1.簡短的美國介紹加上中文
United States The United States of America (also referred to as the United States, the U.S., the USA, the States or America /??m?r?k?/) is a federal constitutional republic comprising fifty states and a federal district. The country is situated mostly in central North America, where its forty-eight contiguous states and Washington, D.C., the capital district, lie between the Pacific and Atlantic Oceans, bordered by Canada to the north and Mexico to the south. The state of Alaska is in the northwest of the continent, with Canada to the east and Russia to the west across the Bering Strait. The state of Hawaii is an archipelago in the mid-Pacific. The country also possesses several territories in the Caribbean and Pacific. At 3.79 million square miles (9.83 million km2) and with over 309 million people, the United States is the third or fourth largest country by total area, and the third largest both by land area and population. It is one of the world's most ethnically diverse and multicultural nations, the product of large-scale immigration from many countries.[7] The U.S. economy is the world's largest national economy, with an estimated 2009 GDP of $14.3 trillion (a quarter of nominal global GDP and a fifth of global GDP at purchasing power parity).[4][8] Indigenous peoples of Asian origin have inhabited what is now the mainland United States for many thousands of years. This Native American population was greatly reduced by disease and warfare after European contact. The United States was founded by thirteen British colonies located along the Atlantic seaboard. On July 4, 1776, they issued the Declaration of Independence, which proclaimed their right to self-determination and their establishment of a cooperative union. The rebellious states defeated the British Empire in the American Revolution, the first successful colonial war of independence.[9] The current United States Constitution was adopted on September 17, 1787; its ratification the following year made the states part of a single republic with a strong central government. The Bill of Rights, comprising ten constitutional amendments guaranteeing many fundamental civil rights and freedoms, was ratified in 1791. In the 19th century, the United States acquired land from France, Spain, the United Kingdom, Mexico, and Russia, and annexed the Republic of Texas and the Republic of Hawaii. Disputes between the agrarian South and industrial North over states' rights and the expansion of the institution of slavery provoked the American Civil War of the 1860s. The North's victory prevented a permanent split of the country and led to the end of legal slavery in the United States. By the 1870s, the national economy was the world's largest.[10] The Spanish–American War and World War I confirmed the country's status as a military power. It emerged from World War II as the first country with nuclear weapons and a permanent member of the United Nations Security Council. The end of the Cold War and the dissolution of the Soviet Union left the United States as the sole superpower. The country accounts for two-fifths of global military spending and is a leading economic, political, and cultural force in the world.[11]。
2.美國文化介紹(簡短)
American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public education, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social class and make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream". American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public education, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social class and make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream". American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public education, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social class and make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream". 美國是流動性很大的社會。
這種流動體現在兩個方面:地域性流動和社會性流動。美國相對的開放自由、發達的交通和冒險好動的傳統使許多美國人從鄉村流到城市,又從市中心流向郊區;從北方流到南方陽光地帶,從一個城市流到另一個城市。
美國社會階級不像歐洲國家那樣固定,加上公共教育的普及,使沿著社會階梯向上流動成為可能。許多生活在美國的人,無論是土生土長的美國人,還是漂洋過海來到美國的外國移民,都有一個夢,即通過自己的努力,改變自己的社會地位,實現自己的人生夢想,這就是人們常津津樂道的“美國夢”。
3.美國的簡單介紹
1496年,英國人開始探險新大陸.
1559年起,歐洲諸國開始建立殖民地.
1620年,五月花協議.
1765年,英國頒布印花稅法,殖民地代表大會通過"殖民地人民的權利和不滿原因的宣言".
1773年,波士頓傾茶事件.
1774年,大陸會議召開,通過"權利宣言".
1775年,列克星頓打響獨立戰爭第一槍.
1776年,通過"獨立宣言",美國成立.
1783年,美英簽定巴黎條約,美國取得了獨立戰爭的勝利.
1786年,謝司起義.
1787年,美利堅合眾國憲法通過.
1802年起,美國通過印第安戰爭,美墨戰爭和購買歐洲列強殖民地,經過近百年的擴張,形成了現在的領土規模.
1823年,門羅發表門羅宣言,門羅主義誕生.
1861年-1865年,美國南北戰爭.
1867年,美國收購阿拉斯加.
1898年,美西戰爭.同年,美國吞并夏威夷王國.
1917年,美國參加第一次世界大戰.
1933年起,美國開始推行羅斯福新政.
1941年,美國參加第二次世界大戰.
1947年起,美國開始推動重建歐洲的馬歇爾計劃".
后面的就比較清楚了,不說了.
