1.白雪公主英文故事簡介(短一點的)帶漢語翻譯
Do you know the story of Snow White? Well,she was the prettiest girl in the kingdom! But a jealous queen wanted to put her in jail to hide her beauty. So she ran to the forest home of seven little dwarfs “You're welcome to hide here at our house!” They all exclaimed. But the ugly queen found her! She dressed up like an old beggar woman and gave Show White an enchanted apple. She took one bite and fell into a deep sleep. The little dwarfs cried because they couldn't awaken Snow White So the dwarfs put her in a glass case and prayed for help. One day,their prayers were answered when a handsome prince cane by and awakened Snow White with a magic kiss. Snow White was so happy,and all the dwarfs yelled “Hooray!” And she and the prince got married the very next day.
【翻譯】你知道白雪公主的故事嗎?嗯,她是最漂亮的女孩在王國!但嫉妒王后想把她關入監獄隱藏她的美麗。所以她跑了七個小矮人”歡迎你藏在這里,在我們家里的森林!“他們都說。但是丑陋的王后發現她!她打扮得像一個老女人,給白雪蘋果。她一咬,并陷入了深深的睡眠。小矮人哭,因為他們不能喚醒白雪公主,小矮人把她放在一個玻璃和祈求幫助。有一天,他們的祈禱的時候,一個英俊的王子來喚醒白雪甘蔗和神奇的吻回答。白雪公主很高興,和所有的小矮人喊“萬歲!“她和王子結婚的第二天。
2.誰可以幫我翻譯白雪公主的故事
找到一篇:Snow White and the Seven Dwarfs The Queen told her huntsman to kill Snow white. The huntsman took the girl to a forest. But the kind man did not kill her. Instead, he killed a bear, took out its, heart and carried it to the * little Snow White walked alone in the forest. She walked on and on. At last, she saw a little house. She went in and cleaned it. Then she had some food and went to * was dark. The masters of the little house came back. They were seven dwarfs. When they opened the door, they found the room clean and tidy. They shouted one after another.“Who has sat on my chair?” “Who has eaten from my plate?” “Who has taken a piece of my bread?” “Who has eaten some of my vegetables?” “Who has used my fork?” “Who has cut with my knife?” “Who has drunk out of my glass?” “Someone has visited our house.” Then lovely Snow White work up.“Who are you?” “I'm Snow White. My stepmother wants to kill me. I have no home. Can I stay with you?” “Sure, you are welcome.” From then on, they lived together happily.“Mirror, mirror on the wall, Who is the most beautiful of us all?” “Oh, you are a beautiful queen, But Snow White is more beautiful then you. Over the hills and far away, She is living with the seven dwarfs today.” The Queen was very angry. She came to the little house and gave a poisonous apple to Snow White. Snow White had a bite of it. At once, she looked * seven dwarfs were all very sad. They put her in a glass coffin. All seven of them sat around it and cried for three days.A few days later, a prince happened to see Snow White in the glass coffin. He said to himself, “I've never seen such a beautiful girl before.” Then he asked the dwarfs,“Can I take her home?” “All right,” the dwarfs * prince asked his men to carry the coffin to his palace. But they stumbled on the road. The piece of the poisonous apple came out pf Snow White's mouth. She sat up!“Where am I?” asked Snow White. “you're with me, my dear,” answered the Price. “Would you like to be my wife?” “Yes, I'd like to,” answered Snow White with a sweet * became husband and wife and lived a happy life from then on.---Will。
3.白雪公主的故事用英語翻譯,50字數限制
Snow white looks very beautiful, his mother died and my father married a queen, the queen jealous of snow white and ordered a hunter to kill her, but the hunter cannot bear to, told the snow white princess escaped into the forest. The results Snow White met the seven dwarfs. The dwarfs to work, the queen dressed up as an old woman, the princess poison, Snow White was Prince revived. They lived a happy day.
