1.用英語介紹端午節簡單點3
Dragon Boat Festival(端午節)
5th day of the 5th lunar month
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.
2.端午節英文介紹簡單 今天就要9:00前
According to the Chinese lunar calendar, is China's folk traditional festival, Dragon Boat Festival, it is the Chinese traditional festivals. DuanWu also say, DuanYang prayer. In addition, the Dragon Boat Festival has many nicknames, such as: good afternoon, section, fifty, May Day, bath orchid, sections, days, to la, poet, dragon, etc. Although different name, but overall, the local people's feast with different customs or more.
The Chinese Dragon Boat Festival, is over 2,000 years of tradition, region, because many nationalities, plus many stories, so not only produced many different section, but also has the same throughout the custom. It is the main content: hang kui took his daughter, like her, ghost ship, hide, esther YeFu midday midday, hanging calamus, grass, swim, diseases, peiwei feels ashamed: and the fight, dragon boat racing, strokes, swing, give children XiongHuang, drinking realgar wine with sweet, eat bread and wine, WuDu salty zongzi and seasonal fruit, etc, in addition to the superstitious color has already disappeared gradually activities, other has spread all over China and neighbouring countries. Some activities, such as dragon boat racing, has been a new development, broke through the time and geographical boundaries, become an international sporting event.
譯文:
農歷五月初五,是中國民間的傳統節日——端午節,它是中華民族古老的傳統節日之一。端午也稱端五,端陽。此外,端午節還有許多別稱,如:午日節、重五節,五月節、浴蘭節、女兒節,天中節、地臘、詩人節、龍日等等。雖然名稱不同,但總體上說,各地人民過節的習俗還是同多于異的。
過端午節,是中國人二千多年來的傳統習慣,由于地域廣大,民族眾多,加上許多故事傳說,于是不僅產生了眾多相異的節名,而且各地也有著不盡相同的習俗。其內容主要有:女兒回娘家,掛鐘馗像,迎鬼船、躲午,帖午葉符,懸掛菖蒲、艾草,游百病,佩香囊,備牲醴,賽龍舟,比武,擊球,蕩秋千,給小孩涂雄黃,飲用雄黃酒、菖蒲酒,吃五毒餅、咸蛋、粽子和時令鮮果等,除了有迷信色彩的活動漸已消失外,其余至今流傳中國各地及鄰近諸國。有些活動,如賽龍舟等,已得到新的發展,突破了時間、地域界線,成為了國際性的體育賽事。
3.關于端午節的英文資料,要中文翻譯
關于端午節的英文資料
A Chinese holiday is gaining worldwide popularity 一個逐漸受到全球歡迎的中國節日
Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the world by people who aren't even Christian. Similarly, in recent years, the Dragon Boat Festival has moved beyond China to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holiday's origins。 有些節日實在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受歡迎。最明顯的例子可能就是圣誕節,世界各地的人都會慶祝圣誕節,即使是非基督徒。同樣,最近幾年端午節已經不局限于中國,成為國際性節日,而慶祝的人可能對節日的由來并不太了解。
The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river. Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water。端午節與春節和中秋節并列為中國三大節日。這三個節日中,它可能是最古老的一個,可以追溯到公元前227年的戰國時代。這個節日是為了紀念楚國的大夫屈原,他因為對朝廷的貪污腐敗感到絕望而投河自盡。鎮上的人紛紛沖上船去救他,卻沒有成功。后來大家把米撒到水里,希望把饑餓的魚群從他的軀體邊引開。
Over the years, the story of Qu's demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30。
多年以后,屈原逝世的故事逐漸演變成賽龍舟和吃粽子(一種包在竹葉中的米食)的傳統。這些競賽顯然激起了世界各地人們的想像,每年春天有將近60場龍舟賽在中國境外的城市舉辦,從溫哥華到悉尼,從波蘭的格但斯克到南非的開普敦。單單字加拿大就有將近50支龍舟隊伍,德國則有近30個。
4.求端午節來歷 英文的 簡短些
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.。
5.用英語介紹端午節
Dragon Boat Festival is China's traditional festivals. Dragon Boat Festival is the fifth day of Lunar New Year in May that day. In the Dragon Boat Festival, we can eat dumplings, especially in the southern rivers, lakes and more places where people through dragon-boat racing to celebrate the Dragon Boat Festival. The Dragon Boat Festival is to commemorate the great poet Qu Yuan in ancient China born, and it symbolizes family reunion. 端午節是我國的傳統節日。
端午節是農歷五月初五那一天。在端午節,我們可以吃粽子,特別是在南方河流,湖泊多的地方,那里的人們通過賽龍舟來慶祝端午節。
端午節是為了紀念中國古代偉大詩人屈原而誕生的,它象征著家人團聚。
6.用英語介紹端午節簡單點3
Dragon Boat Festival(端午節)5th day of the 5th lunar monthThe Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats。
7.端午節用英語簡單介紹2句話
The Dragon Boat Festival (端午節)is a traditional festival in China, occurring on the fifth day of the fifth lunar month . It is celebrated by boat races in the shape of * we all known,the origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Qu Yuan. Because of the misdeeds of jealous rivals, he eventually fell into Miluo River(汨羅江)。
轉載請注明出處華閱文章網 » 端午節資料簡短英文版