1.莊子的文言文,短一點,最好有譯文
莊周夢蝶
出自《莊子·齊物論》
原文:
昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻適志與莊子畫像。不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。
不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?周與蝴蝶則必有分矣。此之謂物化。
譯文:
莊周夢見自己變成一只蝴蝶,飄飄蕩蕩,十分輕松愜意。他這時完全忘記了自己是莊周。過一會兒,他醒來了,對自己還是莊周感到十分驚奇疑惑。他認真的想了又想,不知道是莊周做夢變成蝴蝶呢,還是蝴蝶做夢變成了莊周?莊周與蝴蝶一定是有分別的。這便稱之為物我合一吧。
2.純文言文莊子的故事簡短5個
莊子與惠子游于濠梁之上
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。”
惠子相梁
出處:《莊子·秋水》
惠子相(xiàng)梁(1),莊子往見之。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鳶雛(yuān chú )(2),子知之乎?夫鳶雛發于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實(3)不食,非醴(lǐ)泉(4)不飲。于是鴟(chī)得腐鼠,鳶雛過之,仰而視之曰:‘嚇(hè)!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”
3.純文言文莊子故事簡短5個
莊周夢蝶昔者,莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志與,不知周也。
俄然覺,則蘧蘧然周也,不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?周與蝴蝶,則必有分也,此之謂物化。濠梁之辨莊子與惠子游于濠梁之上,莊子曰:"鯈魚出游從容是魚之樂也。
"惠子曰:"子非魚,安知魚之樂。"莊子曰:"子非我,安知我不知魚之樂。
"惠子曰:"我非子,固不知子矣,子固非魚矣,子之不知魚之樂,全矣。"莊子曰:"請循其本,子曰‘汝安知魚之樂’既已知吾知之而問我,我知之濠上矣。
"渾沌開竅南海之帝為倏,北海之帝為忽,中央之帝為混沌。倏與忽時相遇于渾沌之地,渾沌待之甚善,倏與忽謀報渾沌之德,曰:"人皆有七竅以視聽食息,此獨無有嘗試鑿之。
"日鑿一竅,七日而渾沌死。黃帝遺珠黃帝游乎赤水之北,登乎昆侖之丘,而南望,還歸,遺其玄珠。
使知索之而不得,使離朱索之而不得,使噄詬索之而不得,乃使象罔,象罔得之。黃帝曰:"異哉,象罔乃可以得之乎?"。
4.純文言文莊子故事簡短5個
莊周夢蝶
昔者,莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志與,不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也,不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與?周與蝴蝶,則必有分也,此之謂物化。
濠梁之辨
莊子與惠子游于濠梁之上,莊子曰:"鯈魚出游從容是魚之樂也。"惠子曰:"子非魚,安知魚之樂。"莊子曰:"子非我,安知我不知魚之樂。"惠子曰:"我非子,固不知子矣,子固非魚矣,子之不知魚之樂,全矣。"莊子曰:"請循其本,子曰‘汝安知魚之樂’既已知吾知之而問我,我知之濠上矣。"
渾沌開竅
南海之帝為倏,北海之帝為忽,中央之帝為混沌。倏與忽時相遇于渾沌之地,渾沌待之甚善,倏與忽謀報渾沌之德,曰:"人皆有七竅以視聽食息,此獨無有嘗試鑿之。"日鑿一竅,七日而渾沌死。
黃帝遺珠
黃帝游乎赤水之北,登乎昆侖之丘,而南望,還歸,遺其玄珠。使知索之而不得,使離朱索之而不得,使噄詬索之而不得,乃使象罔,象罔得之。黃帝曰:"異哉,象罔乃可以得之乎?"
5.純文言文莊子的故事簡短5個
莊子與惠子游于濠梁之上 莊子與惠子游于濠梁之上。
莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。
子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之濠上也。” 惠子相梁出處:《莊子·秋水》 惠子相(xiàng)梁(1),莊子往見之。
或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。
莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鳶雛(yuān chú )(2),子知之乎?夫鳶雛發于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實(3)不食,非醴(lǐ)泉(4)不飲。于是鴟(chī)得腐鼠,鳶雛過之,仰而視之曰:‘嚇(hè)!’今子欲以子之梁國而嚇我邪?”。
6.墨子,莊子簡短的文言小故事
1.莊子
莊子與惠子游于壕梁之上。莊子曰:“慷魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰,“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰‘女安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我,我知之壕上也。”
2.墨子
公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于齊,行十日十夜,而至于郢,見公輸盤。
公輸盤曰:“夫子何命焉為?”
