1.晏子將使楚翻譯為白話文
《宴子使楚》的原文如下:
晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入。今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王,王曰:“齊無人耶?使子為使。”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂(meì)成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣。”
晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛(fù)一人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對曰:‘齊人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盜。’”
晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”
晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”
王笑曰:“ 圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”
白話文翻譯如下:
春秋末期,齊國和楚國都是大國。
有一回,齊王派大夫晏子去訪問楚國。楚王仗著自己國勢強盛,想乘機侮辱晏子,顯顯楚國的威風。
楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城門旁邊開了一個小洞。晏子來到楚國,楚王叫人把城門關了,讓晏子從這個洞進去。晏子看了看,對接待的人說:“這是個狗門,不是城門。只有訪問‘狗國’,才從狗門進。我今天訪問的是楚國,怎么能從這狗門進呢?”接待的人立刻把晏子的話傳給了楚王。楚王只好吩咐打開城門,迎接晏子。
晏子見了楚王。楚王瞅了他一眼,冷笑一聲,說:“難道齊國沒有人了嗎?”晏子嚴肅地回答:“這是什么話?我國首都臨淄住滿了人。大伙兒把袖子舉起來,就連成一片云(原文是張袂成陰);大伙兒甩一把汗,就是一陣雨(原文是揮汗成雨);街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟(原文是比肩接踵)。大王怎么說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然齊國有這么多的人,為什么打發你來呢?”晏子裝著很為難的樣子,說:“您這一問,我實在不好回答。撒謊吧,怕犯了欺騙大王的罪;說實話吧,又怕大王生氣。”楚王說:“實話實說,我不生氣。”晏子拱了拱手,說:“敝國有個規矩:訪問上等的國家,就派上等人去;訪問下等的國家,就派下等人去。我最不中用,所以派到這兒來了。”說著他故意笑了笑,楚王只好陪著笑。
楚王安排酒席招待晏子。正當他們吃得高興的時候,有兩個武士押著一個囚犯,從堂下走過。楚王看見了,問他們:“那個囚犯犯的什么罪?他是哪里人?”武士回答說:“犯了盜竊罪,是齊國人。”楚王笑嘻嘻地對晏子說:“齊國人怎么這樣沒出息,干這種事?”楚國的大臣們聽了,都得意揚揚地笑起來,以為這一下可讓晏子丟盡了臉了。哪知晏子面不改色,站起來,說:“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。可是這種橘樹一種到淮北,就只能結又小又苦的枳子(原文是橘化為枳),還不是因為水土不同嗎?同樣道理,齊國人在齊國安居樂業,好好地勞動,一到楚國,就做起盜賊來了,也許是兩國的水土不同吧。”楚王聽了,只好賠不是,說:“我原來想取笑大夫,沒想到反讓大夫取笑了。”
從這以后,楚王不敢不尊重晏子了。
希望我能幫助你解疑釋惑。
2.晏子使楚文言文變白話文
譯文晏子出使到楚國去。
楚國的君臣想耍笑一下晏子,顯顯楚國的威風。他們知道晏子是個矮個子,就在大門旁邊開了一個小洞,讓晏子從這個小洞進城去。
晏子走到小洞前邊,看了看,說:“這是狗洞,不是城門。出使狗國的人,才從狗洞進。
今天,我是出使楚國,不是出使狗國。請問我是來到了狗國呀,還是來到了楚國?”楚人無話可對,只好打開城門,迎接晏子進去。
晏子見到楚王,楚王笑嘻嘻地說:“怎么,齊國就沒有人了嗎?” 晏子知道楚王是在諷刺他,就不動聲色地回答說:“您這是什么話!單是我們齊國首都臨淄,就有七八千戶人家。街上的行人要是都張開衣袖,就可以遮天蔽日;要是都甩一下汗水,就可以匯集成一場大雨,人擠得肩膀挨著肩膀,腳尖碰著腳跟。
大王,您怎么說齊國沒有人呢?” 楚王說:“既然有這么多人,為什么要派你這樣的人來出使呢?” 晏子不慌不忙地回答:“噢!這您就不知道了。我們齊國派遣使臣有個規矩:要是對方是個上等國家,就派一個有本事、有德行的人去;要是對方是個下等的國家,就派一個碌碌無能的人去。
因為我是最沒出息的人,所以才把我派到你們楚國來。”。
3.有關晏子的故事 白話 短的 速度
華而不實
齊景公對晏子說:“東海里邊,有古銅色水流。在這紅色水域里邊,有棗樹,只開花,不結果,什么原因?”
