1.求幾個有趣一點的英文話題
推薦Beijing snack(北京小吃:)~~
Many Chinese restaurants serve up raw and greasy potato dishes. However, Uncle Khang outdoes himself with Super Beautiful-Style French Fries (chao mei shi shu tiao) a dish that not only looks spectacular, but tastes splendid as well. An impressive mound of crispy shredded potatoes shaped like a haystack is quickly devoured.
A must-try are the Small Sweet Potato Pies (xiao bao su he) small mince pie look-alikes filled with mashed sweet potato. Uncle Khang's King Fish (kang lao ba wang yu) is presented to us in a large steaming bowl covered with chilis. The fish is tender and full of flavor with just a hint of spice. Mao's Favorite Braised Pork (mao shi hong shao rou) is another hit, as is the Ham and Lily Root dish (jin tui bai he).
Although there is no English-language menu, there are photos of the more popular dishes and the waitstaff can help you order. A new chef will start at the end of the month, and the new menu is expected to include xiaochi (snacks).
Khang's is inexpensive, the service is excellent, and the ambience invites wiling away several happy hours here with friends.
詳細的看這:)~
2.有趣的英文故事(簡短的 )
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。
很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。
鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。
城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。
因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老師:為什么你每天早晨都遲到? 湯姆:每當我經過學校的拐角處,就看見一個牌子上寫著"學校----慢行". A Good Boy Little 。
3.簡單有趣的英語小短文
In the traffic court of a large mid-western city, a young lady was brought before the judge to answer a ticket given her for driving through a red light. She explained to his honor that she was a school teacher and requested an immediate disposal of her case in order that she might hasten on to her classes. A wild gleam came into the judge's eye. "You are a school teacher, eh?" said he. "Madam, I shall realize my lifelong ambition. Sit down at that table and write 'I went through a red light' five hundred times."
--------------------翻譯-------------------
在中西部一個大城市的交通法庭里,一位年輕女士被帶到法官面前,她由于開車闖紅燈被開了罰單。女士向法官解釋,她是一名學校老師,請求法官馬上處理她的案子,以便可以趕回去上課。法官眼中閃過一絲狡黠,說道:“你是學校的老師,對嗎?女士,我馬上要實現我畢生的愿望了。在那張桌子旁坐下,寫‘我開車闖了紅燈’500遍。
這篇很簡單,沒有難的單詞
4.關于英語的有趣話題
Midway Tactics Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue. The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!" The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!" The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE". 中間戰術 三個互相爭生意的商店老板在一條商業街上租用了毗鄰的店鋪。
旁觀者等著瞧好戲。 右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:“大減價!”“特便宜!” 左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:“大砍價!”“大折扣!” 中間的商人隨后準備了一個大招牌,上面只簡單地寫著:“入口處”。
Very Pleased to Meet You During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers. One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I'm going abroad tomorrow, but I'd be very happy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months. Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England. Joan went there and said to the matron, "I've come to visit Captain Humphreys." "Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said. "Oh, that's all right," answered Joan. "I'm his sister." "I'm very pleased to meet you," the matron said, "I'm his mother!" 在第二次世界大戰中,有許多年輕的婦女在軍營中服役。瓊.飛利浦斯是其中之一。
她在一個大軍營中工作,當然遇到了許多男士,包括軍官和士兵。 一天晚上她在舞會上遇到了軍官漢弗雷斯。
他對她說,“我明天就要出國,但如果我們能夠相互寫信,我會很高興。”瓊同意了,于是他們幾個月里一直通著信。
后來,他再沒有來信。她收到了另一個軍官的信,告訴她,他受傷了,住在英格蘭的某個部隊醫院里。
瓊到了醫院,她對護士長說,“我來看望軍官漢弗雷斯。” “這里只有親屬可以探望病人。”
護士長說。 “噢,是的,”瓊說,“我是他的妹妹。”