子墨子曰:“北方有侮臣者,愿藉子殺之。”
公輸盤不說。
子墨子曰:“請獻千金。”
公輸盤曰:“吾義固不殺人。”
子墨子起,再拜,曰:“請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有余于地,而不足于民,殺所不足而爭所有余,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁;知而不爭,不可謂忠;爭而不得,不可謂強;義不殺少而殺眾,不可謂知類。”
公輸盤服。
子墨子曰:“然,胡不已乎?”
公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣。”
子墨子曰:“胡不見我于王?”
公輸盤曰:“諾。”
子墨子見王,曰:“今有人于此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐而欲竊之;舍其粱肉,鄰有糠糟而欲竊之——此為何若人?”
王曰:“必為有竊疾矣。”
子墨子曰:“荊之地方五千里,宋之地方五百里,此猶文軒之與敝輿也。荊有云夢,犀兕麋鹿滿之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所為無雉兔鮒魚者也,此猶粱肉之與糠糟也。荊有長松文梓楩楠豫章,宋無長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王吏之攻宋也,為與此同類。”
王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為云梯,必取宋。”
于是見公輸盤。子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余。
公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”
楚王問其故。
子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”
楚王曰:“善哉。吾請無攻宋矣。”
7.【莊子的兩篇比較短的原文~】
1.惠子相梁惠子相(xiàng)梁,莊子往見之.或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相.”于是惠子恐,搜于國中三日三夜.莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓雛(yuān chú ),子知之乎?夫鹓雛發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴(lǐ)泉不飲.于是鴟(chī)得腐鼠,鹓雛過之,仰而視之曰:‘嚇 (hè)!’今子欲以子之梁國嚇我邪(yé)?”惠施做了梁國的國相,莊子去看望他.有人告訴惠施說:“莊子到梁國來,想取代你做宰相.”于是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜.莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝.在此時貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著,發出‘嚇’的怒斥聲.現在你也想用你的梁國來‘嚇’我吧?”2.莊子與惠子游于濠梁莊子與惠子游于濠梁之上.莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也.”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本.子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我.我知之濠上也.”莊子與惠施在濠水的橋上游玩.莊子說:“白魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊.”惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起.你說‘你哪兒知道魚快樂’的話,說明你已經知道我知道魚快樂而在問我.我是在濠水的橋上知道的.”原文1 北冥有魚①,其名為鯤②.鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬③.鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛④,其翼若垂天之云⑤.是鳥也,海運則將徙于南冥⑥.南冥者,天池也⑦. 《齊諧》者⑧,志怪者也⑨.《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里⑩,摶(tuán)扶搖而上者九萬里(11),去以六月息者也(12).”野馬也(13),塵埃也(14),生物之以息相吹也(15).天之蒼蒼,其(70)正色邪?其遠而無所至極邪(16)?其(70)視下也,亦若是則已矣. 且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力.覆杯水于坳堂之上(17),則芥為之舟(18),置杯焉則膠,水淺而舟大也.風之積也不厚,則其負大翼也無力.