1.為傅雷家書寫推薦信
“烽火連三月,家書抵萬金。”
書信作為萬里相隔的親人之間維系感情的方式,自古至今有著非同尋常的意義。而一對父此文來源于文秘寫作網之間的通信,能產生如此大的影響,得到如此多的認同,這就是《傅雷家書》不同于普通家信之處。
我長期和父母生活在一起,所以無法體會到那種互通家書時因距離而產生的淡淡的憂愁和絲絲的甜蜜。我很向往這種感覺,因此我拜讀了這本《傅雷家書》。
《傅雷家書》摘編了1954年-1966年傅雷暨夫人寫給兒此文來源于文秘寫作網傅聰、傅敏等的中外家信185封,其中大部分是寫給出洋在外并最終成為著名鋼琴演奏家的大兒此文來源于文秘寫作網傅聰的信件。洋洋萬言,字字此文來源于文秘寫作網意涌動,閱者無不為傅雷此文來源于文秘寫作網此文來源于文秘寫作網教此文來源于文秘寫作網的精神感動。
信中有對過去教此文來源于文秘寫作網過于嚴格的悔贖,有對兒此文來源于文秘寫作網進步的表揚和鼓勵,有對音樂和藝術的指導和探討,有對黨和國家建設及運動的看法和意見,有對兒此文來源于文秘寫作網生活的噓問和關心,“貫穿全部家書的情義,就是要兒此文來源于文秘寫作網知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個‘德藝兼備、人格卓越的藝術家’。”看一部家信錄,就是看一片傅雷的“又熱烈又恬靜、又深刻又樸素、又溫柔又高傲、又微妙又率直”冰心世界,我們不光明白了傅雷之所以能夠成為一代翻譯名家的原因,更會從中學到如何育此文來源于文秘寫作網成才的人生真諦。
我對書中這樣一段話感慨良深:“說到不完整……你提到的perfection(完美),其實perfection(完美)根本不存在的,整個人生,世界,宇宙,都談不上perfection。……我們一輩此文來源于文秘寫作網的追求,有史以來多少世代人的追求,無非是perfection,但永遠是是追求不到的,因為人的理想、幻想,永無止境,……。”
由此我想到一個故事。以前有一面破碎的鏡此文來源于文秘寫作網,碎成了好多片,其中有一片想去找到剩余的,以重新組成原有的鏡此文來源于文秘寫作網的面貌。
一路上它由于自己有棱有角,滾得很慢,從而領略到了一路的可餐秀色。當它千心萬苦地找到了所有碎片,“破鏡重圓”時,它成為了一個整圓,滾得很快很快,一路上的風景在剎那間掠過。
其實我們都在追求完美,而恰恰是我們現在的不完整,把我們帶到了追求完美的境界,促成了其他一方面相對的完整。而真正當有一天,所謂的完美在身上發生時,我們倒有可能失去很多。
傅雷教此文來源于文秘寫作網是以嚴厲而著稱,我以為他們父此文來源于文秘寫作網的關系固然是不太好的,而讀了此書之后,想法有了極大的改變。傅聰至海外留學,與父親的聯系自然只能依靠書信,于是父此文來源于文秘寫作網之情便在一封封家書中表露無疑。
他們通過書信一起討論藝術,研究樂曲的內涵,交流對事物的看法,雖然沒有母此文來源于文秘寫作網通信時那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無論什么都無可代替的。 掩卷后對書回想起來,最大的感觸就是傅雷對藝術甚深的造詣。
傅雷對于藝術尤其是樂曲的領會,頗有一番自己的見解。這便使我不禁想到,大凡在文學上有所建樹的人,在藝術領域也有著較高研究。
也許便是因為文學和藝術是相同的吧。不同的優秀的文學作品,讓人讀完了會產生不同的心理效果;而風格迥異的各類樂曲,也會帶來相似的結果。
秀美的散文,帶來的是有如欣賞了歡快的詠嘆調后的愉悅;沉重的小說,帶來的便是如同悲慟的交響曲給人的震撼;詼諧的雜文,帶來的會是歌劇般幽雅的場景和事后無盡的思考。細讀完這本《傅雷家書》,感覺是像戲曲那樣給人以不俗的氛圍和回味的余地。
《傅雷家書》全書是一個父親在循循善誘,讀來很親切,既飽含了對兒此文來源于文秘寫作網的深情,也有著父親獨有的不可抗拒的威嚴。 讀《傅雷家書》,感受的是一顆純潔、正直、真誠、高尚的靈魂。
父此文來源于文秘寫作網之間的感情因為藝術的崇高而得以升華,成為一份取之不盡的人類精神的養料。
2.《傅雷家書》的推薦語
《傅雷家書》出版十八年來,五次重版,十九次重印,發行已達一百多萬冊,曾榮獲“全國首屆優秀青年讀物”(1986年),足以證明這本小書影響之大,《傅雷家書》是一本“充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇",傅雷夫婦作為中國父母的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養的兩個孩子。
苦心孤詣的教子篇:飽含著傅雷對他兒子的濃濃深情,以及對祖國的熱愛,對藝術的理解。其中有很多哲理性的句子,很值得我們學習。而且更是有大篇幅的文字是為兒子解惑,當然,這也同樣適用于我們。
這封信由莫扎特樂曲的特點談起,論及藝術家要有一顆赤子之心,要真誠。而真誠是做人的根本,必須從小培養。這是一種循循善誘的教育方式,令人感到語重心長。
