1.阿甘正傳主要內容簡短句語
劇情介紹
阿甘是個智商只有75的低能兒。在學校里為了躲避別的孩子的欺侮,聽從一個朋友珍妮的話而開始“跑”。他跑著躲避別人的捉弄。在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學。阿甘被破格錄取,并成了橄欖球巨星,受到了肯尼迪總統的接見。
在大學畢業后,阿甘又應征入伍去了越南。在那里,他有了兩個朋友:熱衷捕蝦的布巴和令人敬畏的長官鄧.泰勒上尉。
這時,珍妮已經墮落,過著放蕩的生活。甘一直愛著珍妮,但珍妮卻不愛他。在戰爭結束后,甘作為英雄受到了約翰遜總統的接見。在一次和平集會上,甘又遇見了珍妮,兩人匆匆相遇又匆匆分手。在“說到就要做到”這一信條的指引下,甘最終闖出了一片屬于自己的天空。在他的生活中,他結識了許多美國的名人。他告發了水門事件的竊聽者,作為美國乒乓球隊的一員到了中國,為中美建交立下了功勞。貓王和約翰.列儂這兩位音樂巨星也是通過與他的交往而創作了許多風靡一時的歌曲。最后,甘通過捕蝦成了一名企業家。為了紀念死去的布巴,他成立了布巴.甘公司,并把公司的一半股份給了布巴的母親,自己去做一名園丁。甘經歷了世界風云變幻的各個歷史時期,但無論何時,無論何處,無論和誰在一起,他都依然如故,純樸而善良。
在隱居生活中,他時常思念珍妮。而這時的珍妮早已誤入歧途,陷于絕望之中。終于有一天,珍妮回來了。她和甘共同生活了一段日子。在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的懷抱,之后又在黎明悄然離去。醒來的甘木然坐在門前的長椅上,然后突然開始奔跑。他跑步橫越了美國,又一次成了名人。
在奔跑了許久之后,甘停了下來,開始回自己的故鄉。在途中,他收到了珍妮的信。他又一次見到了珍妮,還有一個小男孩,那是他的兒子。這時的珍妮已經得了一種不治之癥。甘和珍妮三人一同回到了家鄉,一起度 艘歡渦腋5氖憊狻?br>
珍妮過世了,他們的兒子也已到了上學的年齡。甘送兒子上了校車,坐在公共汽車站的長椅上,回憶起了他一生的遭遇。
《阿甘正傳》(Forrest Gump)獲1995年第67屆奧斯卡最佳影片、最佳男主角、最佳導演、最佳劇本改編、最佳剪輯、最佳視覺效果六項大獎。
2.100句阿甘正傳經典臺詞
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料) 2. There is an awful lot you can tell about a person by their shoes. (通過人家的鞋可以了解別人很多的東西) 3. His back's as crooked as a politician. (他的背跟政客一樣彎曲) 4. Sometimes we all do things that just don't make no sense. (有時候人都會做沒道理的事) 5. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) 6. If God intended everybody to be the same, he'd given all braces on our legs. Don't ever let anybody tell you they're better than you. 7. I was just showing him a thing or two on the guitar. (我只是彈兩下給他看) 8. It must be hard being a king. (王一定很不好當) 9. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 10. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生) 11. I could run like the wind blows. (我跑起來像風一樣快) 12. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. Dear God, make me a bird so I can fly far, far, far away from here. 13. I don't know why I love you. But I do. 14. You are no different than anybody else is.(你和別人沒有任何的不同) 15. President: Congratulations. How do you feel? Gump: I got to pee. 16. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢) 17. Excellent careers for excellent young men. (美國陸軍——有志青年的最好出路) 18. Drill Sergeant: Gump, what's your sole purpose in this army? Gump: To do whatever you tell me, Drill Sergeant! Drill Sergeant: God damn it, you're a goddamn genius! That's the most outstanding answer I've ever heard. You must have a goddamn IQ of 160. You're goddamn gifted, Private Gump. (這班長說話太經典了) 19. I fit in the army like one of them round pegs. (我在軍中如魚得水) 20. If it wasn't a fine enlisted man, I'd recommended you for O.C.S, Private Gump. You're going to be a general someday! Now disassemble your weapon and continue! 21. Give her a big hand. (鼓勵她) 22. How many roads must a man walk down before you can call him a man? Yes, and how many times must the cannon balls fly before they're forever banned? 23. You just stay away from me please.(求你離開我) 24. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開) 25. Dan: what's wrong with your lips? (你嘴唇怎么了?) Bubba: I was born with big gums, sir! (長官,我天生厚嘴唇) Dan: well, you better tuck that in! Gonna get that caught on a trip wire. (那你最好把那縮回去,免得觸動地雷) 26. There's one item of * that can be the difference between life and death. (大兵之間只有一種區別,就是活大兵與死大兵之別) 27. Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock or a trail or the road, so he'd tell us to get down, shut up! 28. Little bitty stinging rain, and big old fat rain, rain that flew in side every ways (牛毛細雨,瓢潑大雨,橫掃的暴雨) 29. Split everything right down the middle. (一切都平分) 30. I gotta find Bubba! (阿甘太仗義了) 31. I want to go home (我想回家)Bubba的遺言 32. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水) 33. We all have a destiny. Nothing just happens,it's all part of a plan. (我們都有各自的命運。
沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分) 34. America owes you a debt of gratitude, son. (孩子,美國對你感激不盡) 35. That's so right on, man! You said it all. (說的太對了,你一語中的!) 36. I would never hurt you, Jenny! 37. Jenny: why are you so good to me? Gump: you're my girl! (個人覺得這是最感人的一句) Jenny: I'll always be your girl. 38. That's one small step for a man, a giant leap for mankind. (那只是我的一小步,卻是人類的一大步) 39. 阿甘從中國回來,參加一個電視訪談,以下的對話能從一個側面反映出當時甚至也是現在很多美國人對于中國的認識 Gump: in the land of China。people hardly got nothing at all. John Lennon: no possessions? Gump: and in China they never go to church. John Lennon: no religion, too? Host: hard to imagine. John: well, it's easy if you try, Dick. Dan: Have you found Jesus yet, Gump? Gump: I didn't know I was supposed to be looking for him, sir!(甘式幽默) 40. A promise is a promise. (一諾千金) 50. You can start all over, everybody gets a second chance.。
3.誰有《阿甘正傳》的3分鐘簡短對話
forrest gump 他的名字就是電影名字。
大哥,你要哪三分鐘啊,那么長的電影。隨便找了一段,自己看著辦吧。
那就看這段吧MAN Hold on there, boy. Are you telling me you're the owner of the Bubba-Gump Shrimp Corporation? FORREST Yes, sir. We've got more money than Davy Crocket. MAN Boy, I've heard some whoppers in my time, but that tops them all. We was sitting next to a millionaire! The man laughs as he walks away. ELDERLY WOMAN Well, I thought it was a very lovely story. And you tell it so well. With such enthusiasm. FORREST Would you like to see what Lieutenant Dan looks like? ELDERLY WOMAN Well, yes, I would! Forrest shows her the cover of a "Fortune" magazine with Forrest and Lt. Dan on the cover. FORREST That's him right there. The elderly woman looks at the magazine and at Forrest with surprise. FORREST And let me tell you something about Lieutenant Dan. EXT. BOAT/DECK - DAY Forrest and Lt. Dan are working on the boat. LT. DAN Forrest, I never thanked you for saving my life. Forrest looks a little surprised. Lt. Dan smiles, then looks away. Lt. Dan pulls himself out of his chair to the railing and jumps into the water. FORREST (voice-over) He never actually said so, but I think he made his peace with God. EXT. BOAT Forrest and Lt. Dan have dinner on the deck. The television shows an assassination attempt on President Gerald Ford. ANCHORMAN (over television) For the second time in seventeen days, President Ford escaped possible assassination today when a woman, Sarah Jane Moore, fired on him as he stepped out of a hotel in San Francisco. MARGO (over radio) Base to Jenny One. Base to Jenny One. LT. DAN Jenny One, go Margo. MARGO (over radio) Forrest has a phone call. LT. DAN Yeah, well you'll have to tell them to call him back. He is indisposed at the moment. MARGO (over radio) His momma's sick. ANCHORMAN (over television) Lynett Alice Fromme, a follower of Charles Manson better known as "Squeaky," attempted to assassinate the President as he was。 Forrest dives into the water as he reacts. EXT. ROAD/GUMP HOUSE - DAY Forrest carries a suitcase as he runs down the road. Forrest runs past the row of mailboxes and turns into the drive. Louise and others are on the front porch. FORREST Where's Momma? LOUISE She's upstairs. INT. GUMP HOUSE - WOMAN'S BED ROOM Forrest opens the door, the doctor stands next to Mrs. Gump in bed. MRS. GUMP Hi, Forrest. DOCTOR I'll see you tomorrow. MRS. GUMP Oh, all right. The doctor looks down at Forrest's legs. DOCTOR We sure got you straightened out, didn't we, boy? The doctor leaves and closes the door. Forrest takes off his hat and steps over to her. FORREST What's the matter, Momma? MRS. GUMP I'm dyin', Forrest. Come on in, sit down over here.。