晏子回答: “從前,秦繆公乘龍船巡視天下,用黃布包裹著蒸棗。龍舟泛游到東海,秦繆公拋棄裹棗的黃布,使那黃布染紅了海水,所以海水呈古銅色。又因棗被蒸過,所以種植后只開花,不結果。”
景公不滿意地說:“我裝著問,你為什么對我胡謅?”
晏子說:“我聽說,對于假裝提問的人,也可以虛假地回答他。”
晏子發笑
齊景公往牛山游覽,向北登臨齊國都城時,突然哭道:“人生怎么像奔騰咆哮的流水,離開這美好的山河而死去呢!”艾孔、梁丘據聽了,也哭泣起來了。晏子卻在發笑。齊景公怒問他為何發笑。
晏子回答:“如果使賢能的國君,長久地據守齊國,那么,太公、桓公將長久地據有齊國了;如果讓勇猛的國君,長久地占有齊國,那么莊公,靈公將要長時間地享有齊國了!那么,您怎么能得到國君的寶座而立身于世呢? 而您偏偏獨自因為這事流淚傷情,這是不符合仁義道德的。不仁道的國君我看到一個, 餡諛的近臣我見到兩個,這就是我私自發笑的原因啊!”
晏子數罪
齊景公喜歡捉鳥玩,便派燭鄒專門管理鳥兒,可是燭鄒不慎讓鳥飛逃了。景公大為惱火,下令殺死他。晏子說:“濁鄒有三條罪狀,讓我數落他一番。然后再殺,讓他死個明白。”齊景公高興地說: “好。”于是把燭鄒叫進來。
晏子便一本正經地說:“燭鄒!你知罪嗎?你為國王管鳥卻讓它逃走,這是第一條罪狀;使國王為了鳥而殺人,這是第二條罪狀;這事傳出,讓天下人認為我國重小鳥而輕士人,敗壞我們國王的名譽,這是第三條罪狀。 你真是罪該萬死!”說完,馬上請求景公下令斬殺。
可是景公卻說:“不要殺他了,我接受你的指教了。”
4.《晏子使楚》改寫劇本 短一點
第一幕
時間:春秋末期 地點:楚國城門外
人物:晏子、接待人、守門人
【一天,齊王派大夫晏子去訪問楚國。門外的接待人領他來到一個五尺高的“狗洞”旁。】 晏子:(奇怪地問)這不是一個狗洞嗎?
接待人:敝國有一個規矩:身材高大的人走正門,而您這樣的矮個子,只能從這兒走。 晏子:(緩緩地說)這是狗洞,不是城門。只有訪問“狗國”,才從狗洞進去。你去問問你們大王,楚國到底是個什么樣的國家?
【接待人向楚王報告了晏子的話,楚玉只好吩咐大開城門迎接晏子。】 守門人:皇上有令,打開城門,請外國使節進城! 【晏子得意的笑了笑,走進了門。】
第二幕
時間:春秋末期 地點:皇宮內 人物:晏子、楚王
(晏子大步走進大廳,與楚王并排而坐) 楚王:(不屑地說)難道齊國沒有人了嗎? 晏子:(嚴肅地說)這是什么話?我國首都臨淄住滿了人。大伙兒都把袖子舉起來,就能夠連成一片云;大伙兒都甩一把汗,就能夠下一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀。腳尖碰著腳跟。怎么說齊國沒有人呢?
