格麗特的“背叛”。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、無情無義的娼婦,把愛情作為商品出賣。瑪格麗面對阿芒的誤會,傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見面。阿芒卻要她與自己一同逃離巴黎,逃到沒人認識他們的地方,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地把瑪格麗特推倒,把一疊鈔票扔在她身上,轉身離去。瑪格麗特大叫一聲,昏倒在地。
瑪格麗特受了這場刺激,一病不起。男爵與阿芒決斗受了傷,阿芒出國了。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒有一個人來探望她,她感到格外孤寂。杜瓦先生來信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫信把事情的真象告訴了阿芒,現在瑪格麗特唯一的希望就是再次見到阿芒。
臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執行官奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死后就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿芒的名字,“從她的睛里流出了無聲的眼淚”。她始終沒有再見到她心愛的人。
死后只有一個好心的鄰居米利為她入殮。當阿芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的一本日記交給了她。從日記中,阿芒才知道了她的高尚心靈。“除了你的侮辱是你始終愛我的證據外,我似乎覺得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就會顯得越加崇高。”
阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,并在她的墳前擺滿了白色的茶花。