4.簡單介紹美國
The Western USA interconnection (Pacific Intertie) The AC/DC Pacific Intertie is the largest single electricity transmission program in the United States. For over 30 years, electricity consumers on the US West Coast have benefited from a power link that allows large amounts of power to be transmitted between the Pacific Northwest and the Southwest. The high-voltage transmission lines that make this power-sharing possible collectively are called the Pacific Intertie. The Intertie includes three AC lines and one HVDC line. Together, they comprise the largest single electricity transmission program in the United States. The Intertie is capable of transmitting up to 7,900 MW - 4,800 on AC and 3,100 on *e large amounts of Northwest hydro power can be transmitted reliably to the Southwest, less power has been generated at fossil-fuel power plants - an important benefit in a part of the country with air pollution problems. Conversely, because the Northwest has been able to import power from California, particularly overnight when demand is low, water can be reserved in reservoirs that otherwise would be used to make electricity. From time to time the power has also been going northwards when the Northwest has been lacking hydro * initial Intertie consisted of two 500 kV AC lines and one ±400 kV DC line linking Oregon with Los Angeles. The northern end of the DC line is at the Bonneville Power Administration's Celilo Converter Station, which is just south of The Dalles Dam about 90 miles east of Portland. The southern end is 846 miles (1361 km) away at the Sylmar Converter Station on the northern outskirts of Los Angeles. That station is operated by utilities including the Los Angeles Department of Water and Power (LADWP) and Southern California Edison. The northern end of the AC Intertie is at the John Day Substation, 30 miles (48 km) east of the DC terminal Celilo. Two AC lines run south from John Day to Lugo, east of Los Angeles. These lines went into service in 1968 and 1969, at a combined total capacity of 2,500 MW. A third line from The Dalles Dam to Tesla, east of San Francisco, was completed in 1993 and brought the total AC capacity to 4,800 * maximize the power transfer over the AC-lines several series capacitor (SC) installations have been built along the route. At the turn of the millennium several of these are being upgraded by ABB, under a contract with Pacific Gas&Electric (PG&E). The main reason for the upgrade is the need to enable more power transfer, but other factors considered are the age of the equipment (some is from the 1960's), parts availability, capacitor cans containing PCB and too frequent mal-operations of old series capacitor protection equipment. When the SC upgrade program is completed some years into the 21:st century, the maximum current carrying capability over the Intertie AC lines has been raised from 1,800 Amperes to 2,700 Amperes. The HVDC line was energised in 1970 at 1,440 MW. It was upgraded to ±500 kV and 2,000 MW in 1985, and to 3,100 in 1989。
5.美國歷史簡單介紹下
美國自1776年脫離英皇的管轄,自建流亡政權,延續盎格魯-撒克遜對北美的殖民地統治,13州的殖民者代表一同發表了《美國獨立宣言》。在經歷獨立戰爭后,于1783年與英國簽訂了《巴黎條約》,從此受到世界各國的默認。美國憲法通過于1787年。1791年,在盎格魯-撒克遜人的權利法案獲得批準之后,幾經百年的修正,逐步擴充對其他種族的民權范圍。
美國曾經歷過1812年戰爭,南北戰爭(1861年-1865年)和大蕭條(1930年代)[5]。 在第一次世界大戰和第二次世界大戰中,美國和其他盟國共同獲得勝利,奠定美國世界超級強國領導地位。經歷數十年的冷戰,在蘇聯解體后,成為目前世界上唯一的超級強國。
6.求美國文化的英文介紹,有中文對照,簡潔一點啦~~~
美國合眾國(USA)是一個由五十個州和華盛頓特區組成的憲政聯邦共和制國家,美國面臨著東瀕大西洋,東臨太平洋,西,北至加拿大,南到墨西哥,阿拉斯加是位于北美大陸的西北部,夏威夷是太平洋中部的島嶼,波多黎各,北馬里亞納群島和海外領地。在1776年7月4日,大陸會議在費城通過的獨立宣言,宣布美國出生。美國是一個多元文化和多民族的國家,為世界上最熱門的移民國家,美國是聯合國安理會五個常任理事國之一。經過數十年的冷戰,后分手的蘇聯,成為世界上唯一的超級大國,其經濟,政治,科技,軍事,娛樂等許多
美利堅合眾國(USA)是50個州和華盛頓特區的憲政聯邦共和制的國家,美國東瀕大西洋,西臨太平洋,北靠加拿大,墨西哥,阿拉斯加南部的,位于北美大陸,夏威夷西北部的是太平洋中部的群島,在波多黎各,北馬里亞納和其他海外領土。 1776年7月4日,大陸會議在費城通過了“獨立宣言”,宣告美國誕生。美國是一個多元文化和多民族的國家,一個世界流行的移民國家,美國是聯合國安理會五個常任理事國之一的。經過幾十年的冷戰時期,蘇聯崩潰后,成為世界上唯一的超級大國,其巨大影響力的經濟,政治,科技,軍事,娛樂等諸多領域居世界領先。
7.美國的英文介紹《簡單點》
April 25, the end Europe, 50 countries met in San Francisco to draft the United Nations system of organizations. They proposed the drafting of the Charter of the organization in the world, all of the international peace can discuss the differences between countries can make joint efforts to eliminate hunger and disease. After the First World War, the United States Senate has opposed the United States to participate in the League of Nations, and this time, the Senate by 89 votes to two votes, quickly approved the Charter of the United Nations. This action confirmed that isolationism is no longer a U.S. foreign policy in a decisive factor to the world that the United States intends to play an important role in international affairs.
