1.陶淵明的詩,要短點的,不要文言文
《飲酒》
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
《歸園田居》其一
少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。
方宅十馀畝,草屋八九間。榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有馀閑。久在樊籠?,復得返自然。
《歸園田居》其三
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿無違。
《歸園田居》其四
久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘隴間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問采薪者,此人皆焉如?薪者向我言∶“死歿無復馀”。
“一世異朝市”,此語真不虛!人生似幻化,終當歸空無。
《歸去來兮辭》
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追;實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。 乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。 歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。 已矣乎!寓形宇內復幾時,曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!
《還舊居》
疇昔家上京,六載去還歸。今日始復來,惻愴多所悲。
阡陌不移舊,邑屋或時非。履歷周故居,鄰老罕復遺。
步步尋往跡,有處特依依。流幻百年中,寒暑日相推。
常恐大化盡,氣力不及衰。撥置且莫念,一觴聊可揮。
《答龐參軍》
相知何必舊,傾蓋定前言。有客賞我趣,每每顧林園。
談諧無俗調,所說圣人篇。或有數斗酒,閑飲自歡然。
我實幽居士,無復東西緣。物新人惟舊,弱毫多所宣。
情通萬里外,形跡滯江山。君其愛體素,來會在何來?
飲酒詩二十首其七
秋菊有佳色。裛露掇其英。
泛此忘憂物。遠我遺世情。
一觴雖獨進。杯盡壺自傾。
日入群動息。歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下。聊復得此生。
移居詩二首其二
春秋多佳日。登高賦新詩。
過門更相呼。有酒斟酌之。
農務各自歸。閑暇輒相思。
相思則披衣。言笑無厭時。
此理將不勝。無為忽去茲。
衣食當須紀。力耕不吾欺。
酬丁柴桑詩
有客有客。爰來宦止。
秉直司聰。惠于百里。
飧勝如歸。聆善若始。
匪惟也諧。屢有良游。
載言載眺。以寫我憂。
放歡一遇。既醉還休。
實欣心期。方從我游。
2.陶淵明的古詩十首
一、魏晉·陶淵明《歸園田居 其三》原文:種豆南山下,草盛豆苗稀。
晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿無違。譯文:南山坡下有我的豆子地,地里雜草叢生,豆苗卻長得很稀。
早晨天亮就起來到田里鋤草,晚上披著月光扛著鋤頭回家歇息。高高的草木覆蓋了狹窄的田間小路,露水打濕了我的衣裳。
衣裳濕了倒不重要,只要不違背我的初衷就行了。二、魏晉·陶淵明《飲酒 其五》原文:結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
譯文:住宅蓋在人世間,清靜卻無車馬喧。問我為何能如此?心超世外地顯偏。
自顧采菊東籬下,悠然無意見南山。山間霧氣夕陽好,飛鳥結伴把巢還。
此中當自有真意,我欲辨之已忘言。三、魏晉·陶淵明《歸園田居 其二》原文:野外罕人事,窮巷寡輪鞅。
白日掩荊扉,虛室絕塵想。時復墟曲中,披草共來往。
相見無雜言,但道桑麻長。桑麻日已長,我土日已廣。
常恐霜霰至,零落同草莽。譯文:鄉居少與世俗交游,僻巷少有車馬來往。
白天依舊柴門緊閉,心地純凈斷絕俗想。經常涉足偏僻村落,撥開草叢相互來往。
相見不談世俗之事,只說田園桑麻生長。我田桑麻日漸長高,我墾土地日漸增廣。
經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。四、魏晉·陶淵明《飲酒·其一》原文:衰榮無定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時!寒暑有代謝,人道每如茲。達人解其會,逝將不復疑;忽與一樽酒,日夕歡相持。