“很高興認識你,”護士長說,“我是他的母親。” Two Soldiers Two soldiers were in camp. The first one's name was George, and the second one's name was Bill. George said, "have you got a piece of paper and an envelope, Bill?" Bill said, "Yes, I have," and he gave them to him. Then George said, "Now I haven't got a pen." Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one. Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?" Bill Said, "Yes, I am," and he opened the door. George said, "Please put my letter in the box in the office, and。
" He stopped. "What do you want now?" Bill said to him. George looked at the envelope of his letter and answered, "What's your girl-friend's address?" 軍營里有二名士兵,一個叫喬治,一個叫比爾。喬治問:“比爾,你有信紙、信封嗎?” 比爾說:“有。”
然后把信紙和信封給了喬治。 喬治又說:“我還沒有筆呢。”
比爾又把自己的筆給了他。喬治開始寫信。
寫完后把信放進信封里,又問:“比爾,你有郵票嗎?”比爾給了他一張。 這時比爾站起來,向門口走去。
喬治問:“你要出去嗎?” 比爾說:“是的。”隨即打開了門。
喬治說:“請幫我把這封信投進辦公室的信箱里,還有。”他停住了。
“你還要什么?”比爾問。 喬治看著信封說:“你女朋友的地址是-?” Five Months Older The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18. But John's brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy's family name, so when he saw John's papers, he was surprised. "How old are you?" he said. "Eighteen, sir," said John. "But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?" "Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am." 大五個月 第二次世界大戰開始了,約翰想參軍,可他只有十六歲,當時規定男孩到十八歲才能入伍。
所以軍醫給他進行體檢時,他說他已經十八歲了。 可約翰的哥哥剛入伍沒幾天,而且也是這個軍醫給他做的檢查。
這位醫生還記得他哥哥的姓。所以當他看到約翰的表格時,感到非常驚奇。
“你多大了?”軍醫問。 “十八,長官。”
約翰說。 “可你的哥哥也是十八歲,你們是雙胞胎嗎?” 約翰臉紅了,。
5.英語演講主題,要幽默的
Ladies and Gentlemen, Good morning! I'm very glad to stand here and give you a short speech. Man's life is a process of growing up, actually I'm standing here is a growth. If a person's life must constituted by various choices, then I grow up along with these choices. Once I hope I can study in a college in future, however that's passed, as you know I come here, now I wonder what the future holds for me. When I come to this school, I told to myself: this my near future, all starts here. Following I will learn to become a man, a integrated man, who has a fine body, can take on important task, has independent thought, an open mind, intensive thought, has the ability to judge right and wrong, has a perfect job. Once my teacher said :” you are not sewing, you are stylist; never forget which you should lay out to people is your thought, not craft.” I will put my personality with my interest and ability into my study, during these process I will combine learning with doing. If I can achieve this “future”, I think that I really grow up. And I deeply believe kindred, good-fellowship and love will perfection and happy in the future. How to say future? Maybe it's a nice wish. Lets make up our minds, stick to it and surely well enjoy our life. 中文大意: 女士們,先生們,上午好。
我很高興在這里為大家作一個簡短的講話。 人的一生是一個成長的過程,事實上,我現在站在這里也是一次成長。
如果一個人的一生必須面臨不同的選擇,那么我就是伴隨著這些選擇成長起來的。曾經我盼望將來能上大學,然而那已經過去了,現在我在這兒,只想知道我的未來會是什么樣的。
當我來到這所學校,我告訴我自己:我不久的將來都從這里開始。接著我要學習如何做人,如何做一個正直的人,并且擁有一個健康的體魄,能承擔重要的任務,能獨立思考,思想開放,心思縝密,有判斷是非的能力,有一份不錯的工作。
我的老師曾經告訴我說:“你不是在修補而是在創造;永遠不要忘記你向人們所展示的是你的思想,而不是你的手藝。”我會將我的性格,興趣愛好和能力一起融入到學習中去。
在這過程中,我邊學習邊實踐。如果我能實現這個“未來”,我就認為我真的成長了。
并且我深信我的親人,好朋友以及愛會使我的未來更完美,更幸福。 如何來解釋未來呢? 也許那只是一個美好的愿望。
讓我們下定決心,堅持到底,那我們的人生一定能過得很精彩。參考資料: 。
6.【關于英語的有趣話題可以是短語、句子、幽默笑話、猜謎等等】
幽默的Friendship is like peeing on yourself:everyone can see it,but only you get the warm feeling that it .Time is a great teacher,but unfortunately it kills all its pupilsNever take life * gets out alive * are like * love to be held,talked too but if you press the wrong button you'll be disconnected!謎語If you have it,you want to share * you share it,you don't have * is it?A * more you have of it,the less you * is it?Darkness What goes up and never comes down?Your * is the moon worth?$1,because it has 4 quarters.。
