1.魚我所欲也最簡潔的翻譯
魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命,也是我所想要的。正義,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。
生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);但我所厭惡的還有超過死亡的事,不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過有賢能的人不喪失罷了。
一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不得到它就會餓死。可是輕蔑地呼喝著給人吃,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這種(行為)難道不可以停止嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。
擴展資料:
《魚我所欲也》出自《孟子·告子上》,作者很可能是孟子。《魚我所欲也》是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。強調“正義”比“生命”更重要,主張舍生取義。
對現代人的啟示:我們暫時被現在的快樂所蒙蔽了雙眼,看不到未來的自己是如何的岌岌可危。優勝劣汰,適者生存。只有不斷的提升自己,才能使自己站在一個新的高度上,感受更美麗的世界。人生也因此而精彩。
參考資料:魚我所欲也-百度百科
2.魚我所欲也最簡潔的翻譯
魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。
如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命,也是我所想要的。
正義,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。
生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);但我所厭惡的還有超過死亡的事,不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過有賢能的人不喪失罷了。
一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不得到它就會餓死。可是輕蔑地呼喝著給人吃,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。
高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這種(行為)難道不可以停止嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。
擴展資料:《魚我所欲也》出自《孟子·告子上》,作者很可能是孟子。《魚我所欲也》是孟子以他的性善論為依據,對人的生死觀進行深入討論的一篇代表作。
強調“正義”比“生命”更重要,主張舍生取義。對現代人的啟示:我們暫時被現在的快樂所蒙蔽了雙眼,看不到未來的自己是如何的岌岌可危。
優勝劣汰,適者生存。只有不斷的提升自己,才能使自己站在一個新的高度上,感受更美麗的世界。
人生也因此而精彩。參考資料:魚我所欲也-百度百科。
3.魚我所欲也 重點句子翻譯10個
①萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!譯文:萬鐘的俸祿如果不辨禮儀就接受了它 那么萬鐘對我有什么好處!
②是亦不可以已乎?此之謂失其本心。譯文: 這種做法不是可以停止了嗎(如果不停止的話),這就是所說的失去了人的本性
③非獨賢者有是心,人皆有之,賢者勿喪耳。 不單是賢明的人存在這種思想 這種思想每個人都有 只是賢明的人不喪失它罷了
④蹴爾而與之,乞人不屑也。 用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不愿意接受。
⑤鄉為身死而不受,今為宮室之美為之 先前(有人為了大義)寧肯死也不愿接受(一簞食一豆羹),現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了(萬鐘俸祿)
重點的也就這幾個 像上面那人答的也不錯 另外你最好注意一下那幾個通假字
4.《魚我所欲也》古文解釋,一定要簡短
魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,這兩種東西不能夠同時得到的話,那么只有舍棄魚而選擇熊掌了。生命是我所追求的,大義也是我所追求的,這兩種東西不能夠同時得到的話,那么只能舍棄生命而選擇大義了。生命是我所追求的,但我所喜歡的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的事還有比死亡更嚴重的事,所以有的災禍我不躲避。如果人們所追求的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,有什么手段不能采用的呢?如果人們所厭惡的事情沒有比死亡更可怕的,那么凡是能夠用來逃避災禍的,有什么方法不能采用的呢?采用這種方法就能夠生存下來,這樣看來,有這種方法卻不采用;采用這種辦法就能夠躲避災禍。那是因為他們所追求的,有比生命更寶貴的東西;他們所厭惡的,有比死亡更厲害的事,不僅是賢人有這樣的本性,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了。
一碗飯,一碗湯,得到了就可活下去,得不到就會餓死。可是沒有禮貌地吆喝著給別人吃,饑餓的路人不肯接受;用腳踢著給別人吃,乞丐也不屑于接受。
不管是否符合禮與義就接受優厚的俸祿,這樣,優厚的俸祿對我有什么好處!是為了住宅的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前寧肯死也不愿接受,現在為了住宅的華麗卻接受了;先前寧肯死也不愿接受,現在(為了妻子與妾的侍奉卻接受了;先前寧肯死也不愿接受,現在為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不也是可以停止而不做嗎?這種做法就叫做喪失了天性,天良及羞惡之心。
