1.簡潔的英語中秋故事(除嫦娥奔月和玉兔搗藥)
第一個According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手后翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來
第二個In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅里。因此,中秋節后來也成為漢人推翻蒙古人統治的紀念日。
2.簡潔的英語中秋故事(除嫦娥奔月和玉兔搗藥)約100多個英文單詞吧
第一個According to Chinese mythology,the earth once had 10 suns circling over * day,all 10 suns appeared together,scorching the earth with their * earth was saved when a strong archer,Hou Yi,succeeded in shooting down 9 of the * stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule,but his wife,Chang-E drank * started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.傳說古時候,天空曾有10個太陽.一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋.弓箭手后翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈.他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下.此后,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來第二個In the 14th century,the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new * story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians,the rebels hid their messages in the Mid-Autumn * Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義.傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅里.因此,中秋節后來也成為漢人推翻蒙古人統治的紀念日.。
3.玉兔搗藥的故事,簡短
玉兔搗藥 嫦娥身邊有只可愛的玉兔,這是民間公認的。據說嫦娥身體變輕,開始升空時,惶恐中的她想抓住什么壓下身子,便抱起了一直喂養的白兔。白兔兒當然無法留住嫦娥,隨她一起上了月亮,成為神話中一抹可愛溫馨的色彩。
玉兔在月宮有一只搗藥杵,夜晚在藥臼中搗制長生不老的靈藥。《西游記》中也有這只小玉兔任性溜下凡間,還揮舞起搗藥杵與孫悟空對戰的情節。我們在月夜中抬起頭來,也許能從月亮上找到那只可愛的兔子。
附:日本從中國傳去這個神話后,變成了玉兔在搗年糕。(日本人認為月亮上天天都在過年嗎?)
4.玉兔搗藥簡短70字數
傳說之一
相傳月亮之中有一只兔子,渾身潔白如玉,所以稱作"玉兔"。這種白兔拿著玉杵,跪地搗藥,成蛤蟆丸,服用此等藥丸可以長生成仙。究而久之,玉兔便成為月亮的代名詞。古時候,文人寫詩作詞,常常以玉兔象征月亮,像辛棄疾的《滿江紅?中秋》即以玉兔表示月亮。至于諸多舊小說,也常常使用此等掌故以暗示月亮。在道教中,玉兔常常與金烏相對,表示金丹修煉的陰陽協調。
傳說有三位神仙,化身為三個可憐的老人,向狐貍、猴子及兔子乞食,狐貍及猴子都拿出了食物接濟老人,但只有兔子沒有,后來兔子告訴老人『你們吃我吧』,就往烈火中跳了進去,神仙們大受感動,于是將兔子送到了廣寒宮成了玉兔,后來,玉兔就在廣寒宮里和嫦娥相伴,并搗制長生不老藥。
傳說之二
傳說有三位神仙,化身為三個可憐的老人,向狐貍、猴子及兔子乞食,狐貍及猴子都拿出了食物接濟老人,但只有兔子沒有,后來兔子告訴老人『你們吃我吧』,就往烈火中跳了進去,神仙們大受感動,于是將兔子送到了廣寒宮成了玉兔,后來,玉兔就在廣寒宮里和嫦娥相伴,并搗制長生不老藥。
傳說之三
傳說很久以前,有一對修行千年的兔子,得道成了仙。它們有四個可愛的女兒,個個生得純白伶俐。
一天,玉皇大帝召見雄兔上天宮,它依依不舍地離開妻兒,踏著云彩上天宮去。正當它來到南天門時,看到太白金星帶領天將押著嫦娥從身邊走去。兔仙不知發生了什么事,就問旁邊一位看守天門的天神。聽完她的遭遇后,兔仙覺得嫦娥無辜受罪,很同情她。但是自己力量微薄,能幫什么忙呢?想到嫦娥一個人關在月宮里,多么寂寞悲傷,要是有人陪伴就好了,忽然想到自己的四個女兒, 它立即飛奔回家。
兔仙把嫦娥的遭遇告訴雌兔,并說想送一個孩子跟嫦娥作伴。雌兔雖然深深同情嫦娥,但是又舍不得自己的寶貝女兒,這等于是割下它心頭的肉啊!幾個女兒也舍不得離開父母,一個個淚流滿面。雄兔語重心長地說道:“如果是我孤獨地被關起來,你們愿意陪伴我嗎?嫦娥為了解救百姓,受到牽累,我們能不同情她嗎?孩子,我們不能只想到自己呀!”
孩子們明白了父親的心,都表示愿意去。雄兔和雌兔眼里含著淚,笑了。它們決定讓最小的女兒去。
小玉兔告別父母和姊姊們,到月宮陪伴嫦娥住了!