7.簡短有趣的英語短文(100詞左右)
got a story to tell A version of my ghetto where life felt for real Some would call it hell but to me it was heaven God gave me the grace, amazin' ways of living How would you feel if you had to catch your meal? Build a hut to live and to eat and chill in. Having to pump the water outta the ground The way we put it down utilizing what is around Like land for farming, river for fishing Everyone helpin' each other whenever they can That's how we be survivin' back in my homeland We makin' it happen, from nothin' to somethin' Lapit mga kaibigan at makinig kano / Come together and listen (Listen up yo) Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko / I brought news from my native land (Listen closely yo) Ng manga pangyayaring ganaganap / and what goes on Yaung pamamahagi ang mga kuento / I'll tell you how we live Sa lupang pinangako / From my beloved homeland Yo, its been a while but。
I been back home to my homeland, (check it out) to see what's going on Man it feels good to be back at home And it's been a decade, on the journey all alone I was fourteen when I first left Philippines I've been away half my life, but it felt like a day To be next to my mom with her home cooked meal Meant I felt complete, my emotions I feel! Now life has changed for me in the U.S But back at home man, life was a mess。 I guess sometimes life's stresses gets you down Lapit mga kaibigan at makinig kano / Come together and listen (Listen up yo) On your knees, oh brother I wish I could have helped you out。
Ako'y padadalang, balita galing sa bayan ko / I brought news from my native land (Listen closely yo) Yaung pamamahagi ang mga kuento / I'll tell you how we live Ng manga pangyayaring ganaganap / and what goes on Sa lupang pinangako / From my beloved homeland Black eyed peas - The apl song。
8.求一個簡單有趣的英語故事
An Archer, hunting in the woods, was so successful with his arrows that he killed many of the wild animals. This frightened the rest so much that they ran into the densest part of the bushes to hide. At last the Tiger stood up, and pretending to be very brave, told the other animals not to be afraid anymore, but to rely on his courage, and he would attack the enemy on his own. While he was talking, and lashing his tail and tearing at the ground with his claws to impress the others, an arrow came and pierced his ribs. The Tiger howled with pain.
While he was trying to draw out the arrow with his teeth the Fox went up to him and asked, in surprise, whoever had the strength and courage to wound such a brave and mighty beast as the Tiger?
"Nay," said the Tiger, "I misjudged my enemy. It was that unbeatable man over there!"
MORAL: Knowledge is power.
狐貍和老虎
一個射手正在森林里打獵。他的箭法好極了,射死了許多野獸。這可大大地嚇壞了余下的動物,它們都跑到最茂盛的灌木叢中躲藏起來。最后,老虎站了起來,裝著非常勇敢的樣子叫其余的動物相信它的勇敢,不必再害怕。它將獨個兒向敵人進攻。它一邊說著,一邊甩動著它的尾巴,并用它的爪子刨著地上的泥土,想使別人更信任它。就在這時,一枝箭飛來,刺穿了他的肋骨,老虎頓時痛得吼叫起來。
正當它盡力用牙齒拔出身上的箭時,狐貍走上前來吃驚地問道:“誰能有這樣的力氣和膽量來傷害象老虎這樣勇敢而強有力的野獸呢?”
“不,”老虎說,“我錯誤地判斷了我的敵人,是那邊那個不可戰勝的人打敗了我。”
9.有沒有什么簡短的有趣的英語小故事呢
翅 膀 一天,我工作的炸雞店在關門前出現了一陣搶購狂潮,結果除了雞翅外所有的東西都賣完了。
當我正準備鎖門時,一名喝醉了的旅客進來要進餐。我問他翅膀行不行,他從柜臺上靠過身子來,回答道:“女士,我到這兒來是吃東西的,不是要飛!” Wings The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly." The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。
很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。
鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。
城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的。