8.簡單介紹下美國歷史
第一批到達北美洲的歐洲人是冰島海盜,大約在公元1000年,首領名叫雷夫?埃里克遜。在加拿大紐芬蘭省發現了他們的足跡,但海盜們沒有能建立起永久居住地,很快就與新大陸脫離了聯系。 500年后,對亞洲香料、紡織品和染料的需求促使歐洲的航海家們夢想找到一條縮短東西方距離的航線。1492年,意大利航海家克里斯托弗?哥倫布代表西班牙王室,從歐洲向西航行,在加勒比海巴哈馬群島中的一座島嶼上靠了岸。西班牙探險家們用了40年的時間在中部和南部美洲建立起一個龐大的帝國。到16、17世紀,北歐人開始在現在的美國東北部海岸定居,這里很快成為英國的地盤,在18世紀發生革命戰爭前一直是英國的殖民地。 17世紀以前, 北美廣大原野僅有印第安人和愛斯基摩人居住, 但經過百余年的移民, 這里已成為歐洲國家人民的新家園, 而其中最主要為英國人所建立的13州殖民地, 這13州殖民地宣布脫離英國而獨立. 幾經協商與改革, 聯邦體制的美國, 于法國大革命前夕, 正式登上世界舞臺. 早期的美國很歡迎外來的移民, 這些移民使她迅速地成長. 美國人口, 在1776 年只有300萬人, 而現在則超過2億. 在人口迅速增加的過程中, 新的生存空間, 也跟著不斷開拓, 而方向則由東向西, 拓疆的先驅們不但從事農耕畜牧, 也尋找礦產及其它資源. 到了20世紀,美國不但已成為世界強國, 并且也是科學、技術、醫藥及軍事力量的先進國家.
9.美國文化介紹(簡短)
American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public education, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social class and make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream". American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public education, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social class and make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream". American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public education, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social class and make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream". 美國是流動性很大的社會。
這種流動體現在兩個方面:地域性流動和社會性流動。美國相對的開放自由、發達的交通和冒險好動的傳統使許多美國人從鄉村流到城市,又從市中心流向郊區;從北方流到南方陽光地帶,從一個城市流到另一個城市。
美國社會階級不像歐洲國家那樣固定,加上公共教育的普及,使沿著社會階梯向上流動成為可能。許多生活在美國的人,無論是土生土長的美國人,還是漂洋過海來到美國的外國移民,都有一個夢,即通過自己的努力,改變自己的社會地位,實現自己的人生夢想,這就是人們常津津樂道的“美國夢”。
10.關于美國的資料
美利堅合眾國 地處北美洲中部 , 東臨大西洋 , 北靠加拿大 , 南接墨西哥及墨西哥灣 . 所屬阿拉斯加州位于北美洲西北部 , 夏威夷州位于中太平洋北部 . 總面積 9372614 平方錢米 . 海岸線長 22680 千米。
原為印第安人聚居地 .15 世紀末西班牙、荷蘭、法國、英國等相繼移民至此。 18 世紀前,英國在北美大西洋沿岸建立了 13 個殖民地。
1775 年,爆發了反對英國殖民同志的獨立戰爭。 1776 年 7 月 4 日 殖民地人民發表“獨立宣言”,宣布成立美利堅合眾國。
1783 年獨立戰爭結束,英國承認 13 個殖民地獨立。 1787 年通過美國憲法,成立聯邦共和國。
1803 年從法國購得路易斯安那(位于美國中部的廣大地區)。 1819 年從西班牙購得佛羅里達。
1845 年侵占墨西哥的德克薩斯。 1848 年對墨西哥戰爭結束后,得到了新墨西哥,亞利桑那,加利福尼亞等地。
1853 年又從墨西哥奪取了位于今亞利桑那州南部和新墨西哥州西南部的一塊土地。 1867 年向沙俄購買了阿拉斯加和阿留申群島。
1898 年吞并了夏威夷。這些地方后來先后加如了聯邦,形成現在的美國, 1971 年 1 月 1 日 同我國建交。