5.玉兔搗藥簡短70字數
傳說之一 相傳月亮之中有一只兔子,渾身潔白如玉,所以稱作"玉兔"。
這種白兔拿著玉杵,跪地搗藥,成蛤蟆丸,服用此等藥丸可以長生成仙。究而久之,玉兔便成為月亮的代名詞。
古時候,文人寫詩作詞,常常以玉兔象征月亮,像辛棄疾的《滿江紅?中秋》即以玉兔表示月亮。至于諸多舊小說,也常常使用此等掌故以暗示月亮。
在道教中,玉兔常常與金烏相對,表示金丹修煉的陰陽協調。 傳說有三位神仙,化身為三個可憐的老人,向狐貍、猴子及兔子乞食,狐貍及猴子都拿出了食物接濟老人,但只有兔子沒有,后來兔子告訴老人『你們吃我吧』,就往烈火中跳了進去,神仙們大受感動,于是將兔子送到了廣寒宮成了玉兔,后來,玉兔就在廣寒宮里和嫦娥相伴,并搗制長生不老藥。
傳說之二 傳說有三位神仙,化身為三個可憐的老人,向狐貍、猴子及兔子乞食,狐貍及猴子都拿出了食物接濟老人,但只有兔子沒有,后來兔子告訴老人『你們吃我吧』,就往烈火中跳了進去,神仙們大受感動,于是將兔子送到了廣寒宮成了玉兔,后來,玉兔就在廣寒宮里和嫦娥相伴,并搗制長生不老藥。 傳說之三 傳說很久以前,有一對修行千年的兔子,得道成了仙。
它們有四個可愛的女兒,個個生得純白伶俐。 一天,玉皇大帝召見雄兔上天宮,它依依不舍地離開妻兒,踏著云彩上天宮去。
正當它來到南天門時,看到太白金星帶領天將押著嫦娥從身邊走去。兔仙不知發生了什么事,就問旁邊一位看守天門的天神。
聽完她的遭遇后,兔仙覺得嫦娥無辜受罪,很同情她。但是自己力量微薄,能幫什么忙呢?想到嫦娥一個人關在月宮里,多么寂寞悲傷,要是有人陪伴就好了,忽然想到自己的四個女兒, 它立即飛奔回家。
兔仙把嫦娥的遭遇告訴雌兔,并說想送一個孩子跟嫦娥作伴。雌兔雖然深深同情嫦娥,但是又舍不得自己的寶貝女兒,這等于是割下它心頭的肉啊!幾個女兒也舍不得離開父母,一個個淚流滿面。
雄兔語重心長地說道:“如果是我孤獨地被關起來,你們愿意陪伴我嗎?嫦娥為了解救百姓,受到牽累,我們能不同情她嗎?孩子,我們不能只想到自己呀!” 孩子們明白了父親的心,都表示愿意去。雄兔和雌兔眼里含著淚,笑了。
它們決定讓最小的女兒去。 小玉兔告別父母和姊姊們,到月宮陪伴嫦娥住了。
6.中國神話故事英文版
1、女媧補天 英文:It is said that there was no man when the sky andthe earth were separated by Pangu. It was Nuwawho made human beings after her own model withyellow * then on, man began to live in peace andhappiness on the *tedly, one year, the fourpillars supportingthe heaven suddenly collapsed and the earthcracked. A great fire raged; torrential water flooded all the lands;fierce animals preyed on men. ThenNuwa melted fivecolored stones, using them to mend the cracks in the * replace the broken pillars, she cut off the four legs of a huge turtle and used them tosupport the * the sky was patched up, its four corners were lifted, the flood was tamed, harmful animalswere killed, and the innocent people were able to restore their happy lives.中文:盤古開天辟地后,世上本沒有人,是女蝸按照自己的樣子用黃 泥塑出了人類。
此后,人們便開始在大地上幸福的生活著。天有不測風云,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野獸橫行傷人。
女蝸把五彩石融化,再用這些熔化了的液體把天上的洞補好。然后,她又將一只萬年巨龜的四足斬下,把它們用作擎天柱,支撐住了天地的四方。
就這樣,天補好了,四個角撐住了,洪水被馴服, 猛獸被消滅,人類的生活又恢復到往日的幸福祥 和之中。2、玉兔搗藥 英文:Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.中文:相傳有三位神仙變成三個可憐的老人,向狐貍、猴子、兔子求食,狐貍與猴子都有食物可以濟助,唯有兔子束手無策。
后來兔子說:“你們吃我的肉吧!”就躍入烈火中,將自己燒熟,神仙大受感動,把兔子送到月宮內,成了玉兔。陪伴嫦娥,并搗制長生不老藥。
3、精衛填海 英文:Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!中文:從前,有1個女孩叫做精衛,她很愛自己的父親炎帝,他們經常在一起玩,每天都很開心。有一天,精衛去劃船,不小心掉進了海里,后來她變成了1只鳥。
她經常去看她的父親,她的父親為此很傷心。后來精衛決定用石子把那個海填起來。
4、夸父追日 英文:Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei * one breath, he quaffed up all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of * walking stick thrown down by him, being nurtured by the nourishment converted from his dead body, unexpectedly bloomed and fructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.中文:夸父竭盡全力追趕太陽。當他追趕太陽降落的地方時, 由于忍受不了干渴,只好掉轉頭,回到黃河、渭河所在的地方,一口氣便將這兩條河里的水喝得精光。
雖然喝光了兩條大河,但夸父還是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛飲一番。北去的途中,夸父終因干渴而死。
扔下的手杖,被他的尸體所化成的養料滋潤,竟然開花結果,長成一片連綿千里的桃林。5、牛郎織女 英文:On the east bank of the heavenly river lived a girl weaver, daughter of the emperor of heaven. She worked hard year in and year out, weaving colorful clothes for gods and * she sneakly married the cowherd who is only a mortal and raised two children with him. However, goddess found the fact that she concealed. Greatly outraged, the goddess forced the girl back across the river and allowed her to join her husband only once a * the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. According to legend, that day the cowherd and the weaver met on the east bank of the river, and magpies were made to form a bridge for them. And for this reason the down on their heads was worn out from book of plants and animals.中文:天河東岸住著一個女孩,她是天帝的女兒。
她年復一年地辛勤工作,為眾神和女神編織豐富多彩的衣服。后來,她偷偷嫁給了一個只是凡人的牛郎,并和他一起撫養了兩個孩子。
然而,女神發現了她。