1.6人搞笑英語話劇劇本加翻譯
FORREST (voice-over) That Momma, she sure was right. It's funny how things work out. EXT. BAYOU LA BATRE/BUBBA'S MOM'S HOUSE - DAY Forrest walks up to a shack on the edge of the Bayou. A group of black kids play in the front yard. FORREST (voice-over) I didn't stay home for long, because I'd made a promise to Bubba. And I always try to keep my promise. So I went on down to Bayou La Batre to meet Bubba's family and make their introduction. Bubba's mother named MRS. BLUE and her other children look at Forrest. MRS. BLUE Are you crazy, or just plain stupid? FORREST Stupid is as stupid does, Mrs. Blue. MRS. BLUE I guess. EXT. BUBBA'S GRAVE - DAY Forrest steps over to Bubba's tombstone. FORREST (voice-over) And of course, I paid my respect to Bubba himself. FORREST Hey, Bubba, it's me, Forrest Gump. I remember everything you said, and I got it all figured out. Forrest pulls out notes from his pocket. FORREST I'm taking the twenty-four thousand, five hundred and six-two dollars and forty-seven cents that I got。
EXT. BAYOU - DAY Forrest walks across a yard where men are cleaning shrimp. FORREST (voice-over) 。 well, that's left after a new hair cut and a new suit and I took Momma out to real fancy dinner and I bought a bus ticket and three Doctor Peppers. Forrest walks along a wooden pier. Forrest pays an old black shrimper a large wad of cash. OLD SHRIMPER Tell me something. Are you stupid or something? FORREST Stupid is as stupid does, sir. EXT. BUBBA'S GRAVE Forrest stands at the grave. FORREST Well, that's what's left after me saying, "When I was in China on the All-America Ping-Pong Team, I just loved playing ping-pong with my Flex-O-Ping-Pong Paddle." Which everybody knows it isn't true, but Momma says it's just a little white lie so it wouldn't hurt nobody. So, anyway, I'm putting all that on gas, ropes and new nets and a brand-new shrimpin' boat. EXT. BAYOU - DAY Forrest steers his shrimping boat. The boat is old and rusty. Forrest unleashes his nets as his catch of the day drops to the deck. It is a bunch of garbage and shells. Forrest picks up one shrimp. FORREST (voice-over) Now, Bubba had told me everything he knows about shrimpin', but you know what I found out? Shrimpin' is tough. EXT. DOCKS Forrest pulls a couple of shrimp out of a bucket. FORREST I only caught five. OLD SHRIMPER A couple of more, you can have yourself a cocktail. The old shrimper begins to walk away, then stops and looks at Forrest. OLD SHRIMPER Hey, you ever think about namin' this old boat? FORREST (voice-over) I'd never named a boat before, but there was only one I could think of. Forrest paints a name on the side of his boat. The name is "Jenny." FORREST (voice-over) The most beautiful name in the wide world.譯文:福勒斯特(畫外音),媽媽,但她絕對是對的。
這是有趣的事情怎么工作。分機。
河口啦BATRE /布巴的媽媽的家——的一天 福勒斯特走到一間小木屋在邊緣的河口。一群黑人孩子踢前面的院子。
福勒斯特(畫外音) 我沒在家待太長時間,因為我犯了一個 保證布巴。我總是努力保持我的承諾。
所以我就下到河口啦Batre滿足布巴的 家庭和使他們的介紹。布巴的母親給布魯太太和她的其他孩子看,福勒斯特。
布魯太太你是不是瘋了,還是天生就這么蠢?福勒斯特蠢人做蠢事,夫人藍色的。布魯太太我猜一猜。
分機。布巴的墳墓——天 福勒斯特步驟到布巴的墓碑上。
福勒斯特(畫外音) 當然,我也去看望了布巴本人。福勒斯特:嘿,布巴,是我,福勒斯特?甘普。
我記得 你說的一切,我讓所有事情都盤算好了。福勒斯特從口袋里掏出筆記。
福勒斯特,我將花二萬四千、五百 和六十二美元和美分,我得到……47個 分機。河口——天 福勒斯特橫跨一個院子的男人都是清潔蝦。