楚王:既然你們齊國有這么多人,為什么打發你這么一個人來呢? 晏子:(裝著為難地說)您這一問,我實在不好回答。撒個謊吧,怕犯了欺君之罪;說實話吧,又怕大王生氣。
楚王:實話實說,我不生氣。
晏子:敝國有個規矩,訪問上等的國家,就派上等人去;訪問下等的國家,就派下等人去。我最不中用,就派到這兒來了。
【說完,晏子裝著難為情的地笑了笑,楚王只好跟著笑。】
百度文庫客戶端,免財富值下載文檔
1/2
第三幕
時間:春秋末期 地點:宴會上
人物:晏子、楚王、大臣、武士
【宴會開始了。大家吃了一會兒,一個罪犯被士兵押著從宴席旁走過。】 楚王:那個犯人犯了什么罪?他是哪里人? 武士:犯了盜竊罪,是齊國人。 楚王、大臣、武士:(笑嘻嘻地說)齊國人怎么這樣沒出息,干這種事情? 晏子:(面不改色的說)大王怎么不知道哇?淮南的柑桔,又大又甜。可是這種桔樹一種到淮北,就只能結又小又苦的枳,就是因為水土不同。同樣,齊國的人在齊國能安居樂業,好好勞動,一到楚國,就做起盜賊來了,也許是兩國的水土不同吧。
楚王:(尷尬地說)唉,我原來想取笑大夫,沒想到反讓大夫取笑了。 【從此以后,楚王不敢不尊重晏子了。】
5.晏子使楚改寫簡短劇本
時間:春秋末期地點:楚國人物:晏子楚王楚國侍衛楚國大臣齊國盜賊春秋末期,齊國和楚國都是大國有一回,齊王派大夫晏子去訪問楚國。
{晏子坐著馬車,一路周折到達楚國。楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城門旁邊開了一個五尺來高的洞。
楚王仗著自已國勢強盛,想乘機侮辱晏子,顯楚國的威風} 【晏子不慌不忙地來到楚國,楚王吩咐侍衛把城門關上,讓晏子從這個洞進去。】晏子 (晏子看了看,故裝疑惑的問)這是個狗洞,不是城門呀!只有訪問'狗國',才從狗洞進去的。
我在這兒等一會兒。你們先去問個明白,楚國到底是個什么樣的國家?【侍衛立刻把晏子的話傳給了楚王。
楚王聽完,無奈地搖搖頭,只好吩咐侍衛大開城門,迎接晏子。】 【晏子恭敬地拜見了楚王。】
楚王(撇了他一眼,冷笑一聲,說道)難道齊國沒有人了嗎?晏子 (晏子聽后,表情嚴肅地回答)這是什么話?我國首都臨淄住滿了人。大伙兒把袖子舉起來,就是一片云;大伙兒甩一把汗,就是一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟。
大王怎么說齊國沒有人呢?楚王 (楚王想刁難晏子,便諷刺道)既然齊國有這么多人,為什么打發你來呢?晏子 (晏子裝著很為難的樣子,皺了皺眉,拱了拱手,嘆了口氣,說)您這一問啊,我實在是不好回答吶!撒個謊吧,怕犯了欺騙大王的罪;說實話吧,又怕大王生氣。楚王 (楚王不屑地一擺手,故作大方地說)實話實說,我不生氣。
晏子 (晏子無奈地說)敝國有個規矩:訪問上等的國家,就派上等人去;訪問下等的國家,就派下等人去,唉,我最不中用,所以派到這兒來了。(說完,他故意笑了笑,楚王尷尬極了,只好陪著笑)【楚王安排豐盛的酒席招待晏子。
正當大伙兒吃得高興的時候,有兩個武士押著一個囚犯,從堂下走過。】楚王 (楚王正好瞧見了,就嚴厲問武士們)那個囚犯,犯的什么罪?他是哪里人?武士 (武士恭敬地回答)他犯了盜竊罪,是齊國人。