白雪公主長得十分漂亮,母親去世,父親又娶了一位皇后,這個皇后嫉妒白雪公主,命令獵人殺死她,但獵人不忍心,告訴白雪公主逃往森林,結果白雪公主認識了七個小矮人,小矮人去工作時,皇后扮成老太婆,毒死公主,白雪公主被王子救醒,他們過上了幸福日子。
4.白雪公主和灰姑娘故事的英語簡易翻譯
Snow-white Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with * Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white." Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her * the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful * year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all." Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all." When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am." Then the Queen sat on her bed and * one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her." The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went * Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me." She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little * hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of * one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Men's bed. They said, "She is very beautiful." Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her * said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little * some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not * Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good." Snow-white ate the red side of the apple. When the powder 。
5.白雪公主的故事(中英文對照板)
英文:Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl. She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda. Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl. "You will be our servant, "said her stepmother. "You will do everything we say." "You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters. After tending the fire, and cooking and leaning, the girl's clothes were very dirty. She was called to clear away dishes. "There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother. "Cinders for Cinderella. That's your new name. Clear these things away, Cinderella." "Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda. "Oh, how clever you are, Mama!" Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed. One day, an invitation arrived from the palace. "Girls, listen to this," said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation. "The King is having a ball," she said, excitedly. "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make. "Am I invited too, stepmother?" asked Cinderella. "You! Certainly not!" exclaimed her stepmother. "The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!" "Hah! Hah!" laughed the stepsisters. "Beautiful! That doesn't include you, Cinderella!" "You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother. "Oh," said Cinderella, sadly. "We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella." 'Oh, I wish I could go to the ball,' thought Cinderella. The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task. Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother. Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens. "Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire. "What's to stop you?" asked a voice. "Who's that?" asked Cinderella, looking around. "I'm here by the door." A strange woman walked up to Cinderella. "I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you're going." "But how?" asked Cinderella. "What can you do?" "Anything I want to," said the woman. "I'm your fairy godmother, and I'm here to send you to the ball. She sat down. "Come now," she said. "Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these?" "Yes," said Cinderella, mystified by the request. "Off you go, then." When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside. "Now for the magic," she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach. The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach. Cinderella clapped her hands. "It's beautiful!" she cried. "In you get," said her fairy godmother. "But I can't go like this," said Cinderella. "Like what?" asked the fairy godmother. "You look lovely to me." Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet. "Oh, fairy godmother," said Cinderella. "It's lovely. How can I thank you?" "By going to the ball," said the fairy godmother. "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself." "Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off. Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared. "Who is she?" people asked, including her stepmother and stepsisters. The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her. A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother's warning. 'It must be eleven o'clock,' she thought, but she asked the Prince. "What time is it?" "Almost midnight," he answered. "Oh, no!" cried Cinderella. "I must go!" "You can't. Not now," said the Prince. "I must。
6.白雪公主的故事用英語大概說一下全文要很簡短的
Long,long time ago, there lived a king and a queen. They had a beautiful daughter, named Snow White. Although amiable as she was, Snow White, pursued by a jealous queen, hided with the Dwarfs; the queen fed her a poison apple, but Prince Charming awakens her with a kiss.。
7.白雪公主的故事用英語大概說一下全文要很簡短的
Long,long time ago, there lived a king and a queen. They had a beautiful daughter, named Snow White. Although amiable as she was, Snow White, pursued by a jealous queen, hided with the Dwarfs; the queen fed her a poison apple, but Prince Charming awakens her with a kiss。
8.白雪公主的英文故事
白雪公主英文故事:
A Princess whose mother died and the king married a new queen. The Queen was jealous of Snow White's beauty and let the hunter kill her, but the hunter let her go. Snow White came to the house of the seven dwarfs and made a deep friendship with them.
One day the queen knew that Snow White was not dead. She dressed up as an apple seller and poisoned her.
The seven dwarfs were so sad that the prince saw the beautiful Snow White and waked her up with a kiss. They lived happily ever after. The Queen knows, and she's dead alive.