福勒斯特(畫外音) ……嗯,這是一個新發型后留下的和 新衣服,我把媽媽去豪華晚宴 而我買了車票和三個醫生辣椒。福勒斯特沿著一個木制的碼頭。
福勒斯特一個老黑shrimper支付一大把的鈔票。老SHRIMPER告訴我一些。
你是蠢還是什么?福勒斯特蠢人做蠢事,先生。分機。
布巴的墳墓 福勒斯特站在墳墓。福勒斯特好,那就是后留下的我、說、“我 中國乒乓球隊,我All-America而已 我喜歡打乒乓球,Flex-O-Ping-Pong之中。”
每個人都知道這不是真的,但是媽媽說的話嗎 這只是一個小小的善意謊言,這樣它就不會傷害到任何人。所以,無論如何,我把所有的氣體、繩子和新的 網、全新的shrimpin的船。
分機。河口——天 福勒斯特steers蝦船。
他這只船是古老而生銹。福勒斯特釋放他的網作為他釣的一天滴到甲板上。
它是一堆垃圾和貝殼。福勒斯特撿起一個蝦。
福勒斯特(畫外音) 現在,布巴曾告訴過我所有他知道的關于shrimpin ',但你知道我發現嗎?Shrimpin”是很難。
2.關于英語小品搞笑劇本,6人
7人的英語小品劇本,短篇 .可任選其一。
pocket money Characters: Narrator(N), Salesman(S), Dad(D), Maggie(M), Alice(A), Candy(C), Policeman(P) Preparation: 學校布景,做糖果用桌及相關材料,小販家布景 Scene1(At Salesman's home) N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming! S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I'm the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,(展示),I don't know why. The foolish students always come here. I'll be a boss soon! Candy, money, candy, money…… Oops! It's time to make candies now.(看表) First, put the flour on the table. Then, water, sugar, flour.(邊說邊做) Now press, press…… Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!(滿不在意的神情) Press, press…… Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it! Press, press, the children will not know it , it's OK,hehehe…… Now let me cut it into pieces! One, two, three, four, five……(用臟菜刀) Wow, everything is ready! 糖果鉆出來(跳舞),跳完后,非常難過地說:Oh, I'm so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wuwuwu… S: Mmmm…It looks dirty, let me give you a nice coat! (給它穿上) Wow! Now it's so beautiful! Haha…… C: Oh, no! Don't sell me! I'm dirty!(拖糖果下場) Scene2(At the school gate) N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual. (Maggie和Alice 歡快地跑出校門,看到小販) (小販拉著糖上場,吆喝):Candies! Candies! Sweet candies! …… M: Oh, Alice! Look! Candies! A: Yeah! I think they are yummy! M: Let's ask him. A: OK! C: Don't buy me!(非常焦急) M&A: Why? C: I'm dirty! M: No, you look nice! C: What can I do? (面向觀眾) Wuwuwu…(小販將她拉在后面) S: Candies! Candies!(引誘兩個女孩) M&A: How much are they? S: Do you have money?(輕蔑) M&A: Money?(對視) M:Oh, I've no money!(失落之極) A: Me too. S: No money? So sorry!(吆喝著走開,下場) M: What can we do now? A: Let's ask dad for money. M: But how to ask? A: How?…Oh,I know ,let's make him happy ,and he will give us money.(自信)。
3.求一個搞笑小品,6人表演,要求臺詞帶有簡單英語
話劇可以不?6人英語話劇小劇本-小紅帽Little Red Riding Hood 第一場:Little Red Riding Hood家 Mum: (媽媽拿著一個籃子,把桌子上的水果放在籃子里) Little Red Riding Hood:(唱著歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing? Mum: (一邊把水果放在籃子里,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok! Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,*e, mummy. Mum: Bye-bye. Darling. 第二場:在路上 (一陣輕快的音樂由遠而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma'*a is ill. Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look! 6 little baby ducks. Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨著音樂翩翩起舞) Wolf:(悄悄地藏到大樹后) Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you? Six Ducks:We' re * you. Where are you going? Little Red Riding Hood:To Grandma'*, I must go, bye. Six Ducks:Goodbye. 