1.英語故事3分鐘長一點的但是很簡單
故事一:One day, a teacher took his pupils to a chicken farm to pay a visit. When they came near the incubator, chick just got out of its egg shell. 一天,老師帶學生到養雞場參觀,當他們走近孵化器時,剛好一只小雞破殼而出。
"It's wonderful to see a little thing come out from the egg shell, isn't it?" the teacher said. “看見一個小生命從蛋殼里出來,豈不是很奇妙的嗎?”老師說。 "Yes, sir." said one of the boys, " but it would be more wonderful if we knew how a chick gets in to its eggs hell before hand." “是的,老師。”
一個男學生說,“可是,如果我們知道它是怎樣事先鉆進蛋殼里的那就更奇妙了。” 故事二:Good and evil 善與惡 Weak forces of good and evil was expelled to the sky. Asked Zeus is good at, how can we return to earth to. Zeus told him that we should not and go, one by one of the world to visit it. Evil and people very close, so one after another to find them. Good because down from the sky, on the very slow to very slow.參考譯文:力量弱小的善,被惡趕走到了天上。
善于是問宙斯,怎樣才能回到人間去。宙斯告訴他,大家不要一起去,一個一個的去訪問人間吧。
惡與人很相近,所以接連不斷地去找他們。善因為從天上下來,所以就來得很慢很慢。
故事三:A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好貧?飲,他說:“我不計劃吃那些貧?飲,因為富人會給我更多的食物,他會給我特別好吃的東西。”接著他拿起貧?飲,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,接著他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能度過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到貧?飲,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有效果處。
故事四:Fox and cock One morning a fox sees a * think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very * you sing for me?''The cock is * closes his eyes and begins to * fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the * cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock * them it is * theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐貍和公雞 一天早上,一只狐貍看到了一侄?耀雞。他想:這是我的早餐。
他朝公雞走來,對他說:“我知道,你能唱得很好聽,你能唱給我聽么?”公雞特別開心。他閉上眼睛開始唱歌。
狐貍看到這些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人們看到了狐貍。
大喊大叫:“看,看!狐貍抓住公雞逃走了。”公雞對狐貍說:“狐貍先生,你能理解么?人們認為你叼走了公雞。
告訴他們這是你的,不是他們的。” 狐貍張開她的嘴說:“公雞是我的,不是你們的。”
就在那時,。公雞跑到了樹底下。
故事五:The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓特別老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。
因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。 于是,老婦特別生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。
她開始打這。
2.三分鐘的英語小故事
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。”
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
3.三分鐘的英語小故事
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。
一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:“我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。”然后他拿起蘋果,一把扔到土里去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然后他說:“今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。” 他開始回家,那天他沒有吃東西。
他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 【譯文】 城里老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一只老鼠居住在鄉村,另一只住在城里。
很多年以后,鄉下老鼠碰到城里老鼠,它說:“你一定要來我鄉下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。
鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出來給城里老鼠。
城里老鼠說:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什么住在田野的地洞里呢?你應該搬到城里去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳肴,你應該到我城里的家看看。” 鄉下老鼠就到城里老鼠的家去。
房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城里的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:“我不喜歡住在城里,我喜歡住在田野我的洞里。
因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老師:為什么你每天早晨都遲到? 湯姆:每當我經過學校的拐角處,就看見一個牌子上寫著"學校----慢行". A Good Boy Little 。
4.英語小故事 3分鐘 帶中文
he Thirsty Pigeon口渴的鴿子 A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion. 有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。
他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。 這是說,有些人想急于得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝 A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished. Change of habit cannot alter Nature. 烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。
于是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物饑餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。 The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人 A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent." Do not attempt to hide things which cannot be hid. 很多山羊被牧羊人趕到羊圈里。
有一只山羊不知在吃什么好東西,單獨落在后面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一只角。
牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:“即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。” 這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it." 有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,并秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。
有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走后,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。
有個人見他如此悲痛,問明原因后, 說道:“喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但并不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心里想著那是塊金子,你就會很高興。
這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什么不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。”
這故事說明,一切財物如不使用等于沒有。 The Wolf and the Lamb 狼與小羊 WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny. 一只小羊在河邊喝水,狼見到后,便想找一個名正言順的借口吃掉他。
于是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。
狼見此計不成,又說道:“我父親去年被你。
5.3分鐘英語小故事1.3分鐘小故事2.不要太簡單:不要太難3.要有譯文
The Old Cat An old woman had a * cat was very old; she could not run quickly,and she could not bite,because she was so * day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the * she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away,because the cat could not bite * the old woman became very angry because the cat had not killed the * began to hit the * cat said,"Do not hit your old servant.I have worked for you for many years,and I would work for you still,but I am too * not be unkind to the old,but remember what good work the old did when they were young." 【譯文】 老貓 一位老婦有只貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了.一天,老貓發現一只老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠.因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它.于是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死.她開始打這只貓,貓說:“不要打你的老仆人,我已經為你服務了很多年,而且還愿意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情.”。
6.會講一個簡短的英語寓言故事(3分鐘以下)四年級水平
A crow was sitting on a tree, doing nothing all day.