故九萬里,則風斯在下矣(19),而后乃今培風(20);背負青天,而莫之夭閼(è)者(21),而后乃今將圖南. 蜩(tiáo)與學鳩笑之曰(22):“我決(xuè)起而飛(23),搶(qiāng)榆枋(fāng)而止(24),時則不至,而控于地而已矣(25),奚以之九萬里而南為(26)?”適莽蒼者(27),三餐而反(28),腹猶果然(29);適百里者,宿舂(chōng)糧(30);適千里者,三月聚糧.之二蟲又何知(31)! 小知不及大知(32),小年不及大年.奚以知其然也?朝菌不知晦朔(shuò)(33),蟪蛄不知春秋(34),此小年也.楚之南有冥靈者(35),以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者(36),以八千歲為春,八千歲為秋(37) ,此大年也.而彭祖乃今以久特聞(38),眾人匹之(39),不亦悲乎? 湯之問棘也是已(40):“窮發之北,有冥海者(41),天池也.有魚焉,其廣數千里,未有知其修者(42),其名為鯤.有鳥焉,其名為鵬,背若太山(43),翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬里(44),絕云氣(45),負青天,然后圖南,且適南冥也.斥鴳笑之曰(46):'彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下(47),翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也(48).而彼且奚適也?'”此小大之辯也(49). 故夫知效一官(50)、行比一鄉(51)、德合一君、而征一國者(52),其自視也亦若此矣.而宋榮子猶然笑之(53).且舉世而譽之而不加勸(54),舉世而非之而不加沮(55),定乎內外之分(56),辯乎榮辱之境(57),斯已矣.彼其于世,未數數然也(58).雖然,猶有未樹也.夫列子御風而行(59),泠然善也(60),旬有五日而后反(61).彼于致福者(62),未數數然也.此雖免乎行,猶有所待者也(63).若夫乘天地之正(64),而御六氣之辯(65),以游無窮者,彼且惡乎待哉(66)?故曰:至人無己(67),神人無功(68),圣人無名(69).北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤.鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬.鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的云.這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海.南方的大海是個天然的大池. 《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起水花,波及千里遠,然后拍擊大翼,憑借旋風直上高空.它是乘著六月的大風而飛去的.山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結果.天色深青,是它真正的顏色呢?還是它高曠遼遠而沒有邊際呢?鵬鳥在高空往下看,不過像人抬頭看天空一樣罷了. 再說水匯積不深,它浮載大船就。
8.莊子的兩篇比較短的原文~~~
天道 莊子外篇 --------------------------------------------------------------------------------【字體:大 中 小】 來源:本站 作者: 【關閉】 --------------------------------------------------------------------------------【題解】 跟《天地》篇一樣,中心還是倡導“無為”;所謂“天道”,也就是自然的規律,不可抗拒,也不可改變。
全文大體分成八個部分。第一部分至“謂之天樂”,指出自然規律不停地運行,萬事萬物全都自我運動,因而圣明之道只能是寧寂而又無為。
第二部分至“以畜天下也”,緊承上段討論“天樂”,指出要順應自然而運動,混同萬物而變化。第三部分至“非上之所以畜天下也”,提出帝王無為、臣下有為的主張,闡明一切政治活動都應遵從固有的規律,強調事事皆有順序,而尊卑、男女也都是自然的順序,這不僅違背了莊子“齊物”的思想,而且還給統治者統治臣民披上了合乎哲理的外衣。
第四部分至“天地而已矣”,借堯與舜的對話,說明治理天下應當效法天地的自然。第五部分至“夫子亂人之性也”,寫孔子與老聃的對話,指出事事皆應遵循自然規律,指出“仁義”正是“亂人之性”。
第六部分至“其名為竊”,寫老子順應外物的態度,同時抨擊智巧驕恣之人。第七部分至“至人之心有所定矣”,指出要“退仁義”、“賓禮樂”,從而做到“守其本”而又“遺萬物”,即提倡無為的態度。
余下為第八部分,說明事物的真情本不可以言傳,所謂圣人之言,乃是古人留下的糟粕。 本篇內容歷來非議者頗多,特別是第三部分,背離莊子的思想太遠,因而被認為是莊派后學者受儒家思想影響而作。
【原文】 天道運而無所積(1),故萬物成;帝道運而無所積(2),故天下歸;圣道運而無所積(3),故海內服。明于天,通于圣,六通四辟于帝王之德者(4),其自為也(5),昧然無不靜者矣(6)。
圣人之靜也,非曰靜也善,故靜也;萬物無足以鐃心者(7),故靜也。水靜則明燭須眉(8),平中準(9),大匠取法焉(10)。