第三場:Grandma家 Grandma: (喘著氣出場,顫顫悠悠地走到床前,吃力地坐到床邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(從樹后出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma' s house? (高興地對觀眾說)Aha , it's here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It's me. Little Red Riding Hood. Grandma: (邊說邊起床) Come in, come in. Wolf:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I'll eat you. Grandma: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床 上滾到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。 Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I'll sleep. Little Red Riding Hood:(高興地敲門)*a. Wolf:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it? Little Red Riding Hood:It's me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳著進來,把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands? Wolf:(從床上跳起來說)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It's delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter: (一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場)Where's the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is sleeping. Wolf:(發出呼呼的響聲) Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (從桌子上拿來針線) Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three. Hunter: (把小石頭裝進Wolf的衣服里) Grandma: I'll thread it. Hunter: (拿起槍)Woke up! Wolf:(起床,兩手托著大肚子)My stomach is so heavy. Hunter: You big bad wolf, raise your arms! Wolf:(邊跑邊說) Help! Don't shot me! Hunter: (開槍)Bang, bang! Wolf: (應聲倒下) Hunter: The bad wolf is dead. Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you. Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you。
4.六個人表演的英語短話劇
提供兩個六人表演的英語短話劇劇本 一、白雪公主英語短話劇 SW-白雪公主 Q-皇后 M-魔鏡 H-獵人P-白馬王子 D-小矮人 音樂起,旁白 A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn't love the new queen, because she was cruel. One day, In the king's palace: ----白雪出場 S.w: My name is Snow white , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother ? Where is my mother ? 音樂起,皇后、魔鏡出場 Q: I am a queen , I'm very beautiful , Where is Mirror ? Mirror , Mirror on the wall , who's the most beautiful ? M: Snow white is much more beautiful than you ! Q: Hunter, go kill Snow white . 獵人出場 H: Yes, my queen音樂起,獵人追趕白雪,公主驚慌出逃 S.w: Help me ,help me, please, please ! 白雪順利脫逃后 S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down. 音樂起,7個小矮人出場, D: 1\Look, somebody ate my food---- 2\Somebody drank my water---- 3\Someone is sleeping now---- 4\What a beautiful girl!---- 小矮人睡覺----音樂起公主先醒了----小矮人醒了----對話 5\How do you do? S.w: How do you do? My name is Snow white … Nice to meet you! D:(齊說)Nice to meet you ,too---- 6\ welcome to our house!---- 7\Would you like to live here? S.W: My pleasure, thank you very much! D: Let's go out for our work, bye-bye, Snow white. 皇后、魔鏡出場 Q: Mirror, mirror on the wall , who's the most beautiful? M: Snow white is much more beautiful than you! Q: What ? Snow white is not dead ? Hahaha, I got a good idea! 音樂起,皇后扮演老太太出場,對話 Q: Apple ,apple, beautiful apple, S.w: Hello, Good morning grandma! Q: pretty girl ,would you like a bite? S.w: Oh, yes ,thank you grandma! 白雪公主咬一口后倒地 Q: The girl is dead! Hahaha… 小矮人出場、圍著公主哭 Snow white wake up, wake up… 音樂起,小矮人引著王子出場 P: A beautiful girl! She shall be my queen! 王子喚醒公主,公主醒了 P:Wake up ! Wake up , my queen ! S.w: Thank you for your help ! P: My pleasure ! 音樂起,小矮人、公主、王子跳起歡快的舞。
