1.簡單的英語小故事50個單詞左右
One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道:
“Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮掉到井里頭啦!”
An older monkeys runs over, takes a look,and says, 一只大猴子跑來一看,說,
“Goodness me!The moon is really in the water!” “糟啦!月亮掉在井里頭啦!”
And olderly monkey comes over. 老猴子也跑過來。
He is very surprised as well and cries out: 他也非常驚奇,喊道:
“The moon is in the well.” “糟了,月亮掉在井里頭了!”
A group of monkeys run over to the well . 一群猴子跑到井邊來,
They look at the moon in the well and shout: 他們看到井里的月亮,喊道:
“The moon did fall into the well!Come on!Let'get it out!”
“月亮掉在井里頭啦!快來!讓我們把它撈起來!”
Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .
然后,老猴子倒掛在大樹上,
And he pulls the next monkey's feet with his hands. 拉住大猴子的腳,
All the other monkeys follow his suit, 其他的猴子一個個跟著,
And they join each other one by one down to the moon in the well.
它們一只連著一只直到井里。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky, 正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢
He yells excitedly “Don't be so foolish!The moon is still in the sky!”
它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”
2.簡單一點兒的英語小故事
There is a poor man. He has an orange tree. On the tree there are many fine oranges. One of them is very, very big. It is as big as a football. Nobody sees so big an orange. The poor man is very pleased. He takes it to the king. The king is so pleased that he gives the man a lot o money for it. When a rich man hears of it, he says to himself, “It's only an orange. Why does the king give so much money for it? I'll take my gold cup to the king. He'll give me more money.” The next day when the king receives the gold cup, he says to the rich man, “What a beautiful cup! I'll show you something wonderful. Please take this great orange.”。
3.簡單的英文小故事
My puppy Snowy
My parents bought me a puppy at a dog fair. I named him “Snowy,” because it is covered with white hair all over.
On the weekends, I would take him out for a walk from home to a pet shop. Snowy likes all kinds of dog cookies and toys. Some are made of cow bone, and Snowy likes to chew. It is a 30-minute walk from my house. My cousins like to play with Snowy too. We throw a ball, and Snowy will catch it and give back to us. At the end, all of us get very tired but very happy!
Snowy is getting bigger and bigger now. Sometimes he seems to be protecting me when we go out. He barks at strangers who get too close. Snowy is a good dog and I hope we can always be friends!
4.簡單一點兒的英語小故事
您好, 因為不知道您想要找那方面的所以給一個比較經典的:
The Crow and the Sheep of Aesop's Fables
A troublesome crow seated herself on the back of a Sheep. The Sheep, much against his will, carried her backward and forward for a long time, and at last said, “If you had treated a dog in this way, you would have had your deserts from his sharp teeth.” To this the Crow replied, “I despise the weak and yield to the strong. I know whom I may bully and whom I must flatter; and I thus prolong my life to a good old age.”
烏鴉和羊-收錄於伊索寓言故事
一只討厭的烏鴉站在羊背上。羊很不情愿地載著他前前后后走了很久,然后說:“你如這樣子去對待狗,他早就會用銳利的牙齒來報答你了。”聽完這話,烏鴉回答說:“我輕視弱者,服從強者。我知道能欺侮誰,應該奉承誰。我就是這樣延長生命一直到老。”
這是說那些唯利是圖的小人總是欺弱怕強。
***************
不知道這故事是不是太短了或剛剛好? 不過您也可以參考一下,因為伊索寓言故事本身有許多有趣的小故事。如果不喜歡,還可以參考其他如阿拉伯寓言故事,內容都是簡短有趣的。
◆◇希望以上有幫到您,來自【百度懂你】團隊,滿意的話請采納為滿意答案~( =∩ω∩= )~◆◇
5.英語故事,帶翻譯,帶圖
I have a friend named Monty Roberts who owns a horse ranch in San Ysidro. He has let me use his house to put on fund-raising events to raise money for youth at risk programs. 我有個朋友叫蒙提.羅伯茲,他在圣思多羅有座牧馬場。
我常借用他寬敞的住宅舉辦募款活動,以便為幫助青少年的計劃籌備基金。The last time I was there he introduced me by saying, “I want to tell you why I let Jack use my house. It all goes back to a story about a young man who was the son of an itinerant horse trainer who would go from stable to stable, race track to race track, farm to farm and ranch to ranch, training horses. As a result, the boy's high school career was continually interrupted. When he was a senior, he was asked to write a paper about what he wanted to be and do when he grew up.” 上次活動時,他在致辭中提到:“我讓杰克借用住宅是有原因的。