水靜猶明,而況精神!圣人之心靜乎!天地之鑒也(11);萬物之鏡也。夫虛靜恬淡寂漠無為者(12),天地之平而道德之至(13),故帝王圣人休焉。
休則虛,虛則實,實則倫矣(14)。虛則靜,靜則動(15),動則得矣。
靜則無為,無為也則任事者責矣(16)。無為則俞俞(17),俞俞者憂患不能處,年壽長矣。
夫虛靜恬淡寂漠無為者,萬物之本也。明此以南鄉(18),堯之為君也;明此以北面,舜之為臣也。
以此處上,帝王天子之德也;以此處下,玄圣素王之道也(19)。以此退居而閑游江海,山林之士服;以此進為而撫世(20),則功大名顯而天下一也(21)。
靜而圣,動而王,無為也而尊,樸素而天下莫能與之爭美。夫明白于天地之德者(22),此之謂大本大宗(23),與天和者也;所以均調天下,與人和者也。
與人和者,謂之人樂;與天和者,謂之天樂。 【譯文】 自然規律的運行從不曾有過停留和積滯,所以萬物得以生成;帝王統治的規律也從不曾有過停留和積滯,所以天下百姓歸順;思想修養臻于圣明的人對宇宙萬物的看法和主張也不曾中斷和停留,所以四海之內人人傾心折服。
明白于自然,通曉于圣哲,對于了解帝王之德的人來說,上下四方相通和四季的暢達,全都是自身的運動,晦跡韜光不露形跡從不損傷靜寂的心境。圣明的人內心寧寂,不是說寧寂美好,所以才去追求寧寂;各種事物都不能動搖和擾亂他的內心,因而心神才虛空寧寂猶如死灰。
水在靜止時便能清晰地照見人的須眉,水的平面合乎水平測定的標準,高明的工匠也會取之作為水準。水平靜下來尚且清澄明澈,又何況是人的精神!圣明的人心境是多么虛空寧靜啊!可以作為天地的明鏡,可以作為萬物的明鏡。
虛靜、恬淡、寂寞、無為,是天地的基準,是道德修養的最高境界,所以古代帝王和圣明的人都停留在這一境界上。停留在這一境界上便心境空明虛淡,空靈虛淡也就會顯得充實,心境充實就能合于自然之理了。
心境虛空才會平靜寧寂,平靜寧寂才能自我運動,沒有干擾地自我運動也就能夠無不有所得。虛靜便能無為,無為使任事的人各盡其責。
無為也就從容自得,從容自得的人便不會身藏憂愁與禍患,年壽也就長久了。虛靜、恬淡、寂寞、無為,是萬物的根本。
明白這個道理而居于帝王之位,就象唐堯作為國君;明白這個道理而居于臣下之位,就象虞舜作為臣屬。憑借這個道理而處于尊上的地位,就算是帝王治世的盛德;憑借這個道理而處于庶民百姓的地位,就算是通曉了玄圣素王的看法和主張。
憑借這個道理退居閑游于江海,山林的隱士就推心折服;憑借這個道理進身仕林而安撫世間百姓,就能功業卓著名揚四海而使天下大同。清靜而成為玄圣,行動而成為帝王,無為方才能取得尊尚的地位,保持淳厚素樸的天性天下就沒有什么東西可以跟他媲美。
明白天地以無為為本的規律,這就叫做把握了根本和宗原,而成為跟自然諧和的人;用此來均平萬物、順應民情,便是跟眾人諧和的人。跟人諧和的,稱作人樂;跟自然諧和的,就稱作天樂。
【原文】 莊子曰:“吾師乎!吾師乎!澤及萬世而不為仁,長于上古而不為壽,覆載天地刻雕眾形而不為巧(1),。
9.莊子的兩篇比較短的原文~~~
1.惠子相梁惠子相(xiàng)梁,莊子往見之。
或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。”于是惠子恐,搜于國中三日三夜。
莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鹓雛(yuān chú ),子知之乎?夫鹓雛發于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實不食,非醴(lǐ)泉不飲。于是鴟(chī)得腐鼠,鹓雛過之,仰而視之曰:‘嚇 (hè)!’今子欲以子之梁國嚇我邪(yé)?”惠施做了梁國的國相,莊子去看望他。
有人告訴惠施說:“莊子到梁國來,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在國都搜捕三天三夜。
莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過,貓頭鷹仰頭看著,發出‘嚇’的怒斥聲。
現在你也想用你的梁國來‘嚇’我吧?”2.莊子與惠子游于濠梁莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”
惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。
我知之濠上也。”莊子與惠施在濠水的橋上游玩。
莊子說:“白魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。
你說‘你哪兒知道魚快樂’的話,說明你已經知道我知道魚快樂而在問我。我是在濠水的橋上知道的。”
原文1 北冥有魚①,其名為鯤②。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬③。
鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛④,其翼若垂天之云⑤。是鳥也,海運則將徙于南冥⑥。
南冥者,天池也⑦。 《齊諧》者⑧,志怪者也⑨。
《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里⑩,摶(tuán)扶搖而上者九萬里(11),去以六月息者也(12)。”野馬也(13),塵埃也(14),生物之以息相吹也(15)。
