<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          關于簡愛的50個經典的英語句子

          關于簡愛的50個經典的英語句子

          Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?--a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!--I have as much soul as you,--and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;--it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,--as we are!"

          “你以為我會留下來,成為你覺得無足輕重的人嗎?你以為我是一架自動機器嗎?一架沒有感情的機器嗎?能讓我的一口面包從嘴里搶走,讓我的一滴活水從我杯子里潑掉嗎?你以為,因為我窮、低微、不美、矮小,我就沒有靈魂沒有心了嗎?你想錯了!——我的靈魂跟你的一樣,我的心也跟你的完全一樣。

          我現在跟你說話,并不是通過習俗、慣例,甚至不是通過凡人的肉體——而是我的精神在同你的精神說話,就像兩個都經過了墳墓,我們站在上帝的面前,是平等的——因為我們是平等的!”

          Jane: I thought you’d gone.

          Rochester: I changed my mind or 1)rather the Ingram family changed their’s. Why are you crying?

          Jane: I was thinking about having to leave 2)Thornfield.

          Rochester: You’ve become quite 3)attached to that foolish little Adele, haven’t you? To that simple old Fairfax. You’d be sorry to 4)part with them.

          Jane: Yes, sir!

          Rochester: It’s always the way in this life. 5)As sooner as have you got settled in a pleasant resting place, you’re 6)summoned to move on.

          Jane: I told you, sir, I shall be ready when the order comes.

          Rochester: It has come now!

          Jane: Then it’s settled?

          Rochester: All settled! Even about your future situation.

          Jane: You’ve found a place for me?

          Rochester: Yes, Jane, I have...er... the west of Ireland. You’ll like Ireland, I think. There are such warm-hearted people there.

          Jane: It’s a long way off, sir.

          Rochester: From what, Jane?

          Jane: From England and from Thornfield.

          Rochester: Well?

          Jane: And from you, sir.

          Rochester: Yes, Jane, it’s a long way. When you get there, I shall probably never see you again. We’ve been good friends, Jane, haven’t we?

          Jane: Yes, sir.

          Rochester: Even good friends may be forced to part. Let’s make the most of what time has left us. Let us sit here in peace. Even though we should 7)be destined never to sit here again. Sometimes I have a 8)queer feeling 9)with regard to you, Jane. Especially when you’re near me as now. As if I had a string somewhere under my left 10)rib. Tightly and 11)inextricably 12)knotted to a similar string 13)situated in a 14)corresponding corner of your little 15)frame. And if we should have to be parted, that 16)cord of communion would be 17)snapped. Kind of a nervous 18)notion I should take to bleeding 19)inwardly. As for you, you’d forget me.

          Jane: That I never will, sir. You know that. I see the 20)necessity of going, but it’s like looking on the necessity of death.

          Rochester: Where do you see that necessity?

          Jane: In your bride.

          Rochester: What bride? I have no bride.

          Jane: But you will have!

          Rochester: Yes, I will. I will.

          Jane: You think I could stay here to become nothing to you? Do you think because I’m poor and 21)obscure and 22)plain that I’m soulless and heartless? I have as much soul as you and fully as much heart. And if God had gifted me with wealth and beauty, I should have made it as hard for you to leave me as it is now for me to leave you. There, I’ve spoken my heart, now let me go.

          Rochester: Jane. Jane... you strange almost 23)unearthly thing. It is you that I love as my own 24)flesh.

          Jane: Don’t 25)mock...

          Rochester: I’m over with Blanche. It’s you I want. Answer me, Jane, quickly. Say: “Edward, I’ll marry you.” Say it, Jane. Say it!

          Jane: I want to read your face.

          Rochester: Read quickly. Say, “Edward, I’ll marry you.”

          Jane: Edward, I’ll marry you.

          Rochester: God pardon me.

          譯文:

          簡:我以為你已經走了。

          羅切斯特:我改主意了。

          或者說英格拉姆家改主意了。

          你怎么哭了?

          簡:我在想,我要離開桑菲爾德了。

          羅切斯特:你很有些離不開那個小傻瓜阿黛勒了,是嗎?還有那個頭腦簡單的老費爾法克斯太太。

          你因為要離開她們而傷心。

          簡:是的,先生!