有一只 烏鴉整天就坐在樹上,但就是不做事。
A small rabbit saw the crow, and asked him,
之后就有一只兔子看到烏鴉,就問說:
Can I also sit like you and do nothing all day long?
我能學你這樣子就坐在這兒整天不用做事嗎?
The crow answered: Sure, why not.
烏鴉就說啦:當然可以,為啥不行?
So, the rabbit sat on the ground below the crow, and rested.
所以,兔子就在樹的底下休息起來,
All of a sudden, a fox appeared, jumped on the rabbit and ate it.
突然的,有一只狐貍出現把兔子給吃了。
Moral of the story is:
這故事告訴你:
To be sitting and doing nothing,
想要整天坐著不做事,
you must be sitting very, very high up.
你就必須高高在上
7.兩三分鐘的簡單的英語故事
A woman was singing. One of the guests turned to a man by his side and criticized the singer."What a terrible voice!"he said. "Do you know who she is?""yes." was the answer,"she is my wife.""Oh,I beg your parden," the man said. "Of course her voiceisn't bad, but the song is very bad. I wondered who wrote that awful song?"" I did," was the answer.有一個婦女在唱歌。
一個賓館的客人對旁邊的男人問道:“這是多么可怕的歌聲啊,你知道她是誰?”“是的”,男人回答到“他是我妻子”。“OH,我的兄弟,其實她的聲音并不難聽,主要是這歌詞寫的不好,是誰寫的這么可怕的歌詞?”“我寫的”男人回答道. Last week, Mrs Black went to London. She didn't know London very well, and she lost her way. Suddenly she saw a man near a bus stop. She went up to the man and said, “Excuse me! Can you tell me the way to the hospital, please?” The man smiled. He didn't know English! He came from Germany. But then he put his hand into his pocket, and took out an English dictionary. He looked up some words. Then he said slowly, “I'm sorry I can't understand you.” 上周,布萊克夫人去了一趟倫敦。
她不太熟悉倫敦,結果她迷路了。突然她在一個公共汽車站附近看見一位男子。
她急忙向這位男子走去,說道:“勞駕您一下!請您告訴我去醫院的路,好嗎?”這位男子笑了。他聽不懂英語。
他來自德國。但是他將手伸進了自己的衣袋里,從里面掏出了一本英語詞典。
他查找到了一些單詞。然后他一字一句地說:“我很抱歉我聽不懂你說的話。”
Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes. The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him, "Now here's a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman." "Like a gentleman?" Dick asked. "How do gentlemen do it?" "They always give the bigger piece to the other person." answered his aunt at once. "Oh" said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he took the cake to his sister and said to her,"Cut this cake in half, Catherine.". 迪克年齡七歲,他的妹妹凱瑟琳五歲。一天,媽媽把他們帶到姨媽家去玩,自己就到大城市去買些新的衣服。
孩子們玩了個把小時,在四點半的時候,姨媽領著迪克走進了廚房。她交給迪克一塊精美的蛋糕和一把刀子,并對他說:“喏,迪克,給你刀子,把這塊蛋糕一切為二,給你妹妹一塊。
不過,你得記住要做得像一個紳士那樣。” 迪克問:“像一個紳士?紳士怎樣做呢?” 他姨媽馬上回答說:“紳士總是把大的一塊讓給別人的。”
迪克說了一聲“噢”。他對此想了一會,然后,他把蛋糕拿給妹妹,并對她說:“凱瑟琳,你來把這塊蛋糕一切為二吧 很久以前,有一個窮人,他的原名叫什么已經不記得了。
他個頭很矮,臉上皺皺巴巴的,所以朋友們管他叫醋溜先生。他的太太也是又矮又老,他們住在一塊小荒田后邊的小屋里。
“約翰,”醋溜太太說道,“你到城里去買一頭奶牛吧。我用擠出的牛奶做黃油,以后我們就衣食不愁了。”
“好主意,”醋溜先生說,于是他出發進城,他的太太在路邊等候他。 醋溜先生在城里走啊走,四處找牛。
過了一會兒,一個農夫拉著一頭非常漂亮而肥壯的奶牛走了過來。 “哦,如果那頭牛是我的,我就是世界上最幸福的人了!” “這可是頭很好的牛,”農夫說。
“啊,”醋溜先生說,“我出五十塊金幣的價買它。” 農夫微笑著伸手接錢,“你把它帶走吧,”他說,“我就喜歡成人之美,朋友!” 醋溜先生抓住牛繩,拉著它在街上走啊走。
“我是全世界最幸運的人了,”他說,“瞧瞧大家看著我和牛的眼神!” 可是在街的另一頭,他見到一個吹風笛的人。他停下腳步聆聽,笛聲曼妙。
“哦,這是我聽過的最動聽的音樂了,”他說,“瞧瞧有這么多孩子圍著那人,塞錢給他!如果我有風笛的話,就是世界上最幸福的人了!!” “我可以賣給你呀,”風笛手說道。 “是嗎?可是我沒有錢了,我拿這頭牛和你換吧。”
“拿去吧,”風笛手答道,“我最喜歡成人之美了。” 于是醋溜先生拿過了風笛,風笛手牽走了奶牛。
“現在我們可有音樂聽了,”醋溜先生說,但是他花了老大的勁,還是吹不出什么調來。風笛只發出吱吱的怪聲。
孩子們非但沒給他錢,還對他百般嘲笑。 天冷極了,為了吹風笛,醋溜先生的手指都凍僵了。
他真希望自己沒把牛給換走。 他開始往家走的時候,遇到一個人,那人戴著暖暖的手套。
“哦,如果那副漂亮手套是我的,”他說,“那我就是世界上最幸福的人了。” “你出多少錢買?”那人問道。
“噢,我沒錢了,可我用風笛和你換吧,”醋溜先生答道。 “這樣的話,”那人說,“你就拿去吧,我就喜歡成人之美。”
醋溜先。
8.簡單的英語小故事 三分鐘以內
God's Coffee
A group of alumni, highly established in their careers, got together to visit their old university professor. Conversation
soon turned into complaints about stress in work and life.
Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen
and returned with a large pot of coffee and an assortment of cups - porcelain, plastic, glass, crystal, some plain looking,
some expensive, some exquisite - telling them to help themselves to the coffee.
When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said: "If you noticed, all the nice looking expensive cups were taken up,
leaving behind the plain and cheap ones. While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your
problems and stress.
Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee. In
most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink.
What all of you really wanted was coffee, not the cup, but you
consciously went for the best cups。 And then you began eyeing
each other's cups. Now consider this: Life is the coffee; the jobs, money and position in society are the cups. They are just tools to hold and contain Life, and the type of cup we have does not define,
nor change the quality of Life we live.
Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee God has provided us."
God brews the coffee, not the cups。。。. Enjoy your coffee!
"The happiest people don't have the best of everything. They just
make the best of everything."
Live simply.
Love generously.
Care deeply.
Speak kindly.
Leave the rest to God.
9.兩三分鐘的簡單的英語故事
A woman was singing. One of the guests turned to a man by his side and criticized the singer."What a terrible voice!"he said. "Do you know who she is?""yes." was the answer,"she is my wife.""Oh,I beg your parden," the man said. "Of course her voice isn't bad, but the song is very bad. I wondered who wrote that awful song?"" I did," was the answer.有一個婦女在唱歌。
一個賓館的客人對旁邊的男人問道:“這是多么可怕的歌聲啊,你知道她是誰?” “是的”,男人回答到“他是我妻子”。“OH,我的兄弟,其實她的聲音并不難聽,主要是這歌詞寫的不好,是誰寫的這么可怕的歌詞?” “我寫的”男人回答道. Last week, Mrs Black went to London. She didn't know London very well, and she lost her way. Suddenly she saw a man near a bus stop. She went up to the man and said, “Excuse me! Can you tell me the way to the hospital, please?” The man smiled. He didn't know English! He came from Germany. But then he put his hand into his pocket, and took out an English dictionary. He looked up some words. Then he said slowly, “I'm sorry I can't understand you.” 上周,布萊克夫人去了一趟倫敦。
她不太熟悉倫敦,結果她迷路了。突然她在一個公共汽車站附近看見一位男子。
她急忙向這位男子走去,說道:“勞駕您一下!請您告訴我去醫院的路,好嗎?”這位男子笑了。他聽不懂英語。
他來自德國。但是他將手伸進了自己的衣袋里,從里面掏出了一本英語詞典。
他查找到了一些單詞。然后他一字一句地說:“我很抱歉我聽不懂你說的話。”
Dick was seven years old, and his sister, Catherine, was five. One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes. The children played for an hour, and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen. She gave him a nice cake and a knife and said to him, "Now here's a knife, Dick. Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister, but remember to do it like a gentleman." "Like a gentleman?" Dick asked. "How do gentlemen do it?" "They always give the bigger piece to the other person." answered his aunt at once. "Oh" said Dick. He thought about this for a few seconds. Then he took the cake to his sister and said to her,"Cut this cake in half, Catherine.". 迪克年齡七歲,他的妹妹凱瑟琳五歲。一天,媽媽把他們帶到姨媽家去玩,自己就到大城市去買些新的衣服。
孩子們玩了個把小時,在四點半的時候,姨媽領著迪克走進了廚房。她交給迪克一塊精美的蛋糕和一把刀子,并對他說:“喏,迪克,給你刀子,把這塊蛋糕一切為二,給你妹妹一塊。
不過,你得記住要做得像一個紳士那樣。” 迪克問:“像一個紳士?紳士怎樣做呢?” 他姨媽馬上回答說:“紳士總是把大的一塊讓給別人的。”
迪克說了一聲“噢”。他對此想了一會,然后,他把蛋糕拿給妹妹,并對她說:“凱瑟琳,你來把這塊蛋糕一切為二吧。
10.英語小故事 3分鐘左右
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處于那種對什么事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父親回答說,“你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子說,“那兒只有一個警察呀!”
轉載請注明出處華閱文章網 » 簡短的英語故事三分鐘