5.魚我所欲也重點句子翻譯
魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為(wéi)茍(gǒu)得也;死亦我所惡(wù),所惡(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。
如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡(wù)莫甚于死者,則凡可以辟(bì)患者何不為(wéi)也?由是則生而有不用也,由是則可以辟(bì)患而有不為(wéi)也。是故所欲有甚于生者,所惡(wù)有甚于死者。
非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。 一簞(dān)食,一豆羮(gēng),得之則生,弗(fú)得則死。
呼爾而與之,行道之人弗(fú)受;蹴(cù)爾而與之,乞人不屑(xiè)也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉! 為(wèi)宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得(dé)我與(yú)?鄉(xiàng)為(wèi)身死而不受,今為(wèi)宮室之美為(wéi)之。
鄉為(wèi)身死而不受,今為妻妾之奉為(wéi)之;鄉為(wèi)身死而不受,今為所識窮乏者得(dé)我而為(wéi)之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。魚是我所追求的,熊掌也是我所追求的,這兩種東西不能夠同時得到的話,那么只有舍棄魚而選擇熊掌了。
生命是我所追求的,大義也是我所追求的,這兩種東西不能夠同時得到的話,那么舍棄生命而選擇大義了。生命是我所追求的,但我所喜歡的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的事還有比死亡更嚴重的事,所以有的災禍我不躲避。
如果人們所追求的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,有什么手段不能采用的呢?如果人們所厭惡的事情沒有比死亡更可怕的,那么凡是能夠用來逃避災禍的,有什么方法不能采用的呢?采用這種方法就能夠生存下來,這樣看來,有這種方法卻不采用;采用這種辦法就能夠躲避災禍,這樣看來,有這種方法卻不采用。那是因為他們所追求的,有比生命更寶貴的東西(那就是“大義”);他們所厭惡的,有比死亡更厲害的事(那就是“不義”),不僅是賢人有這樣的本性,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了。
一筐飯,一碗湯,得到了就可活下去,得不到就會餓死。可是沒有禮貌地吆喝著給別人吃,四處游歷的人不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也因被輕視而不肯接受。
如果見了高位厚祿不分辨是否合乎禮義就接受了,這樣,優厚的俸祿對我有什么好處!是為了住宅的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前(有人為了道義)寧肯死也不愿接受(因得好處而喪義),現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了(好處);先前(有人為了道義)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了妻子與妾的侍奉卻接受了;先前(有人為了道義)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不也是可以停止而不做嗎?(如果這樣做了,)這種做法就叫做喪失了天性。
注釋 1.欲:想要,喜歡 。所欲:想要的東西。
2.熊掌:熊的腳掌,是極珍貴的食品。 3.得兼:即“兼得”,同時獲得。
兼,同時進行幾件事或據有幾樣東西。得:得到。
4.舍魚而取熊掌者也:取:選取。 舍生而取義者也:取:求取。
5.所欲有甚于生者,甚:厲害、嚴重、重要; 于:比。 6.茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。
7.患:禍患,災難。 8. 如使:假如,假使,下文“使”同義。
9. 凡可以得生者:一切可以得到生存的辦法。者,……的辦法。
10. 何不用也:什么手段不可以使用呢? 11.由是則生而有不用也:通過這個辦法獲得生存手段而不用的人。是,指示代詞,指某種辦法。
12.非獨:不單,不僅。獨,只,僅僅。
13.勿喪:不丟掉,不喪失。喪:喪失,丟失。
14.簞:古代盛飯用的圓竹器。 15.豆:古代一種食器,高足,上呈圓盤形。
有木制,陶制等,用來盛肉或其它食品。 16.呼爾而與之:意思是沒有禮貌地吆喝著給人吃。
爾:助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國大饑荒,黔敖在路上施舍粥。
有一個饑餓的人用衣袖遮面而來,黔敖吆喝著讓他吃粥。他說,我就是不肯吃嗟來之食才落到這般地步的。
這人始終拒絕侮辱性的施舍,后來餓死了。呼:吆喝、輕蔑地,對人不尊重。
而,連詞表修飾。 17.蹴(cù)爾:踩踏食物的樣子。
蹴:用腳踢。 18.不屑:因輕視而不肯接受。
19.萬鐘則不辯禮義而受之:如果不辨別它是否合乎禮與義就接受高官厚祿。萬鐘,這里指高官厚祿。
鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。則,連詞,卻。
20. 何加:有什么益處。 加:好處。
21.奉:侍奉。 22. 所識窮乏者得我與:所認識的窮困貧苦的人感激我嗎得我:得于我,感激我的恩德。
23.鄉為身死而不受:從前(為了“禮義”),寧愿死也不接受(施舍)。鄉,通"向",原先,從前。
24. 已;停止,放棄。 25. 本心:天性,天良。
26.是故:因此。 27.能:能夠。
28.行道之人:路上饑餓的行人。 一詞多義 1. 與 通“歟”,語氣詞 例句:所識窮乏者得我與 給 例句:呼爾而與之 2.而 連接兩個動作,承接連詞 例句:蹴爾而與之 轉折。
6.《魚我所欲也》的譯文,要短,
魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。
生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為(wéi)茍(gǒu)得也;死亦我所惡(wù),所惡(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。
如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡(wù)莫甚于死者,則凡可以辟(bì)患者何不為(wéi)也?由是則生而有不用也,由是則可以辟(bì)患而有不為(wéi)也。是故所欲有甚于生者,所惡(wù)有甚于死者。
非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。 一簞(dān)食,一豆羮(gēng),得之則生,弗(fú)得則死。
呼爾而與之,行道之人弗(fú)受;蹴(cù)爾而與之,乞人不屑(xiè)也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉! 為(wèi)宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得(dé)我與(yú)?鄉(xiàng)為(wèi)身死而不受,今為(wèi)宮室之美為(wéi)之。
鄉為(wèi)身死而不受,今為妻妾之奉為(wéi)之;鄉為(wèi)身死而不受,今為所識窮乏者得(dé)我而為(wéi)之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。魚是我所追求的,熊掌也是我所追求的,這兩種東西不能夠同時得到的話,那么只有舍棄魚而選擇熊掌了。
生命是我所追求的,大義也是我所追求的,這兩種東西不能夠同時得到的話,那么舍棄生命而選擇大義了。生命是我所追求的,但我所喜歡的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的事還有比死亡更嚴重的事,所以有的災禍我不躲避。
如果人們所追求的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,有什么手段不能采用的呢?如果人們所厭惡的事情沒有比死亡更可怕的,那么凡是能夠用來逃避災禍的,有什么方法不能采用的呢?采用這種方法就能夠生存下來,這樣看來,有這種方法卻不采用;采用這種辦法就能夠躲避災禍,這樣看來,有這種方法卻不采用。那是因為他們所追求的,有比生命更寶貴的東西(那就是“大義”);他們所厭惡的,有比死亡更厲害的事(那就是“不義”),不僅是賢人有這樣的本性,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了。
一筐飯,一碗湯,得到了就可活下去,得不到就會餓死。可是沒有禮貌地吆喝著給別人吃,四處游歷的人不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也因被輕視而不肯接受。
如果見了高位厚祿不分辨是否合乎禮義就接受了,這樣,優厚的俸祿對我有什么好處!是為了住宅的華麗、妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前(有人為了道義)寧肯死也不愿接受(因得好處而喪義),現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了(好處);先前(有人為了道義)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了妻子與妾的侍奉卻接受了;先前(有人為了道義)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不也是可以停止而不做嗎?(如果這樣做了,)這種做法就叫做喪失了天性。
注釋 1.欲:想要,喜歡 。所欲:想要的東西。
2.熊掌:熊的腳掌,是極珍貴的食品。 3.得兼:即“兼得”,同時獲得。
兼,同時進行幾件事或據有幾樣東西。得:得到。
4.舍魚而取熊掌者也:取:選取。 舍生而取義者也:取:求取。
5.所欲有甚于生者,甚:厲害、嚴重、重要; 于:比。 6.茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。
7.患:禍患,災難。 8. 如使:假如,假使,下文“使”同義。
9. 凡可以得生者:一切可以得到生存的辦法。者,……的辦法。
10. 何不用也:什么手段不可以使用呢? 11.由是則生而有不用也:通過這個辦法獲得生存手段而不用的人。是,指示代詞,指某種辦法。
12.非獨:不單,不僅。獨,只,僅僅。
13.勿喪:不丟掉,不喪失。喪:喪失,丟失。
14.簞:古代盛飯用的圓竹器。 15.豆:古代一種食器,高足,上呈圓盤形。
有木制,陶制等,用來盛肉或其它食品。 16.呼爾而與之:意思是沒有禮貌地吆喝著給人吃。
爾:助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國大饑荒,黔敖在路上施舍粥。
有一個饑餓的人用衣袖遮面而來,黔敖吆喝著讓他吃粥。他說,我就是不肯吃嗟來之食才落到這般地步的。
這人始終拒絕侮辱性的施舍,后來餓死了。呼:吆喝、輕蔑地,對人不尊重。
而,連詞表修飾。 17.蹴(cù)爾:踩踏食物的樣子。
蹴:用腳踢。 18.不屑:因輕視而不肯接受。
19.萬鐘則不辯禮義而受之:如果不辨別它是否合乎禮與義就接受高官厚祿。萬鐘,這里指高官厚祿。
鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。則,連詞,卻。
20. 何加:有什么益處。 加:好處。
21.奉:侍奉。 22. 所識窮乏者得我與:所認識的窮困貧苦的人感激我嗎得我:得于我,感激我的恩德。
23.鄉為身死而不受:從前(為了“禮義”),寧愿死也不接受(施舍)。鄉,通"向",原先,從前。
24. 已;停止,放棄。 25. 本心:天性,天良。
26.是故:因此。 27.能:能夠。
28.行道之人:路上饑餓的行人。 一詞多義 1. 與 通“歟”,語氣詞 例句:所識窮乏者得我與 給 例句:呼爾而與之 2.而 連接兩個動作,承接連詞 例句:蹴爾而與之 轉折。
轉載請注明出處華閱文章網 » 魚我所欲也詩句的簡短翻譯