天之蒼蒼,其(70)正色邪?其遠而無所至極邪(16)?其(70)視下也,亦若是則已矣。 且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。
覆杯水于坳堂之上(17),則芥為之舟(18),置杯焉則膠,水淺而舟大也。風之積也不厚,則其負大翼也無力。
故九萬里,則風斯在下矣(19),而后乃今培風(20);背負青天,而莫之夭閼(è)者(21),而后乃今將圖南。 蜩(tiáo)與學鳩笑之曰(22):“我決(xuè)起而飛(23),搶(qiāng)榆枋(fāng)而止(24),時則不至,而控于地而已矣(25),奚以之九萬里而南為(26)?”適莽蒼者(27),三餐而反(28),腹猶果然(29);適百里者,宿舂(chōng)糧(30);適千里者,三月聚糧。
之二蟲又何知(31)! 小知不及大知(32),小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔(shuò)(33),蟪蛄不知春秋(34),此小年也。
楚之南有冥靈者(35),以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者(36),以八千歲為春,八千歲為秋(37) ,此大年也。而彭祖乃今以久特聞(38),眾人匹之(39),不亦悲乎? 湯之問棘也是已(40):“窮發之北,有冥海者(41),天池也。
有魚焉,其廣數千里,未有知其修者(42),其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山(43),翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬里(44),絕云氣(45),負青天,然后圖南,且適南冥也。
斥鴳笑之曰(46):'彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下(47),翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也(48)。而彼且奚適也?'”此小大之辯也(49)。
故夫知效一官(50)、行比一鄉(51)、德合一君、而征一國者(52),其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之(53)。
且舉世而譽之而不加勸(54),舉世而非之而不加沮(55),定乎內外之分(56),辯乎榮辱之境(57),斯已矣。彼其于世,未數數然也(58)。
雖然,猶有未樹也。夫列子御風而行(59),泠然善也(60),旬有五日而后反(61)。
彼于致福者(62),未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也(63)。
若夫乘天地之正(64),而御六氣之辯(65),以游無窮者,彼且惡乎待哉(66)?故曰:至人無己(67),神人無功(68),圣人無名(69)。北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。
鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的云。
這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個天然的大池。
《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起水花,波及千里遠,然后拍擊大翼,憑借旋風直上高空。它是乘著六月的大風而飛去的。
山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息相吹拂的結果。天色深青,是它真正的顏色呢?還是它高曠遼遠。
10.《莊子》的文言文
“莊周夢蝶”:“昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與,不知周也。俄而覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為胡蝶與,胡蝶之夢為周與?周與胡蝶,則必有分矣。此之謂物化。”
周莊入夢,夢見自己化作一只斑斕蝴蝶,翩翩起舞于花叢之間,醒,猶思量,卻不知究竟是周莊夢蝶,還是蝶夢周莊。于是乎,莊老夫子摒棄俗念,身寄天地,逍遙游于世間,超然的站在天道環中和人生邊上來哲思人生,成為道家開山立派的祖師,儼然對抗孔孟的“仁義”儒家之道。
涸轍之鮒
語出《莊子外物》:“莊周家貧,故往貸粟于監河侯。監河侯曰“諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰“周昨來,有中道而呼。周顧視,車轍中有鮒魚焉.周問之曰:‘鮒魚來,子何為者耶?’對曰:‘我東海之波臣也.君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾!我且南游吳、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失吾常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!’”