譯文:衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。
樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。
五、魏晉·陶淵明《讀山海經·其十》原文:精衛銜微木,將以填滄海。刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。
譯文:精衛含著微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞著盾斧,剛毅的斗志始終存在。
同樣是生靈不存余哀,化成了異物并無悔改。如果沒有這樣的意志品格,美好的時光又怎么會到來呢?六、魏晉·陶淵明《飲酒·七》原文:秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠我遺世情。一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。嘯傲東軒下,聊復得此生。
譯文:秋天的菊花顏色美好,采摘下沾著露水的菊花。把菊花泡在酒中,使我遺棄世俗的心情更為遙遠了。
一揮而盡杯中酒,再執酒壺注杯中。日落之后各類生物都已歇息,歸鳥向林歡快鳴。
縱情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。七、魏晉·陶淵明《四時》原文:春水滿四澤,夏云多奇峰。
秋月揚明暉,冬嶺秀孤松。譯文:春水溢滿了田野和水澤,夏天的云變幻莫測,如奇峰驟起,千姿萬態。
秋月朗照,月光下一切景物都蒙上了一層迷離的色彩,冬日高嶺上一棵嚴寒中青松展現出勃勃生機。八、魏晉·陶淵明《酬劉柴桑》原文:窮居寡人用,時忘四運周。
門庭多落葉,慨然知已秋。新葵郁北牖,嘉穟養南疇。
今我不為樂,知有來歲不?命室攜童弱,良日登遠游。譯文:偏僻的居處少有人事應酬之類的瑣事,有時竟忘記了一年四季的輪回變化。
巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發出感嘆,才知道原來已是金秋了。北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。
如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。吩咐妻子快帶上孩子們,乘著美好的時光我們一道去登高遠游。
九、魏晉·陶淵明《飲酒·幽蘭生前庭》原文:幽蘭生前庭,含熏待清風。清風脫然至,見別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。覺悟當念還,鳥盡廢良弓。
譯文:幽蘭生長在前庭,含香等待沐清風。清風輕快習習至,雜草香蘭自分明。
前行迷失我舊途,順應自然或可通。既然醒悟應歸去,當心鳥盡棄良弓。
十、魏晉·陶淵明《飲酒·其八》原文:青松在東園,眾草沒其姿,凝霜殄異類,卓然見高枝。連林人不覺,獨樹眾乃奇。
提壺撫寒柯,遠望時復為。吾生夢幻間,何事紲塵羈。
譯文:青翠的松樹生長在東園里,荒草埋沒了它的身姿。等到寒霜凝結的時候,其他植物都枯萎了,這才顯現出它卓爾不群的高枝。
在一片樹林中人可能還不覺得,單獨一棵樹的時候人們才稱奇。我提著酒壺撫弄寒冬中的樹干,有時候又極目遠眺。
我生活的世界就是夢幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。
3.陶淵明寫的詩,短點的,四句頭的
-50首:命子(10首) 庚子歲五月中從都還阻風于規林二首 辛丑歲七月赴假還江陵夜行涂口 雜詩四首 和郭主簿二首 癸卯歲始春懷古田舍二首 勸農(六首) 和胡西曹示顧賊曹 癸卯歲十二月中作與從弟敬遠 停云并序(四首) 時運并序(四首) 榮木并序(四首) 始作鎮軍參軍經曲阿作 連雨獨飲 乙巳歲三月為建威參軍使都經錢溪 歸園田居五首 歸鳥(四首) 51-100首:責子 戊申歲六月中遇火 和劉柴桑 酬劉柴桑 庚戌歲九月中于西田獲早稻 移居二首 與殷晉安別并序 形影神三首 止酒 雜詩八首 丙辰歲八月中于下[氵巽]田舍獲 示周續之祖企謝景夷三郎 贈羊長史并序 飲酒二十首并序 還舊居 悲從弟仲德 贈長沙公并序(四首) 酬丁柴桑101-154首:諸人共游周家暮柏下 怨詩楚調示龐主簿鄧治中 歲暮和張常侍 九日閑居 詠貧士七首 游斜川 擬古九首 桃花源詩并記 述酒 於王撫軍座送客 讀《山海經》十三首 臘日 答龐參軍 答龐參軍并序(六首) 詠二疏 詠三良 詠荊軻 有會而作并序 乞食 挽歌詩三首。