          羅切斯特:生活總是這樣,你剛到一個令人愉快的休憩地,又有什么原因讓你前行了。

          簡:我告訴過你,先生,我會隨時準備接受您對我的吩咐。

          羅切斯特:現在已經來了。

          簡:決定了?

          羅切斯特:一切都定下來了。

          你將來的位置也定下來了。

          簡:你給我找了個地方?

          羅切斯特:是的,簡,我已經……唔……西愛爾蘭。

          我想,你會喜歡愛爾蘭,那兒的人都很熱心。

          簡:路很遠,先生。

          羅切斯特:離哪兒遠,簡?

          簡:離英國和桑菲爾德。

          羅切斯特:哦?

          簡:還有你,先生。

          羅切斯特:對,簡,是很遠。

          你一旦到那,也許我再也見不到你了。

          我們已經是好朋友了,是嗎,簡?

          簡:是,先生。

          羅切斯特:好朋友也會不得不分離。

          讓我們好好利用剩下的時間。

          讓我們在這兒安安靜靜坐一會兒,以后再也不會一起坐在這兒了。

          有時候我對你有一種奇怪的感覺,簡。

          尤其是象你現在這樣靠近我的時候。

          彷佛我左肋下的哪個地方有根弦,跟你那小小身軀里同樣地方一根同樣的弦難舍難分地緊緊糾結在一起。

          我們一旦分離,這根弦就會繃斷。

          我有個奇怪的感覺,那時我體內會血流不止。

          至于你呢,你會把我忘得一干二凈。

          簡:我決不會,先生。

          你知道,我看出非離別不可,可這就象看到了非死不可一樣。

          羅切斯特:你從哪兒看出非這樣不可呢?

          簡:你的新娘。

          羅切斯特:我的新娘?我沒有新娘。

          簡:但你會有!

          羅切斯特:對,我會,我會。

          簡:你以為我會留下來,做一個對你來說無足輕重的人嗎?你以為,就因為我窮、低微、不美,我就沒有心,沒有靈魂嗎?我也有一顆心,我們的精神是同等的。

          如果上帝賜于我美貌與財富的話,我也會讓你難以離開我,就象我現在難以離開你一樣。

          好了,我已經說出了我的心里話,讓我走。

          羅切斯特:簡,簡,你這小古怪,幾乎不象人世中間的小東西。

          我愛你就象愛我自己。

          簡:別嘲笑……

          羅切斯特:我和布蘭奇結束了,你才是我想要的。

          回答我,簡,快說,說:“愛德華,我愿意嫁給你!”說,簡,快說!

          簡:我想看清你的臉!

          羅切斯特:快點說。

          說:“愛德華,我愿意嫁給你!”

          簡:愛德華,我愿意嫁給你。

          羅切斯特:上帝饒恕我。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 關于簡愛的50個經典的英語句子

          短句

          阿Q正傳的好詞好句

          閱讀(309)

          主要內容:簡單的說就是魯迅先生以其鋒利的刀筆!痛批中國人麻木不仁的性格特征!以及封建社會向半封建半殖民地社會轉型時期的種種惡疾!而阿Q則是哪個年代下層勞動人民的縮影。好詞:滿臉濺朱瘦伶仃醉醺醺好句:1、又有些勝利者,當克服一切之后,看

          短句

          阿q正傳好詞好詞好句

          閱讀(280)

          阿q正傳好詞好詞好句:“我們先前比你闊多啦,你算是什么東西!”只是有一回,有一個老頭子頌揚說:“阿Q真能做!”這時阿Q赤著膊,懶洋洋的瘦伶仃的正在他面前,別人也摸不著這話是真心還是譏笑,然而阿Q很喜歡。阿Q的錢便在這樣的歌吟之下,漸漸的輸入別

          短句

          阿q正傳狂人日好詞好句

          閱讀(327)

          1、時間就像海綿里的水,只要愿擠,總還是有的。2、倘只好像看書,便變成書櫥。3、我好像是一只牛,吃的是草,擠出的是牛奶。4、愿中國青年都擺脫冷氣,只是向上走,不必聽自暴自棄者的話。5、其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路。6、哪里有天才,我