4.求《阿甘正傳》劇情簡介,要簡短的
阿甘是個智商只有75的低能兒。
在學校里為了躲避別的孩子的欺侮,聽從一個朋友珍妮的話而開始“跑”。他跑著躲避別人的捉弄。
在中學時,他為了躲避別人而跑進了一所學校的橄欖球場,就這樣跑進了大學。阿甘被破格錄取,并成了橄欖球巨星,受到了肯尼迪總統的接見。
在大學畢業后,阿甘又應征入伍去了越南。在那里,他有了兩個朋友:熱衷捕蝦的布巴和令人敬畏的長官鄧·泰勒上尉。
這時,珍妮已經墮落,過著放蕩的生活。甘一直愛著珍妮,但珍妮卻不愛他。
在戰爭結束后,甘作為英雄受到了約翰遜總統的接見。在一次和平集會上,甘又遇見了珍妮,兩人匆匆相遇又匆匆分手。
在“說到就要做到”這一信條的指引下,甘最終闖出了一片屬于自己的天空。在他的生活中,他結識了許多美國的名人。
他告發了水門事件的竊聽者,作為美國乒乓球隊的一員到了中國,為中美建交立下了功勞。貓王和約翰·列儂這兩位音樂巨星也是通過與他的交往而創作了許多風靡一時的歌曲。
最后,甘通過捕蝦成了一名企業家。為了紀念死去的布巴,他成立了布巴·甘公司,并把公司的一半股份給了布巴的母親,自己去做一名園丁。
甘經歷了世界風云變幻的各個歷史時期,但無論何時,無論何處,無論和誰在一起,他都依然如故,純樸而善良。在隱居生活中,他時常思念珍妮。
而這時的珍妮早已誤入歧途, 陷于絕望之中。 終于有一天,珍妮回來了。
她和甘共同生活了一段日子。在一天夜晚,珍妮投入了阿甘的懷抱,之后又在黎明悄然離去。
醒來的甘木然坐在門前的長椅上,然后突然開始奔跑。他跑步橫越了美國,又一次成了名人。
在奔跑了許久之后,甘停了下來,開始回自己的故鄉。在途中, 他收到了珍妮的信。
他又一次見到了珍妮,還有一個小男孩,那是他的兒子。這時的珍妮已經得了一種不治之癥。
甘和珍妮三人一同回到了家鄉,一起度過了一段幸福的時光。珍妮過世了,他們的兒子也到了上學的年齡。
一天,阿甘送兒子上了校車,這時,從他給兒子的書中落下了那根羽毛,一陣風吹來,它又開始迎風飄舞。
5.誰知道《阿甘正傳》中,那幾句話經典
真的是一部好電影~~~要是有時間的話建議你去百度 阿甘正傳吧看看~~~~
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊涂)
11. I don't穿礌扁啡壯獨憋掃鉑激 know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄蕩)
6.誰有《阿甘正傳》的3分鐘簡短對話
forrest gump 他的名字就是電影名字。
大哥,你要哪三分鐘啊,那么長的電影。隨便找了一段,自己看著辦吧。
那就看這段吧MAN Hold on there, boy. Are you telling me you're the owner of the Bubba-Gump Shrimp Corporation? FORREST Yes, sir. We've got more money than Davy Crocket. MAN Boy, I've heard some whoppers in my time, but that tops them all. We was sitting next to a millionaire! The man laughs as he walks away. ELDERLY WOMAN Well, I thought it was a very lovely story. And you tell it so well. With such enthusiasm. FORREST Would you like to see what Lieutenant Dan looks like? ELDERLY WOMAN Well, yes, I would! Forrest shows her the cover of a "Fortune" magazine with Forrest and Lt. Dan on the cover. FORREST That's him right there. The elderly woman looks at the magazine and at Forrest with surprise. FORREST And let me tell you something about Lieutenant Dan. EXT. BOAT/DECK - DAY Forrest and Lt. Dan are working on the boat. LT. DAN Forrest, I never thanked you for saving my life. Forrest looks a little surprised. Lt. Dan smiles, then looks away. Lt. Dan pulls himself out of his chair to the railing and jumps into the water. FORREST (voice-over) He never actually said so, but I think he made his peace with God. EXT. BOAT Forrest and Lt. Dan have dinner on the deck. The television shows an assassination attempt on President Gerald Ford. ANCHORMAN (over television) For the second time in seventeen days, President Ford escaped possible assassination today when a woman, Sarah Jane Moore, fired on him as he stepped out of a hotel in San Francisco. MARGO (over radio) Base to Jenny One. Base to Jenny One. LT. DAN Jenny One, go Margo. MARGO (over radio) Forrest has a phone call. LT. DAN Yeah, well you'll have to tell them to call him back. He is indisposed at the moment. MARGO (over radio) His momma's sick. ANCHORMAN (over television) Lynett Alice Fromme, a follower of Charles Manson better known as "Squeaky," attempted to assassinate the President as he was。 