譯文:
一位公主,母親去世了,國王又娶了新的皇后。皇后妒忌白雪公主的美麗,讓獵人殺了白雪公主,但獵人放走了白雪公主。白雪公主來到了七個小矮人的房子里,和七個小矮人交下了很深的友誼。 一天皇后知道白雪公主沒死,扮成賣蘋果的,毒死了白雪公主。
七個小矮人好傷心,后來王子見到了美麗的白雪公主,吻醒了她,他們從此過上了幸福的生活。皇后知道了,被活活的氣死了。
擴展資料
故事演變:
在格林兄弟他們第一次發布版本收集,首惡是白雪公主的嫉妒的母親。在一個版本發送到另一個民俗學研究者之前的第一版,此外,她不訂購一個仆人帶她去了森林,但需要她自己去采集花朵和拋棄了她。
在第一個版本中,這個任務被轉移到一個仆人。相信改變到一個繼母在以后的版本中被淡化的兒童故事。
迪斯尼的變異的白雪公主給了小矮人的名字和包括神奇,移動的樹木和一個歌唱白雪公主。
許多其他故事的變化存在整個歐洲。在這些變化的小矮人是強盜,而神奇的鏡子是一個對話框與太陽或月亮。
在一個版本從阿爾巴尼亞、收集約翰·Georg·馮·哈恩,主要人物的生活與40個龍。她的睡眠是由一個環。故事的開頭有一個轉折,在這一個老師敦促女主角殺死她邪惡的繼母,她將取代她的位置。這個故事的起源是有爭議的,它可能沒有年齡比中世紀。
事實上有可能兩個阿爾巴尼亞版的白雪公主:一個繼母試圖殺死她,另一個在她的兩個姐妹試圖殺死她的嫉妒。“嫉妒姐妹”是另一個阿爾巴尼亞童話故事。在這兩個童話的死亡是由于一個環。
并聯的繼母的問題她的魔鏡,印度史詩Padmavat(1540)包括線:“誰更漂亮,我還是Padmavati嗎?女王Nagamati要求她的新鸚鵡,它給出了一個令人不愉快的回復…”。
這個故事在俄羅斯作家亞歷山大·普希金的詩死去的公主的故事和七個騎士(1833)類似于白雪公主,騎士取代矮星。
9.白雪公主的英文故事和它的譯文
Snow white looks very beautiful, mother died, his father married another queen, the queen was jealous of snow white, ordered a hunter to kill her, but the hunter didn't have the heart to tell her, fled to the forest, the snow white met the seven dwarfs, dwarves to work, the queen dressed as a old woman, kill the princess, the snow white princess prince wassaved, they lived a happy life白雪公主長得十分漂亮,母親去世,父親又娶了一位皇后,這個皇后嫉妒白雪公主,命令獵人殺死她,但獵人不忍心,告訴白雪公主逃往森林,結果白雪公主認識了七個小矮人,小矮人去工作時,皇后扮成老太婆,毒死公主,白雪公主被王子救醒,他們過上了幸福日子。
10.白雪公主英文簡介
一、英文版:Snow is a young and beautiful little princess has a royal descent, is a pure princess, but unfortunately, her beauty queen had been viciously jealous; she fled the evil queen, in the forest and the Seven Dwarfs as a friend . Her gentle gentle, but gullible people, making a total fraud demon queen success. But the cute and simple but also won her friends, won the forest animals, the Seven Dwarfs as well as the handsome prince of protection. Snow dream to be true love, she and her prince charming love at first sight! Finally, she got Prince Charming's love, break the Queen to Snow White's poison apple curse.二、中文版:白雪是一個年輕美麗的小公主,有著皇室血統,是一個純正的公主,但是很不幸,她的美貌遭到惡毒王后的嫉妒;她逃離了惡魔王后,在森林里和七個小矮人成為朋友。