二、Dont Touch Me! 6人話劇劇本 Vicky和Lisa是某餐館的服務員,一天,一個顧客對Vicky。.人物 Allen Jim Kuki Fenix Vicky Lisa Cast1. Vicky︰a waitress at Monday's restaurant. She is a hard working girl.2. Lisa︰another waitress at Monday's restaurant. She is a kind and naive girl. 3. Fenix︰one of customers. He's a very ill-natured customer.4. Allen and Tim︰customers at Monday's restaurant. They're good and decent men.5. Kuki︰the boss of the * I(One afternoon, there are many customers at the Monday's restaurant.) Vicky and Lisa talk and go to the kitchen, and then the boss, kuki, comes in, *: Hey, there are many customers today. Girls, work hard. Remember, God gives all things to *: Yeah. I *: We will do our * door opens now. Two men come * moves to the *: May I help you, sir? Two people? Come with me, I will take you to the table. Allen: Yes, *: I'm starving. I hope I can eat the best food in this restaurant right *: (laughing) Just a moment. Two men walk in the restaurant. Lisa walks toward *:This is the menu, sirs. Allen&Tim: Thank * a few minutes. Lisa and Vicky walk to the *: Hey, Vicky. I don't like that customer. See, that man sits near the *: Why? Does he make any troubles for you?Lisa: I don't know. I feel…….Oh, I just don't like the way he looks at * II Vicky delivers a dish to the table where Allen and Tim *: (talks to herself) Lisa is right. The way that man looks at me makes me * delivers a dish again to Fenix's *: Here is your meal, sir. Enjoy it, * turns to the kitchen. At this moment, Fenix touches her back!Vicky: Wow~~~~ (she screams.) Kuki: (runs to Vicky) what happened?Vicky: He, he……He touched me!Fenix: No!! I didn'*: You lie!! I see you did that. What I say is an absolute truth. Other customers gather around them to。
5.求六人英語搞笑短劇,3
英語幽默短劇劇本The Pocket Money Scene1(At Salesman's home) N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming! S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I'm the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,(展示),I don't know why. The foolish students always come here. I'll be a boss soon! Candy, money, candy, money…… Oops! It's time to make candies now.(看表) First, put the flour on the table. Then, water, sugar, flour.(邊說邊做) Now press, press…… Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!(滿不在意的神情) Press, press…… Oh, my god!Never mind! Just do it! Press, press, the children will not know it , it's OK,hehehe…… Now let me cut it into pieces! 另一個 白雪公主與七個小矮人 Snow White and the Seven Dwarfs 英文短劇本 旁白:Once upon a time, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother was very jealous. She dressed Snow White in rags and forced her to do the housework all day and all night, such as sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on. 白雪:( Sweep and mop the floor, do some cleaning, carry water and so on.) 皇后:I'm the new queen. I'm very beautiful. you see. If anyone is more beautiful than me, I'll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me *, mirror, mirror, come here! 魔鏡:Yes, I'm coming. Your Majesty! What do you want to know? 皇后:Mirror, mirror, on the * is the fairest of the all? 