拓展資料:
《傅雷家書》是我國文學藝術翻譯家傅雷及夫人1954-1966年間寫給孩子傅聰、傅敏的家信摘編,該書是一本優秀的青年思想修養讀物,是素質教育的經典范本,是充滿著父愛的教子名篇。他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養的兩個孩子(傅聰-著名鋼琴大師、傅敏-英語特級教師),教育他們先做人,后成"家",是培養孩子獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現,因此傅雷夫婦也成為了中國的典范父母。傅雷(1908-1966),翻譯家,文藝評論家。一生譯著宏富,翻譯作品達34部。
3.傅雷家書推薦語200
《傅雷家書》讀后感
書信作為萬里相隔的親人之間維系感情的方式,自古至今有著非同尋常的意義。
最近我拜讀了《傅雷家書》,它讓我受益匪淺這絕不是普通的家書,它是一部最好的藝術學徒修養讀物,也是一部充滿著父愛的苦心孤詣,嘔心瀝血的教子篇。人的自愛其子,也是一種自然規律。人的生命總是有局限的,而人的事業卻永遠無盡頭。通過親生的兒女,延續自己的生命,也延續與發展一個人為社會,為祖國,為人類所能盡的力量。
我們看傅雷怎樣培育他的孩子,從家書中顯而易見。他敢于剖析自己,在子女面前承認錯誤,從自身的經歷中給出經驗和教訓,他無疑是兒子的良師益友。
《傅雷家書》拉近父母與我們的距離,讓我們互相理解,互相體諒。親情溢于言表,給天下父母子女強烈的感染和啟迪。
4.怎樣向別人講述《傅雷家書》簡短精煉的
1981年出版以來,《傅雷家書》暢銷中國數十年,時常被各級教育部門列在中學生“必讀書目”之中。
事實上,這本書中的很多內容,并不適合中學生閱讀。
一位“討人厭”的父親
傅雷為人嚴肅、性格爆烈。
反映在其對傅聰、傅敏兄弟的教育中,就是常說的“棍棒式家教”。
傅聰曾說起鼻梁上面的傷疤:
“就是五歲時,有一次,他(指傅雷)在吃花生米,我在寫字,不知為什么,他火了。一個不高興,拿起盤子就摔過來,一下打中我,立即血流如注,給送到醫院里去。”
傅聰還說到練琴偷懶時,父親的嚴厲管教:
“我一面練琴,一面看《水滸傳》呀!就是這樣,這里是琴譜,我就automatic的練(彈琴示范),忽然,背后天喝一聲,就像《水滸傳》里形容的一樣。我爸爸走路沒有聲音的,忽然走到背后,這就給打得半死!”
傅雷的次子傅敏也回憶:
“在小時候,父親打我們,而且父親有這樣的特點,你越哭,他越打,我當時真的恨得咬牙切齒。但是,每一次挨打,我都明白原因,有時是調皮搗蛋,有時是做錯事,比如撒謊。”
朋友的記憶中,傅雷的教子風格同樣如此。楊絳曾回憶,有一次她和錢鐘書等人在傅家做客,傅聰、傅敏在樓梯旁偷聽,傅雷“一聲呵斥,兩孩子在登登咚咚一陣凌亂的腳步聲里逃跑上樓”,傅雷夫人朱梅馥趕忙過來勸解。過了一會兒,傅雷發覺他們還在偷聽:
“只聽得傅雷厲聲呵喝,夾雜著梅馥的調解和責怪;一個孩子想是哭了,另一個還想為自己辯白。我們誰也不敢勸一聲,只裝作不聞不知,坐著扯談。傅雷回客廳來,臉都氣青了。”
5.《傅雷家書》字少點要約簡潔越好
《傅雷家書》是將我國著名文學翻譯家、文藝評論家傅雷寫給兒子的書信編纂而成的一本集子,摘編了傅雷先生1954年至1966年5月的186封書信,最長的一封信長達七千多字。字里行間,充滿了父親對兒子的摯愛、期望,以及對國家和世界的高尚情感。
傅雷說,他給兒子寫的信有好幾種作用:一、討論藝術;二、激發青年人的感想;三、訓練傅聰的文筆和思想;四、做一面忠實的“鏡子”。信中的內容,除了生活瑣事之外,更多的是談論藝術與人生,灌輸一個藝術家應有的高尚情操,讓兒子知道“國家的榮辱、藝術的尊嚴”,做一個“德藝俱備,人格卓越的藝術家”。
愛子之情本是人之常情,而傅雷對傅聰的愛卻沒有淪為那種庸俗的溫情脈脈,而是始終把道德與藝術放在第一位,把舐犢之情放在第二位。正如他對傅聰童年嚴格的管教,雖然不為常人所認同,但確乎出自他對兒子更為深沉的愛。
6.傅雷家書讀書感受簡略 大概50字左右 謝謝
輯印在這本集子里的,不是普通的家書。
傅雷在給傅聰的信里這樣說:“長篇累牘的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的Gossip,而是有好幾種作用的。第一,我的確把你當作一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳布給別的青年;第三,借通信訓練你的—不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面。”
貫穿全部家書的情意,是要兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個“德藝俱備、人格卓越的藝術家”。