她溫和文雅,但輕信別人,使得惡魔王后的騙局總能成功。但是單純可愛也為她贏得了朋友,贏得了森林里的動物、七個小矮人以及英俊王子的保護。
白雪夢想著得到真愛,她和白馬王子一見鐘情!最后,她得到白馬王子的愛情,破解了皇后給白雪公主的毒蘋果詛咒。 三、法語版:Blanche - neige est une jeune et belle princesse d 'origine royale, une princesse pure, mais malheureusement sa beauté est jalouse de la Reine du mal; elle fuit la Reine du diable et devient amie avec sept nains dans la forê* est douce et élégante, mais elle croit aux autres, afin que la tromperie de la Reine du diable soit toujours couronnée de succè* la pure beauté lui a aussi valu la protection des animaux de la forêt, des sept nains et des beaux *e - neige rêve d 'un amour véritable, elle tombe amoureuse du prince charmant!Enfin, elle obtient l 'amour du prince charmant, brisant la malédiction de la Reine sur la pomme empoisonnée de Blanche - neige. 四、日語版:白雪姫は若くて美しいお姫様で、皇室の血を引いています。
純正なお姫様です。しかし、不幸なことに、彼女の美貌は悪辣な王に嫉妬されました。
彼女は悪魔の王妃から逃げて、森の中で七人の小人と友達になりました。彼女は溫和で上品ですが、他人を軽々しく信じています。
悪魔の王妃のペテンはきっと成功します。しかし、単純で可愛いだけでなく、友達も獲得して、森の中の動物、七人の小人とハンサムな王子の保護を獲得しました。
雪は真実の愛を得ることを夢想して、彼女と白馬の王子は一目ぼれします!最后に、彼女は白馬の王子の愛情を得て、皇后が白雪姫にあげる毒リンゴの呪いを解読しました。 擴展資料:一、歷史原型 經過17年的考證和討論,德國西南部小鎮洛爾的童話學者自信地表示,白雪公主來自他們的家鄉。
一時之間,洛爾成為全球白雪公主迷關注的焦點,遠自日本甚至哈薩克斯坦的電視臺均來采訪。洛爾童話協會主席巴特爾斯表示,白雪公主名叫瑪麗亞·馮·埃特爾,是于1729年6月15日在洛爾出生的貴族。
瑪麗亞成長的古堡變成了一座博物館。館內有一美茵河畔博物館中會說話的魔鏡” 面“會說話的”鏡子——這種發聲玩具在18世紀曾風行一時,而洛爾當年正是制造這種“魔鏡”的中心。
這塊鏡子的主人不是別人,正是瑪麗亞的“惡毒”后母,即父親菲利普的第二任妻子克勞迪婭。巴特爾斯表示:“瑪麗亞小時因天花視力受損,現存的記錄都說她是善良好心的女孩子。
或許人們下意識地站在瑪麗亞一邊對抗后母,因此將她后母塑造成心腸惡毒的人。” 七名小矮人來自西部比伯的礦場,由于礦洞窄小,只能容得下身材矮小的礦工。
他們為免被落石所傷,通常會戴著色彩鮮艷的頭巾。而毒蘋果則是涂上了當地盛產的一種植物提煉出來的毒素。
二、人物介紹1、白雪公主 白雪公主美麗善良,她與其他窮苦的少女主要通過勤勞工作獲得“善”的認可不同,白雪公主的身份使她不會也不必去勞作,因此白雪公主的“善”主要體現在她性格上的天真和順從。她喜歡和小動物交朋友,會唱歌跳舞,天真可愛。
王后喬裝打扮給她送毒蘋果,善良的白雪公主對外界沒有絲毫防范,一口吃下毒蘋果,她本性善良天真,錯把王后當成好心人,相信了王后的欺騙。而為了報答七個小矮人,她在他們家中為小矮人洗衣做飯,她樂于做一個快樂的家庭主婦。
但是她卻又天性柔弱善欺,面對命運的不公或苦難并沒有反抗和斗爭精神。2、繼母 《白雪公主》里的繼母王后從魔鏡的中得知白雪公主還活著后,就三番兩次地設卜陷阱加害她,先后以漂亮的絲帶、美麗的梳子和香甜的蘋果誘惑白雪公主,以達到斬盡殺絕的目的。
參考資料來源:百度百科-白雪公主。
轉載請注明出處華閱文章網 » 白雪公主故事翻譯簡短