魔鏡:Yes. Your Majesty! You are the fairest of all, I * there is a young lady. She is as white as snow, as red as rose and as black as * is much more beautiful than you. 皇后:She is much more beautiful than me?Who is she? Tell me *ool'sDay N: Many years ago, on April 1, a body had birth. His father called him "foolman", nobody like him except his mother. How time flies!F: Mum, I'm eithteen years old, so I will leave this *: All right, but please see me at times. This is a bottle of drink, a piece of dry bread. Remember: take good care of yourself, bye!N: He came to a forest, and met an ugly man.U: Hello! I'm very hungry and thirsty, could you give me something to drink and eat, please?F: Ok, here.U: Oh, thanks very much! Now, I will go. Oh, this stick is for you, it will bring luck to you. Good luck!N: The foolman reached a restaurant, the boss had two daughters, they found the stick very brightly.D1: Oh, how beautiful it is! I want it, it's great!!! (上前抓木棒,卻被粘在上面) Oh! Dear! I can't leave it! (吃驚地) D2: Sister, what are you doing there? Do you want this stick yourself? No, I will get a part of it! We are parent's daughters, I must get a part of it like you! (走向木棒) D1: Don't come! Don't come! It's dangerous!D2: You can come, so I can come, too! (也被粘在木棒上) Oh, my god! What's wrong with me?D1: What a pity!N: Foolman didn't mind at all, after the meal he took the stick leave the restaurant. Of course, two girl followed him. In the field they met an old scientist.S: Oh! Terrible! You two girls follow a boy. How silly of you! I will take you back home, and take the boy to the police station. (抓stick ,也被粘住) Oh! Bad luck! Terrible!N: A few days later, they got to a strange country. The king had a daughter, but she never smiled or *: Who can make her smile or laugh, she'll be his wife.F: Let me try , Perhaps I can.N: Then they went to see her. She saw foolman and his friends laughed and laughed.k: Ok, you make her laugh, now let us look at your 生辰八字. Which day is your birthday?F: April 1.轉自:K: Oh! What a great boy! Do you know my country's name? Let me tell you: it called "Fool World"! Very suits you, right?!N: The result is ——The follman lived happily with his wife until they died. That is why we now have a holiday called : "April Fool".《臭腳的故事》英語話劇劇本 A Story about Love and Stinky Feet by Dr. Sofia Chen陳南妤 超級搞笑,哈哈哈 從前,一個巫婆有一雙臭腳,人們都很討厭。
所以,她想找一個人換掉她的雙腳。 有一天她來到"香國" 。
她發現,人人都有雙香腳。一天王子午睡,巫婆用自己的臭腳換了王子的香腳。
有一位公主,她總是失眠。雖然國王和王后在嘗試了很多方法,她還不能睡覺。
國王和王后陛下非常擔心自己的女兒。 最后,他們就發現了一個方法:每當公主無法。
6.六人演英語搞笑話劇
《孔雀東南飛》(英文搞笑話劇) Source: 2007-03-30 12:03:58 恒星英語學習網 Favorite Wanderseveryfivemiles 焦仲卿Johnny(Jforshort)劉蘭芝Lunch(Lforshort) 焦母Johnny'smother(JMforshort)劉母Lunch'smother(LMforshort) 太守之子Mayor'sson(MSforshort)強盜Burglars(ABandC) Prologue(J作被打狀跑上臺,內砸出一卷紙筒,J被打中,狼狽不堪) J:EverybodysaysthatI'mhenpecked,butinfact,I'masstrongasatiger,(小聲)whilemy wifeisWuSong.(指著上臺處的門大聲道)I'mnotafraidofyou!(內砸出一臉盆,J接住當成盾牌護著頭)Then,I'mafraidofwhom?-*raverthanme,.AllthisIdonotcare. *isnot!!(內又砸出一卷紙筒,擊中J) MyGod!Whocanhelpme?(下) Act1(序幕結束時,JM作竊聽狀) JM(拄拐棍上):Ican!(對門內)Lunch!Lunch!Whereareyou?L(扎著圍裙,拿著鍋鏟,從門內跳出來):I'mhere!What'supmum?JM:I'“ dearestmother-in-law”.L:OK.