          短句

          美詞美句摘抄

          閱讀(280)

          痛苦像一把犁,它一面犁破了你的心,一面掘開了生命的新起源。”(羅曼-羅蘭語)古人講“不知生,焉知死?”;不知苦痛,怎能體會到快樂?痛苦就像一枚青青的橄欖,品嘗后才知其甘甜,這品嘗需要勇氣!--摘錄自《成功人生》*生命的野草莓托爾斯泰在他的散文名篇

          短句

          名著摘抄四百字加讀后感二百字

          閱讀(274)

          格列佛游記》讀后感《格列佛游記》的作者斯威夫特出生于愛爾蘭的首都都柏林,父親是一位定居在愛爾蘭的英國人。他是一個遺腹子,由叔父扶養成人。他的代表作《格列佛游記》發表于1726年,被當作是兒童文學作品,實際上卻是抨擊當時英國社會墮落

          短句

          西游記故事摘抄不要文言文的

          閱讀(336)

          之這天,師徒四人走到深山。唐僧餓了,悟空便跳上云端一望,“南山一片鮮紅,想必是成熟的,待我摘些來與師父充饑。”悟空走時用金箍棒畫了個圓圈,囑咐師父、師弟:“深山里會有妖怪,你們千萬不可走出圈子!”這山里果然有個,她想著:“聽說吃了能呢。”趁

          短句

          艾青蘆笛賞析

          閱讀(908)

          蘆笛具有豐富而廣闊的象征性。這支蘆笛是從歐羅巴帶回來的,在詩人的心靈里歐羅巴是彩色的,他被后期印象派大師塞尚、高庚、梵高、莫的里尼亞尼們的個性鮮明、為整個世界增添了光亮和色彩的畫和波特萊爾、蘭波、凡爾哈侖等的同樣新奇的詩,深

          短句

          紅巖的第十章的好詞好句

          閱讀(424)

          一紅巖好詞1.掩人耳目:遮掩別人的耳朵和眼睛。比喻用假象迷惑人,欺騙人。2.風吹草動:風稍一吹,草就搖晃。比喻微小的變動。3.傾巢出動:傾:倒出;巢:巢穴。比喻敵人出動全部兵力進行侵擾。4.整裝待發:整理好行裝,等待出發。5.熱淚盈眶:盈:充滿;眶:眼眶。

          短句

          《紅巖》的第十章的好詞好句有哪些

          閱讀(564)

          1、穿過這亂哄哄的街頭,他一再讓過噴著黑煙尾巴的公共汽車。這種破舊的柴油車,軋軋地顛簸著,發出刺耳的噪音,加上兜售美國剩余物資的小販和地攤上的叫賣聲,倉倉皇皇的人力車案的喊叫聲和滿街行人的喧囂聲,使節日的街頭,變成了上下翻滾的一鍋粥

          短句

          紅巖第20章好詞好句

          閱讀(1056)

          好詞摘抄:掩人耳目風吹草動傾巢出動整裝待發毫無表情形勢嚴峻雨霧蒙蒙映入眼簾熱淚盈眶胸口梗塞慟哭出聲頭昏目眩滿懷悲憤嚴刑拷打寧死不屈吶喊助威不顧一切焦躁不安不屑一顧蠻不講理目不轉睛一舉一動瑟瑟發抖得意洋洋津津有味三頭六臂不

          短句

          紅巖二十章好詞好句急

          閱讀(702)

          3.風卷殘云般的革命浪潮,證明我個人的理想和全國人民的要求完全相同,我感到無窮的力量。人生自古誰無死?可是一個人的生命和無產階級永葆青春的革命事業聯系在一起,那是無上的光榮!4.這時,她正全力控制著滿懷悲憤,要把永世難忘的痛苦,深深地埋進

          短句

          摘抄兩個關于老師的事例

          閱讀(392)

          語言:老師,大家都說您培養著祖國的棟梁;我卻要說,您就是祖國的棟梁。正是您,支撐起我們一代人的脊梁!您像一支紅燭,為后輩獻出了所有的熱和光!您的品格和精神,可以用兩個字就是--燃燒!不停的燃燒!您講的課,是那樣豐富多采,每一個章節都仿佛在我面前打開