楚王 (楚王嘲笑地對晏子說)齊國人怎么這樣沒出息,干這種事兒?【楚國的大臣們聽了,都得意洋洋地笑起來,都以為這一下可讓晏子丟盡了臉了。】晏子 (哪知晏子面不改色,站起來,笑呵呵地說)呦!大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。
可是橘樹一種到淮北,就只能結又小又苦的枳,還不是因為水土不同嗎?同樣道理,齊國人在齊國安居樂業,好好地勞動,一到楚國,就做起盜賊來了,也許是兩國的水土不同吧!楚王(楚王聽了,只好賠不是,不好意思說)我原來想取笑您,沒想到反讓您取笑了。(說完,就緊緊握住了晏子的手,激動地說) 以后,我們兩國就是朋友啦!!!!。
6.晏子使楚文言文變白話文
譯文
晏子出使到楚國去。楚國的君臣想耍笑一下晏子,顯顯楚國的威風。他們知道晏子是個矮個子,就在大門旁邊開了一個小洞,讓晏子從這個小洞進城去。
晏子走到小洞前邊,看了看,說:“這是狗洞,不是城門。出使狗國的人,才從狗洞進。今天,我是出使楚國,不是出使狗國。請問我是來到了狗國呀,還是來到了楚國?”楚人無話可對,只好打開城門,迎接晏子進去。
晏子見到楚王,楚王笑嘻嘻地說:“怎么,齊國就沒有人了嗎?”
晏子知道楚王是在諷刺他,就不動聲色地回答說:“您這是什么話!單是我們齊國首都臨淄,就有七八千戶人家。街上的行人要是都張開衣袖,就可以遮天蔽日;要是都甩一下汗水,就可以匯集成一場大雨,人擠得肩膀挨著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王,您怎么說齊國沒有人呢?”
楚王說:“既然有這么多人,為什么要派你這樣的人來出使呢?”
晏子不慌不忙地回答:“噢!這您就不知道了。我們齊國派遣使臣有個規矩:要是對方是個上等國家,就派一個有本事、有德行的人去;要是對方是個下等的國家,就派一個碌碌無能的人去。因為我是最沒出息的人,所以才把我派到你們楚國來。”
7.晏子使楚翻譯
晏子出使楚國。因為他身材矮小,楚國人就在城門旁邊特意開了一個小門,請晏子從小門中進去。晏子說:"只有出使狗國的人,才從狗洞中進去。今天我出使的是楚國,應該不是從此門中入城吧。"楚國人只好改道請晏子從大門中進去。
晏子拜見楚王。楚王說:"齊國恐怕是沒有人了吧?"晏子回答說:"齊國首都臨淄有七千多戶人家,人挨著人,肩并著肩,展開衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,怎么能說齊國沒有人呢?"楚王說:"既然這樣,為什么派你這樣一個人來作使臣呢?"晏子回答說:"齊國派遣使臣,各有各的出使對象,賢明的人就派遣他出訪賢明的國君,無能的人就派他出訪無能為力的國君,我是最無能的人,所以就只好出使楚國了。"楚王立即不好意思了。
8.《晏子使楚》改寫劇本 短一點 急
晏 子 使 楚 第一幕時間:春秋末期地點:楚國城門口人物:晏子(齊國使者)晏子的隨從(齊國的一個士兵)五個楚國士兵(兩個接待者,三個守城人)【春秋末期,齊國和楚國都是大國。
一次,齊國派大夫晏子去訪問楚國。楚王知道晏子身材矮小,便命人在城門邊開了個五尺來高的洞。
