1.元日古詩意思正確解釋
元日
【作者】王安石 【朝代】宋
譯文對照
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
譯文 注釋
陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
賞析
此詩描寫春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。
這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。
“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。”逢年遇節燃放爆竹,這種習俗古已有之,一直延續至今。古代風俗,每年正月初一,全家老小喝屠蘇酒,然后用紅布把渣滓包起來,掛在門框上,用來“驅邪”和躲避瘟.
“千門萬戶曈曈日”句承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。結尾一句描述轉發議論。掛桃符,這也是古代民間的一種習俗。“總把新桃換舊符”,是個壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運用,這是因為七絕每句字數限制的緣故。
詩是人們的心聲。不少論詩者注意到,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象征意義,王安石這首詩充滿歡快及積極向上的奮發精神,是因為他當時正擔任宰相,推行新法。王安石是北宋時期著名的改革家,他在任期間,正如眼前人們把新的桃符替換成舊的一樣,革除舊政,施行新政。王安石對新政充滿信心,所以反映到詩中就分外開朗。
這首詩,正是贊美新事物的誕生如同“春風送暖”那樣充滿生機;“曈曈日”照著“千門萬戶”,這不是平常的太陽,而是新生活的開始,變法帶給百姓的是一片光明。結尾一句“總把新桃換舊符”,表現了詩人對變法勝利和人民生活改善的欣慰喜悅之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。這首詩雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節日氣氛,同時又通過元日更新的習俗來寄托自己的思想,表現得含而不露。
2.古詩元日的意思
一、譯文:
在爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風大家開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,大家都把舊的桃符取下換上新的桃符。
二、原文:
《元日》宋代:王安石
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
擴展資料
一、創作背景
此詩作于王安石初拜相而始行己之新政時。為擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入對”,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。
二、賞析
這首詩描寫了春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲中送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。
這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取了老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出過年的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。
參考資料來源:百度百科-元日
3.元日古詩意思正確解釋
《元日》為王安石所作,全詩內容為:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇,千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
此詩描寫的是元日也就是新年如今的春節熱鬧、祥和和萬物迎春的美好景象。
這首詩的大意是:陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
這首詩抒發了王安石作為一國宰相在革新政治上的思想感情,充滿歡快及積極向上的奮發精神。通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。
這首詩雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節日氣氛,同時又通過元日更新的習俗來寄托自己的思想,表現得含而不露。
4.古詩元日的釋義
元 日
王安石
爆竹聲中一歲除,
春風送暖入屠蘇,
千門萬戶曈曈日,
總把新桃換舊符。
〔注釋〕
1.元日:農歷正月初一。
2.一歲除:一年過去了。
3.屠蘇:屠蘇酒。古時候的風俗,每年除夕家家用屠蘇草泡酒,吊在井里,元旦取出來,全家老小朝東喝屠蘇酒。全句說,春風把暖氣吹進了屠蘇酒(意思是說,喝了屠蘇酒,暖洋洋地感覺到春天已經來了)
4.曈曈:光輝燦爛。全句說,初升的太陽照遍了千家萬戶。
5.總把新桃換舊符:總拿新門神換掉了舊門神。桃符是用桃木做成的,古時候逢到新年,家家戶戶都用兩塊桃木板子,畫上兩個神像,掛在大門上,說是可以驅除魔鬼。
這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發了作者革新政治的思想感情。
首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現日出時光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結“總把新挑換舊符”,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了萬象更新的景象。
王安石既是政治家,又是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強烈的政治內容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。
全詩文筆輕快,色調明朗,眼前景與心中情水**融,確是一首融情入景,寓意深刻的好詩。
【詞語】:元日
【注音】:yuán rì
【釋義】:1.正月初一。 2.吉日。
還是古詩?
【標題】:元日
【年代】:宋
【作者】:王安石
【體裁】:七絕
【類別】:記時
【內容】:--------------------
爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。
元日——
名詞解釋:
元是“初”“始”(第一個)的意思,日指“日子”,元日合稱即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。
元日,是古代的說法,也就是“元旦”,相當于今天的“春節”,也就是農歷新年。
歷史上,中國各個朝代對“元日、元旦”說法不一致:
夏代為正月初一(夏歷1月1日);
商代為十二月初一(12月1日);
周代為十一月初一(11月1日);
秦王朝時期為十月初一(10月1日);
漢朝漢武帝太初元年時,鄧平等人創立了“太初歷”,定正月初一為元旦,此后一直沿用至辛亥革命;
中華民國成立后,孫中山為了“行夏正,所以順農時;從公歷,所以便統計”,定農歷正月初一為春節,而以公歷1月1日為新年;
1949年9月,中國人民政治協商會議第一屆全體會議通過使用“公元紀年法”,將公歷1月1日正式定名為“元旦”。
給分!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
5.元日古詩意思正確解釋
一、譯文:在爆竹聲中舊的一年已經過去,迎著和暖的春風大家開懷暢飲屠蘇酒。
初升的太陽照耀著千家萬戶,大家都把舊的桃符取下換上新的桃符。二、原文:《元日》宋代:王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。擴展資料一、創作背景此詩作于王安石初拜相而始行己之新政時。
為擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,1068年,宋神宗召王安石“越次入對”,王安石即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。
同年新年,王安石聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。二、賞析這首詩描寫了春節除舊迎新的景象。
一片爆竹聲中送走了舊的一年,飲著醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀著千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。
這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材于民間習俗,敏感地攝取了老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出過年的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。