-in-law,what'sup?JM:.Youhavebeensorude,sobrusque,so lazy…… L:But…… JM:Neverinterruptme!L:Neverinterruptme!SinceImarriedyourson,thatterribleJohnny, daylong,cookingandwashing. and…… JM:!L(生氣地揮動著鍋鏟):Oh,youwantagrandson,don'tyou?(開始解圍裙)Goandaskyour son.I'mleaving!(扯下圍裙,扔在JM的臉上,下) Act2(LM坐在臺上打毛線,L拿著鍋鏟上) L:Mum,I'mback!LM:Youareback?Why?Whathappened?L:–*(驚訝,但隨即露出幸災樂禍的神情):See!Ihavealreadytoldyou!Whenyouinsistedon ,,butyoudidnotlisten *yourself…… L:But,mum…… LM:Neverinterruptme!L:Mum,I'mnotinterruptingyou.?And I'.LM(大喜):Nicegirl!Justnow,Imetthemayor'*:“Ifyoudaughter Haven'tbeenmarried,!”Nowyouarefreeagain,I'llgo andtellhim.(下) L(驚愕):What?Themayor'sson?-hood?(手中的鍋 鏟掉在地上)!(下) Act3(J睡眼惺忪上) J(邊走邊道):Lunch!Lunch!Wherearemysocks?(走了幾步,在地上撿起襪子)Heretheyare!(聞一下) Er!Howsmelly!Theyarestilldirty!(突然想起)Lunchhasgone!Ihavetowashthemmyself.(他的肚子似乎咕咕叫了起來)Oh,I'msohungry!Butthere'snobreakfast!(撿起地上的圍 裙)!Imisshersomuch,!Now shehasgone..JM(上):Where'smybreakfast?Where'sLunch?Hasn'tshegotupyet?J:Mum,can'tyouremember?Lunchhasgone!JM(沉吟片刻):Well,,.Lunchisanice girl,goandtakeherback!J(立正敬禮):Yesmadam!Act4(J開心地走著,忽然跳出來三個強盜) A:Heyyou!Stopandlistentous!Theroadisbuiltbyme!(抬腳重重地踩在一塊大石頭上) B:AndIplantedonetree!(亦抬腳踩在同一塊石頭上) C:---(欲踩石頭,但踩到了A的腳) AB&C:Giveusallyourmoney!J(搜遍了每一個口袋,掏出1角硬幣):Is1maoenough?(三強盜暈倒狀,接著三人聚在一邊商量) A:Whatbadluck!Thisguyisbroken!B:,!C:Iheardthatthemayor'.WEcangoand robthewedding!A&B:Goodidea!J(驚訝):What?What??It'simpossible!AB&C:Why?,whatagoodcouple!J:ButLunchismywife!Wehaven'tgotdivorcedyet!(突然有了主意)I'vegotanidea!,don'tyou?I'llgo withyou..B:?J:*'vegotthis!(J脫下鞋子從里面摸出一張支票,上書$1,000,000) Act5(轉眼已到了婚禮之期.MS意氣風發用紅綢牽著新娘上,J蓋著紅蓋頭極不情愿地被拉上臺)(J和三強盜躍至臺中) ABC&J:Heyyou!Stopandlistentous!A:Theroadisbuiltbyme!B:AndIplantedonetree.C:--- J:Giveusallyourmoney!(L聽到J的聲音,掀起了蓋頭) L(驚喜萬分):Johnny!(不顧一切地飛奔到J的身邊并。
7.6人搞笑英語話劇劇本
阿甘正傳的片斷 FORREST (voice-over) That Momma, she sure was right. It's funny how things work out. EXT. BAYOU LA BATRE/BUBBA'S MOM'S HOUSE - DAY Forrest walks up to a shack on the edge of the Bayou. A group of black kids play in the front yard. FORREST (voice-over) I didn't stay home for long, because I'd made a promise to Bubba. And I always try to keep my promise. So I went on down to Bayou La Batre to meet Bubba's family and make their introduction. Bubba's mother named MRS. BLUE and her other children look at Forrest. MRS. BLUE Are you crazy, or just plain stupid? FORREST Stupid is as stupid does, Mrs. Blue. MRS. BLUE I guess. EXT. BUBBA'S GRAVE - DAY Forrest steps over to Bubba's tombstone. FORREST (voice-over) And of course, I paid my respect to Bubba himself. FORREST Hey, Bubba, it's me, Forrest Gump. I remember everything you said, and I got it all figured out. Forrest pulls out notes from his pocket. FORREST I'm taking the twenty-four thousand, five hundred and six-two dollars and forty-seven cents that I got。