幾日后,當晏子來到楚國時,城門已被關上了。晏子的隨從 (怒火中燒)你們楚國怎么這樣!你們就是這樣歡迎遠道而來的使者的嗎?晏子 (瞟了隨從一眼,示意他別說了,心平氣和地)這是個狗洞,不是城門。
只有訪問狗國才從狗洞進去。你們去問一下,楚國是怎樣一個國家。
兩個接待者 (一怔,吃驚地、不情愿地)是……【兩個接待者上了城樓,向上級匯報情況。接待者甲 (著急地)晏子竟說只有訪問狗國才從狗洞進,怎么辦?守城人甲 (不滿地)什么?他的意思是,如果他從洞進來,楚國就是狗國!守城人乙 (吃驚地)他還真是膽大包天!守城人丙 (無奈地)得了,開門迎接他吧!我去稟告大王這件事。
【城門開了,四個士兵在兩側歡迎。晏子大步流星地進了城。
第二幕時間:楚國接見晏子時地點:楚國皇宮人物:晏子(齊國使者)隨從(一個跟隨晏子的士兵)士兵(一個專門通傳的人)楚王(楚國的大王)楚國國相(楚王的心腹)四個大臣(地位較高,是寵臣)四個舞女(專門讓楚王取樂)【楚王、國相、大臣們正邊喝著酒,邊看舞女跳舞,還不時談論著趣事。這時晏子前來拜見。
士兵 (跑進來跪下,雙手作揖)稟大王,齊使晏子求見!楚王 (輕蔑一笑)他好似有點兒能耐。我倒要會一會!傳!【眾人起立,大臣兩兩立于兩側,國相站在楚王左后方。
舞女退場,下。士兵 (扯著嗓子)傳——晏子——覲見——【士兵下,晏子與隨從上。
楚王 (瞅了他一看,冷笑)難道齊國沒有人了嗎?【隨從剛要開口,晏子搶先一步。晏子 (嚴肅地)大王,您說的這是什么話?齊國首都臨淄住滿了人!大伙兒把袖子舉起來,就是一片云;大伙兒甩一把汗,就是一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟。
大王怎么說齊國沒有人呢?楚王 (更高傲了)那怎么打發你來?【隨從雙目圓瞪,一副要打架的架勢,還好被晏子攔下。晏子 (裝作為難)大王您這一問,臣實在不好回答。
撒個謊,怕犯了欺君之罪;說實話吧,又怕大王生氣。【大臣們偷笑,竊竊私語。
楚王 (毫無顧忌地)沒事,說吧。國相 (對楚王耳語)我看他能說什么!晏子 (拱了拱手,不緊不慢地)敝國有個規矩,訪問上等國就派上等人去;訪問下等國,就派下等人去。
我最不中用,就被派到此處來了!(笑)【眾人愣了。楚王不知所措地望了望國相,國相趕忙碰了碰楚王,裝瘋賣傻地帶頭也笑起來。
楚王為難,只好跟著笑。第三幕時間:晚間用餐時地點:楚國皇宮內人物:晏子(齊國使者)隨從(一個士兵)楚王(楚國大王)國相(楚國國相)四個大臣(四位寵臣)四個舞女(專門讓楚王取樂)囚犯(一個“齊國”囚犯)武士(兩個楚國武士)【晚間,楚王安排酒席招待晏子。
四個舞女邊跳舞邊唱歌。大家吃得歡。
楚王 (若無其事地)孤代表楚國歡迎齊國使者!(敬酒一杯)晏子 (笑了笑)謝大王!【大臣、國相也紛紛起立,鞠了個躬,痛飲一杯。隨從 (低下頭)大夫,小心有詐!【忽然,兩個武士押了個囚犯從堂下走過。
楚王 (裝出好奇樣)那囚犯是哪里人,犯的什么罪?【舞女停下,退到一邊。武士甲 (一臉嚴肅)是齊國人。
武士乙 (大聲)犯了盜竊罪。大臣甲 (一笑)哎呀,你說這齊國人怎么這樣?大臣乙 (不屑地)哎,你不知道啊?最近,我們抓到了一幫竊賊,都是齊國人!大臣丙 (平靜地)這種事,我見多了! 大臣丁 (隨意地)我也是,見得多了!楚王 (笑嘻嘻地)齊國人真沒出息,干這種事!【大臣們都笑了,相互擠眉弄眼。