Forrest dives into the water as he reacts. EXT. ROAD/GUMP HOUSE - DAY Forrest carries a suitcase as he runs down the road. Forrest runs past the row of mailboxes and turns into the drive. Louise and others are on the front porch. FORREST Where's Momma? LOUISE She's upstairs. INT. GUMP HOUSE - WOMAN'S BED ROOM Forrest opens the door, the doctor stands next to Mrs. Gump in bed. MRS. GUMP Hi, Forrest. DOCTOR I'll see you tomorrow. MRS. GUMP Oh, all right. The doctor looks down at Forrest's legs. DOCTOR We sure got you straightened out, didn't we, boy? The doctor leaves and closes the door. Forrest takes off his hat and steps over to her. FORREST What's the matter, Momma? MRS. GUMP I'm dyin', Forrest. Come on in, sit down over here.。
7.阿甘正傳的10句臺詞
我有一些比較好的,你可以挑選一下:《阿甘正傳》經典臺詞中英文對照 * back is as crooked as a politician. 不僅指出了后背的彎曲,而且順便損了一頓政客的腐敗。
一語雙雕。 * was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get. 人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味.為什么說巧克力而不說棒棒糖呢,因為在美國巧克力通常有十二快或二十四塊,每個都有不同的包裝和口味形狀和顏色,以前沒有標志。
只能拆開放在嘴里,品嘗了之后才知道個中滋味。 * is an awful lot you can tell about a person by their * they're going. Where they've been. 通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
* are no different than anybody else is. 你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。 * is as stupid does. 傻人做傻事。
阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看她的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
* were like peas and carrots. 豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。
故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
* must be someing can be done. 不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!! *es happen every day. 美國人的宗教信仰。
阿甘受的時非常典型的美國教育。 9. Son-of-bitch. 狗娘養的、狗崽。
罵起人來過癮! * as hell was. 絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。 *'t I going to be me? 我不能成為我自己么,真實的,本色的自我? * gives a horse's shit who you are,puss ball. 沒人在乎你是誰,女里女氣的男人,明顯的罵人的話。
* your maggoty ass on the bus. 滾到車上來! * is the outstanding answer I've ever heard. 夸獎別人一定要把這句話掛在嘴上。 * like that ,she was gone. 就這樣,她走了。
阿甘一生最愛的人走了,不知該說什么,一切僅在不言之中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。
16.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war. 阿甘對戰爭不了解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。 17.A little of stinging rain,and big old fat rain. 牛毛細雨,瓢泊大雨 * ain't something you can find just around the corner. 形容很不容易找到的東西。
* secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball. 為了表達“永遠”的口氣,口語中要每句說得很清楚 *g just happens,it's all part of a plan. 沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論! *'s value=loyalt,duty, respect,selfless,service honor,ivtegrity,pessonal courage . 每個單詞的首個字母連起來就是LDRSHIP=leadship.美國軍人的七項素質。
* is one small step for a man,a giant leap for mankind. 某人的一小步就是人類的一大步。 22.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise). 信守承諾。
阿甘信守了承諾,最后也得到了最好的回報。 23.I am a man of my word. 我是信守我承諾的人。
* the hell is this God of yours? XXX你的上帝在哪里? * is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off. 一個人真正需要財富的就那么一點點,其余的都是用來炫耀的,正應了中國的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。 26. You got to go when you got to go. 不得不去洗手間的時候,不得不去。
* happens! 不好的事情發生了。 * have got to put the past behinde you before you can move on. 放下包袱,繼續前進。
* was like just before the sun goes to bed down on the * was a million sparkles on the river.. 就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。 * there is anything you need I will not be far away. 用情至專! *'s my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. 母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們注定要去做的一件事。
我不知道怎么回事,但我注定是你的媽媽,并且我盡我的全力去做好。
轉載請注明出處華閱文章網 » 阿甘正傳簡短劇情幾句話(阿甘正傳主要內容簡短句語)