          短句

          摘抄關于智慧的事例

          閱讀(412)

          釋迦牟尼佛在菩提樹下夜睹明星覺悟成佛,他說的第一句話是:”奇哉,奇哉,奇哉,一切眾生,個個具有如來智慧德相,只因妄想執著,不能證得,若離妄想,則無師智,自然智,一切顯現。“真正開了智慧明白緣起法,見到了真正的自我,也叫本心。就會破除對當前假的自我

          短句

          以難忘為話題做摘抄,不少于500

          閱讀(277)

          小時候,我可以在母親的背上無憂無慮的長大,是母親編織了女兒的夢,點燃了心中那盞燈,伴我走過人生那坎坷的路程。我想不起病重的母親是怎樣背著我走路,我是怎樣在母親背上長大,可想而知,有病的母親比健康的人更艱難。是母親讓我學會了人之初,做人

          散文

          哪個散文里有一把油紙傘這個句子

          閱讀(305)

          《憎》作者:朱自清我生平怕看見干笑,聽見敷衍的話;更怕冰擱著的臉和冷淡的言詞,看了,聽了,心里便會發抖。至于慘酷的佯笑,強烈的揶揄,那簡直要我全身都痙攣般掣動了。在一般看慣、聽慣、老于世故的前輩們,這些原都是“家常便飯”,很用不著大驚小怪

          散文

          紅色經典詩歌朗誦

          閱讀(365)

          《可愛的中國》【作者:方志敏】我的祖國,可愛的中國,你創造了輝煌的歷史,你養育了偉大的民族。我自豪你的悠久,數千年的狂風吹不折你挺拔的脊背我自豪你的堅強,抵住內憂外患闖過歲月蹉跎。我自豪你的光明,中華民族把自己的命運牢牢掌握,我自豪你

          散文

          紅色經典詩歌

          閱讀(368)

          《可愛的中國》【作者:方志敏】我的祖國,可愛的中國,你創造了輝煌的歷史,你養育了偉大的民族。我自豪你的悠久,數千年的狂風吹不折你挺拔的脊背我自豪你的堅強,抵住內憂外患闖過歲月蹉跎。我自豪你的光明,中華民族把自己的命運牢牢掌握,我自豪你

          短句

          中國古代關于民主的句子

          閱讀(477)

          “民主”一詞,中國古文中的含義及例句。(“民主”一詞,中國古文中的含義與今不同)1、民之主宰者。多指帝王、君主。《書·多方》:“天惟時求民主,乃大降顯休命于成湯。”《左傳·文公十七年》:“齊君之語偷。臧文仲有言曰:‘民主偷必死。’”《

          短句

          中國近現代文學中的經典語句

          閱讀(352)

          生如同日記,每人都想記下自己的經歷。但當他把記好的日記和他的誓言進行比較時,心情是何等謙卑啊!---巴金青春活潑的心,決不作悲哀的留滯。---巴金每個人應該遵守生之法則,把個人的命運聯系在民族的命運上,將個人的生存放在群體的生存里。---

          散文

          關于人生的句子

          閱讀(304)

          1、許多時候,我們總是習慣性地否認了生活。認為它辜負了自己,覺得生活很苦,愛情很苦,活著是負罪。內心便更覺得苦痛了。假如:你覺得自己很卑微,漸漸地你真的卑微了;假如:你覺得自己很哀怨,漸漸地你真的無可救藥地成了怨婦;假如:你覺得自己很可憐不

          散文

          七年級英語題求大師解答

          閱讀(306)

          Inordertorelaxtheexhaustedheartbeforefinalexamination,monitorofJimsclassplanstoholdaclassmeating..Manystudentstakepartinthat,activelyshowt

          散文

          七年級上英語語法好句摘抄

          閱讀(288)

          、Acontentedmindisthegreatestblessingamancanenjoyinthisworld.知足是人生在世最大的幸事。——JosephAddison(美國作家艾迪生)2、Ifyouwouldknowthevalueofmoney,goandtryt

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