晏子 (臉不改色)大王不知道?淮南的柑橘,又大又甜。可這種橘樹一種到淮北,就只能結又小又苦的枳,還不是因為水土不同嗎?同樣的道理,齊國人在齊國能安居樂業,到了楚國,就成了賊,也許是兩國水土不同吧。
【此言一出,四座皆驚。楚王 (自知理虧)哎,我本想取笑大夫,不想,反被大夫取笑了!【從此,楚王不敢不尊重晏子了。
9.晏子使楚簡短主要內容
主要內容:
晏子出使到楚國。楚人因為晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小門請晏子進去。晏子不進去,說:這是狗洞,不是城門。出使狗國的人,才從狗洞進。今天,我是出使楚國,不是出使狗國。請問我是來到了狗國,還是來到了楚國。楚人無話可對,只好打開城門,迎接晏子進去。
晏子見到楚王說:怎么, 你們國就沒有人了嗎。晏子知道楚王是在諷刺他,就不動聲色地回答說:您這是什么話 ,單是我們齊國首都臨淄,就有七八千戶人家。
街上的行人要是都張開衣袖,就可以遮天蔽日,要是都甩一下汗水,就可以匯集成一場大雨,人擠得肩膀挨著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王,您怎么說齊國沒有人呢。
楚王說:既然有這么多人,為什么要派你這樣的人來出使呢。晏子不慌不忙地回答:這您就不知道了。我們齊國派遣使臣有個規矩,要是對方是個上等國家,就派一個有本事、有德行的人去;要是對方是個下等的國家,就派一個碌碌無能的人去。因為我是最沒出息的人,所以才把我派到你們楚國來。
晏子臨陣不亂,談笑自若,對楚王的話語進行了一一辯駁,維護了自己和國家尊嚴的故事。
擴展資料
此文記敘春秋時期齊國晏子出使楚國,不辱使命的故事。晏子何時使楚,史無記載。他歷事齊靈公、莊公、景公三朝,其后為齊相,使楚當在早年。
此時,齊桓公去世已近百年,齊國稱霸的盛世已過,但作為大國,雄風猶存,在諸侯逐鹿中,仍處舉足輕重的地位。楚自從莊王一鳴驚人以后,迅速躍居五霸之列,國力日強,驕橫日甚。在楚強齊弱的態勢下,晏子代表齊國使楚,受到楚王的冷落、戲弄,是不足怪的。
全文語言精煉,卻寫得生動傳神,文中所塑造的晏子形象,遇事不亂,臨大節而不辱,嫻于辭令,出妙語而制勝。其思維的敏捷,論辯的嚴密邏輯性以及作為政治家、外交家的氣量風度,均給讀者留下難以磨滅的印象。
晏子形象在中國古代杰出人物的藝術畫廊中,也是獨具特點,閃爍著耀眼光華的晏子的爐火純青的外交藝術和高超絕妙的講話藝術,豐富了中國傳統文化的寶庫,至今仍值得人們研究和借鑒。
晏嬰,晏氏,字仲,謚“平”,史稱“晏子”,夷維(今山東省高密市)人,春秋時期齊國著名政治家、思想家、外交家。
晏嬰是齊國上大夫晏弱之子。齊靈公二十六年(前556年)晏弱病死,晏嬰繼任為上大夫。歷任齊靈公、莊公、景公三朝,輔政長達50余年。
以有政治遠見、外交才能和作風樸素聞名諸侯。他聰穎機智,能言善辯。內輔國政,屢諫齊王。對外他既富有靈活性,又堅持原則性,出使不受辱,捍衛了齊國的國格和國威。齊景公四十八年(前500年),晏嬰去世。其思想和軼事典故多見于《晏子春秋》。
轉載請注明出處華閱文章網 » 晏子使楚白話文簡短的