EXT. BAYOU - DAY Forrest walks across a yard where men are cleaning shrimp. FORREST (voice-over) 。 well, that's left after a new hair cut and a new suit and I took Momma out to real fancy dinner and I bought a bus ticket and three Doctor Peppers. Forrest walks along a wooden pier. Forrest pays an old black shrimper a large wad of cash. OLD SHRIMPER Tell me something. Are you stupid or something? FORREST Stupid is as stupid does, sir. EXT. BUBBA'S GRAVE Forrest stands at the grave. FORREST Well, that's what's left after me saying, "When I was in China on the All-America Ping-Pong Team, I just loved playing ping-pong with my Flex-O-Ping-Pong Paddle." Which everybody knows it isn't true, but Momma says it's just a little white lie so it wouldn't hurt nobody. So, anyway, I'm putting all that on gas, ropes and new nets and a brand-new shrimpin' boat. EXT. BAYOU - DAY Forrest steers his shrimping boat. The boat is old and rusty. Forrest unleashes his nets as his catch of the day drops to the deck. It is a bunch of garbage and shells. Forrest picks up one shrimp. FORREST (voice-over) Now, Bubba had told me everything he knows about shrimpin', but you know what I found out? Shrimpin' is tough. EXT. DOCKS Forrest pulls a couple of shrimp out of a bucket. FORREST I only caught five. OLD SHRIMPER A couple of more, you can have yourself a cocktail. The old shrimper begins to walk away, then stops and looks at Forrest. OLD SHRIMPER Hey, you ever think about namin' this old boat? FORREST (voice-over) I'd never named a boat before, but there was only one I could think of. Forrest paints a name on the side of his boat. The name is "Jenny." FORREST (voice-over) The most beautiful name in the wide world.。
8.六人搞笑英語短劇
焦仲卿Johnny(Jforshort)劉蘭芝Lunch(Lforshort) 焦母Johnny'smother(JMforshort)劉母Lunch'smother(LMforshort) 太守之子Mayor'sson(MSforshort)強盜Burglars(ABandC) Prologue(J作被打狀跑上臺,內砸出一卷紙筒,J被打中,狼狽不堪) J:EverybodysaysthatI'mhenpecked,butinfact,I'masstrongasatiger,(小聲)whilemy wifeisWuSong.(指著上臺處的門大聲道)I'mnotafraidofyou!(內砸出一臉盆,J接住當成盾牌護著頭)Then,I'mafraidofwhom?-*raverthanme,.AllthisIdonotcare. *isnot!!(內又砸出一卷紙筒,擊中J) MyGod!Whocanhelpme?(下) Act1(序幕結束時,JM作竊聽狀) JM(拄拐棍上):Ican!(對門內)Lunch!Lunch!Whereareyou?L(扎著圍裙,拿著鍋鏟,從門內跳出來):I'mhere!What'supmum?JM:I'“ dearestmother-in-law”.L:OK.-in-law,what'sup?JM:.Youhavebeensorude,sobrusque,so lazy…… L:But…… JM:Neverinterruptme!L:Neverinterruptme!SinceImarriedyourson,thatterribleJohnny, daylong,cookingandwashing. and…… JM:!L(生氣地揮動著鍋鏟):Oh,youwantagrandson,don'tyou?(開始解圍裙)Goandaskyour son.I'mleaving!(扯下圍裙,扔在JM的臉上,下) Act2(LM坐在臺上打毛線,L拿著鍋鏟上) L:Mum,I'mback!LM:Youareback?Why?Whathappened?L:–*(驚訝,但隨即露出幸災樂禍的神情):See!Ihavealreadytoldyou!Whenyouinsistedon ,,butyoudidnotlisten *yourself…… L:But,mum…… LM:Neverinterruptme!L:Mum,I'mnotinterruptingyou.?And I'.LM(大喜):Nicegirl!Justnow,Imetthemayor'*:“Ifyoudaughter Haven'tbeenmarried,!”Nowyouarefreeagain,I'llgo andtellhim.(下) L(驚愕):What?Themayor'sson?-hood?(手中的鍋 鏟掉在地上)!(下) Act3(J睡眼惺忪上) J(邊走邊道):Lunch!Lunch!Wherearemysocks?(走了幾步,在地上撿起襪子)Heretheyare!(聞一下) Er!Howsmelly!Theyarestilldirty!(突然想起)Lunchhasgone!Ihavetowashthemmyself.(他的肚子似乎咕咕叫了起來)Oh,I'msohungry!Butthere'snobreakfast!(撿起地上的圍 裙)!Imisshersomuch,!Now shehasgone..JM(上):Where'smybreakfast?Where'sLunch?Hasn'tshegotupyet?J:Mum,can'tyouremember?Lunchhasgone!JM(沉吟片刻):Well,,.Lunchisanice girl,goandtakeherback!J(立正敬禮):Yesmadam!Act4(J開心地走著,忽然跳出來三個強盜) A:Heyyou!Stopandlistentous!Theroadisbuiltbyme!