這故事跟一個小男孩有關,他的父親是位馬術師,他從小就必須跟著父親東奔西跑,男孩的求學過程并不順利。高中時,有次老師叫全班同學寫報告,題目是長大后的志愿。”
That night he wrote a seven-page paper describing his goal of someday owning a horse ranch. He wrote about his dream in great detail and he even drew a diagram of a 200-acre ranch, showing the location of all the buildings, the stables and the track. Then he drew a detailed floor plan for a 4,000-square-foot house that would sit on a 200-acre dream ranch.” “那晚他洋洋灑灑地寫了七張紙,描述他的偉大志愿,那就是想擁有一座屬于自己的牧馬農場,并且仔細畫了一張200畝農場的設計圖,上面標有馬廄、跑道等的位置,然后在這一大片農場中央,還要建造一棟占地4,000平方英尺的巨宅。” “He put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher. Two days later he received his paper back. On the front page was a large red F with a note that read, 'See me after class.'” “他花了好大心血把報告完成,第二天交給了老師。
兩天后他拿回了報告,第一頁上打了一個又紅又大的F,旁邊還寫了一行字:下課后來見我。” “The boy with the dream went to see the teacher after class and asked, 'Why did I receive an F?'” “腦中充滿幻想的他下課后帶著報告去找老師:‘為什么給我不及格?’” “The teacher said, 'This is an unrealistic dream for a young boy like you. You have no money. You come from an itinerant family. You have no resources. Owning a horse ranch requires a lot of money. You have to buy the land. You have to pay for the original breeding stock and later you'll have to pay large stud fees. There's no way you could ever do it.' Then the teacher added, 'If you will rewrite this paper with a more realistic goal, I will reconsider your grade.'” “老師回答道:‘你年紀輕輕,不要老做白日夢。
你沒錢,沒家庭背景,什么都沒有。蓋座農場可是個花錢的大工程;你要花錢買地、花錢買純種馬匹、花錢照顧它們。
你別太好高騖遠了。’他接著又說:‘如果你肯重寫一個比較不離譜的志愿,我會重新給你打分。
’” “The boy went home and thought about it long and hard. He asked his father what he should do. His father said, 'Look, son, you have to make up your own mind on this. However, I think it is a very important decision for you.'” “這男孩回家后反復思量了好幾次,然后征詢父親的意見。父親只是告訴他:‘兒子,這是非常重要的決定,你必須自己拿定主意。
’” “Finally, after sitting with it for a week, the boy turned in the same paper, making no changes at all. He stated, 'You can keep the F and I'll keep my dream.'” “再三考慮好幾天后,他決定原稿交回,一個字都不改。他告訴老師:‘即使不及格,我也不愿放棄夢想。
’” Monty then turned to the assembled group and said, “I tell you this story because you are sitting in my 4,000-square-foot house in the middle of my 200-acre horse ranch. I still have that school paper framed over the fireplace.” He added, “The best part of the story is that two summers ago that same schoolteacher brought 30 kids to camp out on my ranch for a week.” When the teacher was leaving, he said, 'Look, Monty, I can tell you this now. When I was your teacher, I was something of a dream stealer. During those years I stole a lot of kids' dreams. Fortunately you had enough gumption not to give up on yours.'” 蒙提此時向眾人表示:“我提起這故事,是因為各位現在就坐在200畝農場內,占地4,000平方英尺的豪華住宅。那份高中時寫的報告我至今還留著。
他頓了一下又說:“有意思的是,兩年前的夏天,那位老師帶了30個學生來我農場露營一星期。離開之前,他對我說:‘蒙提,說來有些慚愧。
你讀高中時,我曾潑過你冷水。這些年來,我也對不少學生說過相同的話。
幸虧你有這個毅力堅持自己的夢想。’。
6.簡單英語小故事,帶翻譯
One day,a little monkey is playing by the well. 一天,有只小猴子在井邊玩兒。
He looks in the well and shouts : 它往井里一瞧,高喊道: “Oh!My god!The moon has fallen into the well!” “噢!我的天!月亮掉到井里頭啦!” An older monkeys runs over, takes a look,and says, 一只大猴子跑來一看,說, “Goodness me!The moon is really in the water!” “糟啦!月亮掉在井里頭啦!” And olderly monkey comes over. 老猴子也跑過來。 He is very surprised as well and cries out: 他也非常驚奇,喊道: “The moon is in the well.” “糟了,月亮掉在井里頭了!” A group of monkeys run over to the well . 一群猴子跑到井邊來, They look at the moon in the well and shout: 他們看到井里的月亮,喊道: “The moon did fall into the well!Come on!Let'get it out!” “月亮掉在井里頭啦!快來!讓我們把它撈起來!” Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch . 然后,老猴子倒掛在大樹上, And he pulls the next monkey's feet with his hands. 拉住大猴子的腳, All the other monkeys follow his suit, 其他的猴子一個個跟著, And they join each other one by one down to the moon in the well.它們一只連著一只直到井里。
Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢 He yells excitedly “Don't be so foolish!The moon is still in the sky!”它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”。
7.英語故事,越短越好
千鏡之屋 The House of 1000 Mirrors
Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."