(抬腳重重地踩在一塊大石頭上) B:AndIplantedonetree!(亦抬腳踩在同一塊石頭上) C:---(欲踩石頭,但踩到了A的腳) AB&C:Giveusallyourmoney!J(搜遍了每一個口袋,掏出1角硬幣):Is1maoenough?(三強盜暈倒狀,接著三人聚在一邊商量) A:Whatbadluck!Thisguyisbroken!B:,!C:Iheardthatthemayor'.WEcangoand robthewedding!A&B:Goodidea!J(驚訝):What?What??It'simpossible!AB&C:Why?,whatagoodcouple!J:ButLunchismywife!Wehaven'tgotdivorcedyet!(突然有了主意)I'vegotanidea!,don'tyou?I'llgo withyou..B:?J:*'vegotthis!(J脫下鞋子從里面摸出一張支票,上書$1,000,000) Act5(轉眼已到了婚禮之期.MS意氣風發用紅綢牽著新娘上,J蓋著紅蓋頭極不情愿地被拉上臺)(J和三強盜躍至臺中) ABC&J:Heyyou!Stopandlistentous!A:Theroadisbuiltbyme!B:AndIplantedonetree.C:--- J:Giveusallyourmoney!(L聽到J的聲音,掀起了蓋頭) L(驚喜萬分):Johnny!(不顧一切地飛奔到J的身邊并躲到了的身后)(MS大怒,揮拳向J打來.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L暈倒) J(火冒三丈):。
9.六人搞笑英語短劇
焦仲卿Johnny(Jforshort)劉蘭芝Lunch(Lforshort)焦母Johnny'smother(JMforshort)劉母Lunch'smother(LMforshort)太守之子Mayor'sson(MSforshort)強盜Burglars(ABandC)Prologue(J作被打狀跑上臺,內砸出一卷紙筒,J被打中,狼狽不堪)J:EverybodysaysthatI'mhenpecked,butinfact,I'masstrongasatiger,(小聲)whilemywifeisWuSong.(指著上臺處的門大聲道)I'mnotafraidofyou!(內砸出一臉盆,J接住當成盾牌護著頭)Then,I'mafraidofwhom?-*raverthanme,.AllthisIdonotcare..Butsheisnot!!(內又砸出一卷紙筒,擊中J)MyGod!Whocanhelpme?(下)Act1(序幕結束時,JM作竊聽狀)JM(拄拐棍上):Ican!(對門內)Lunch!Lunch!Whereareyou?L(扎著圍裙,拿著鍋鏟,從門內跳出來):I'mhere!What'supmum?JM:I'“-in-law”.L:OK.-in-law,what'sup?JM:.Youhavebeensorude,sobrusque,solazy……L:But……JM:Neverinterruptme!L:Neverinterruptme!SinceImarriedyourson,thatterribleJohnny,,cookingandwashing.……JM:!L(生氣地揮動著鍋鏟):Oh,youwantagrandson,don'tyou?(開始解圍裙)Goandaskyourson.I'mleaving!(扯下圍裙,扔在JM的臉上,下)Act2(LM坐在臺上打毛線,L拿著鍋鏟上)L:Mum,I'mback!LM:Youareback?Why?Whathappened?L:–*(驚訝,但隨即露出幸災樂禍的神情):See!Ihavealreadytoldyou!,,.Lookatyourself……L:But,mum……LM:Neverinterruptme!L:Mum,I'mnotinterruptingyou.?AndI'.LM(大喜):Nicegirl!Justnow,Imetthemayor'*:“IfyoudaughterHaven'tbeenmarried,!”Nowyouarefreeagain,I'llgoandtellhim.(下)L(驚愕):What?Themayor'sson?-hood?(手中的鍋鏟掉在地上)!(下)Act3(J睡眼惺忪上)J(邊走邊道):Lunch!Lunch!Wherearemysocks?(走了幾步,在地上撿起襪子)Heretheyare!(聞一下) Er!Howsmelly!Theyarestilldirty!(突然想起)Lunchhasgone!Ihavetowashthemmyself.(他的肚子似乎咕咕叫了起來)Oh,I'msohungry!Butthere'snobreakfast!(撿起地上的圍 裙)!Imisshersomuch,!Nowshehasgone..JM(上):Where'smybreakfast?Where'sLunch?Hasn'tshegotupyet?J:Mum,can'tyouremember?Lunchhasgone!JM(沉吟片刻):Well,,.Lunchisanicegirl,goandtakeherback!J(立正敬禮):Yesmadam!Act4(J開心地走著,忽然跳出來三個強盜)A:Heyyou!Stopandlistentous!Theroadisbuiltbyme!(抬腳重重地踩在一塊大石頭上)B:AndIplantedonetree!(亦抬腳踩在同一塊石頭上)C:---(欲踩石頭,但踩到了A的腳)AB&C:Giveusallyourmoney!J(搜遍了每一個口袋,掏出1角硬幣):Is1maoenough?(三強盜暈倒狀,接著三人聚在一邊商量)A:Whatbadluck!Thisguyisbroken!B:,!C:Iheardthatthemayor'.!A&B:Goodidea!J(驚訝):What?What??It'simpossible!AB&C:Why?,whatagoodcouple!J:ButLunchismywife!Wehaven'tgotdivorcedyet!(突然有了主意)I'vegotanidea!,don'tyou?I'llgo withyou..B:?J:*'vegotthis!(J脫下鞋子從里面摸出一張支票,上書$1,000,000)Act5(轉眼已到了婚禮之期.MS意氣風發用紅綢牽著新娘上,J蓋著紅蓋頭極不情愿地被拉上臺)(J和三強盜躍至臺中)ABC&J:Heyyou!Stopandlistentous!A:Theroadisbuiltbyme!B:AndIplantedonetree.C:---J:Giveusallyourmoney!(L聽到J的聲音,掀起了蓋頭)L(驚喜萬分):Johnny!(不顧一切地飛奔到J的身邊并躲到了的身后)(MS大怒,揮拳向J打來.J矮身一躲,MS打中了J身后的L,L暈倒)J(火冒三丈):Howdareyoubeatmywife!(揮拳向MS沖去)(J與MS混戰,JM上,以拐杖擊暈MS)(J將MS胸前的新郎標志扯下戴在自己胸前)J(扶起L,關切地問):Honey,howareyou?L。
轉載請注明出處華閱文章網 » 6人英語搞笑簡短話劇