All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而著名的地方。一個樂觀的小狗聽說了這個地方并決定去參觀。當來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了臺階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口往里張望,他驚奇地看到有1000只歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經常來參觀。"
在這個村里還有另一只想參觀"千鏡屋"的小狗,他不及第一只小狗樂觀,他慢吞吞地爬上臺階,然后耷拉著腦袋往屋子里看。一看到有1000只小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000只小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。"
8.求幾個簡短的英語小故事啊
Story 1 Three Good Friends One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can't swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can't help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant's home. Then, three of them become good friends.故事一 三個好朋友 一天, 一只猴子在河邊騎車。
這時他看見樹下有一只獅子,獅子向他跑來。他非常的害怕,掉進河里。
他不會游泳,大叫起來。兔子聽見了,跳進水里,但他卻沒有辦法救猴子。
幸運的是,一只大象過來了。大象非常強壯,救出了兔子和猴子。
他們來到大象的家,在那里吃了一頓大餐。從此他們成了好朋友。
Story 2 The Old Man and the Old Cat An old man has a cat. The cat is very old, too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening, the old cat sees a little mouse. He catches it, but he can't eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away. The old man is very angry. He beats his cat. He says: “You are a fool cat. I will punish you!” the cat is very sad. He thinks:“When I was young, I worked hard for you. Now you don't like me because I'm too old to work. You should know you are old, too.” 故事二 老人和老貓 一個年邁的老人養一只貓。這只貓也非常老了。
她跑得很快,但是牙齒很糟糕。一天王還是那個,這只老貓看見一只小老鼠。
它抓住了小老鼠,但是它卻吃不了它,因為它的牙齒不夠鋒利了。這只小老鼠逃跑了。
老人很生氣,他打了小貓,并且對它說:“你這只蠢貓!我要懲罰你!”貓非常傷心,它想:“在我還年輕的時候,我為你努力工作。現在你卻因為我太老了不能工作而不喜歡我。
你應該知道你也老了。” Story 3 Spring in the Green Season Spring is coming. Spring is the first season of the year. In China, spring comes in February. It is still cold, but it is getting warmer and warmer. The days get longer and longer. The leaves on the trees begin to turn green. Then they come up green leaves in the spring wind on the ground. Spring is also sowing time season.故事三 春天來了,春天是每年的第一個季節。
在中國,春天二月來臨,那時候還是很冷,但是會運來月暖和,白晝悅來越長。樹上的葉子開始變綠,沐浴著大地春風長出了嫩芽。
春天也播種的季節。Story 4 Look for a Friend Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn't look like Sam. So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers: “Of course! But you are sound. I am flat.” The round fish days: “But we are both fishes.” Sam thinks and says, “You are right. Let's be friends.” They become good friends.故事四: 找朋友 塞姆是一條小魚,他在海里。
他生在海里。他很孤獨,想要找一個朋友,那個朋友看起來要想他。
塞姆看見一條墨魚。墨魚有8條腿,看上去不像塞姆。
因此塞姆游走了。塞姆遇見一條鯊魚。
他想跟鯊魚問好。鯊魚張開大嘴,塞姆有迅速地逃走了。
塞姆又累又餓,他要休息一會兒。這時他看見一條圓魚,圓魚對他說:“你好!你愿意做我的朋友嗎?” 塞姆回答:“好哇!可你是圓形的,我是扁的。”
圓魚說:“但是我們倆都是魚啊!” 塞姆思考后說:“你講得對,讓我們做朋友吧。”他們就成為好朋友了。
1.A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小羅伯特向媽媽要兩分錢。 “昨天給你的錢干什么了?” “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。
“你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢。
可你為什么對那位老太太那么感興趣呢?” “她是個賣糖果的。” * New Teacher George comes from school on the first of September. "George, how did you like your new teacher?" asked his mother. "I didn't like her, Mother, because she said that three and three were six and then she said that two and four were six too。
.." 新老師 9月1日, 喬治放學回到家里。 "喬治,你喜歡你們的新老師嗎?" 媽媽問。
"媽媽,我不喜歡,因為她說3加3得6, 可后來又說2加4也得6。"。
9.英語小故事我要簡短的
The Thirsty Pigeon口渴的鴿子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。
他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。 這是說,有些人想急于得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。 The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什么好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” 這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it." 有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,并秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。
有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。
有個人見他如此悲痛,問明原因后, 說道:“喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但并不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心里想著那是塊金子,你就會很高興。
這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什么不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。”
這故事說明,一切財物如不使用等于沒有。 The Wolf and the Lamb 狼與小羊 WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny. 一只小羊在河邊喝水,狼見到后,便想找一個名正言順的借口吃掉他。
于是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。
狼見此計不成,又說道:“我父親去年被。