<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          哈姆雷特英文版賞析

          哈姆雷特英文版賞析

          Shakspere (wrong spelling) created Hamlet--a man with wisdom and courage .In order to revenge on his uncle for killing his father, he pretented (spelling mistake) to be mad and suffered a series of misery. On the contrary, we can also say that Hamlet is rude and selfish for he did not think twice before his revenge . if (Capitalize "If" since it is the beginning word of the sentence.) a country has no king, how can a country keep alive (You need a question mark here since it is a question.) So, every thing has two sides, the bright side and adumbral side. Every time we make a decision we have to think twice.

          Comment:

          Be careful with your spelling, grammar, and punctuation. Too many uncessary mistakes.

          It is good that you looked at both the dark and bright sides of Hamlet. Thats quite objective and convincing.

          以下是這三段經典獨白:

          哈姆雷特獨白(1)

          Hamlet:To be, or not to be- that is the question:

          Whether 'tis nobler in the mind to suffer

          The slings and arrows of outrageous fortune

          Or to take arms against a sea of troubles,

          And by opposing end them. To die- to sleep-

          No more; and by a sleep to say we end

          The heartache, and the thousand natural shocks

          That flesh is heir to. 'Tis a consummation

          Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.

          To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!

          For in that sleep of death what dreams may come

          When we have shuffled off this mortal coil,

          Must give us pause. There's the respect

          That makes calamity of so long life.

          For who would bear the whips and scorns of time,

          Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,

          The pangs of despis'd love, the law's delay,

          The insolence of office, and the spurns

          That patient merit of th' unworthy takes,

          When he himself might his quietus make

          With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

          To grunt and sweat under a weary life,

          But that the dread of something after death-

          The undiscover'd country, from whose bourn

          No traveller returns- puzzles the will,

          And makes us rather bear those ills we have

          Than fly to others that we know not of?

          Thus conscience does make cowards of us all,

          And thus the native hue of resolution

          Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

          And enterprises of great pith and moment

          With this regard their currents turn awry

          And lose the name of action.

          生存還是毀滅?這是個問題。

          究竟哪樣更高貴,去忍受那狂暴的命運無情的摧殘 還是挺身去反抗那無邊的煩惱,把它掃一個干凈。

          去死,去睡就結束了,如果睡眠能結束我們心靈的創傷和肉體所承受的千百種痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。

          去死,去睡,

          去睡,也許會做夢!

          唉,這就麻煩了,即使擺脫了這塵世 可在這死的睡眠里又會做些什么夢呢?真得想一想,就這點顧慮使人受著終身的折磨,

          誰甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人壓迫,受盡侮蔑和輕視,忍受那失戀的痛苦,法庭的拖延,衙門的橫征暴斂,默默無聞的勞碌卻只換來多少凌辱。

          但他自己只要用把尖刀就能解脫了。

          誰也不甘心,呻吟、流汗拖著這殘生,可是對死后又感覺到恐懼,又從來沒有任何人從死亡的國土里回來,因此動搖了,寧愿忍受著目前的苦難 而不愿投奔向另一種苦難。

          顧慮就使我們都變成了懦夫,使得那果斷的本色蒙上了一層思慮的慘白的容顏,本來可以做出偉大的事業,由于思慮就化為烏有了,喪失了行動的能力。

          哈姆雷特獨白[2]

          哈姆雷特:

          念臺詞要念地跟我一樣,很順當的從舌尖上吐出來。

          有許多演員他們愛直著嗓子喊,那我寧可找個叫街的來。

          哦,不。

          千萬不要這樣地用手在空中亂劈一氣,要做的自然些,即使感情激動爆發,甚至在狂風般的沖動里,你們都一定要懂得有節制,做到雍容大方。

          哦,我最討厭有些個人戴著假頭發在臺上亂叫亂嚷,齜牙咧嘴的做戲,把觀眾的耳朵都震聾了,而這些觀眾大多數什么也不懂就喜歡看個熱鬧勁,這種演戲的該打,演戲火上加油一定要避免。

          伶人甲:殿下盡管放心。

          哈姆雷特:

          可也別太溫了,一定要非常細心的來掌握你自己。

          要用動作配合話,用話配合動作。

          特別注意一點,千萬別超出生活的分寸,因為過分了就違背了演戲的意義,演戲,不論過去或是現在,都像是一面鏡子用它來反映人生,顯示出什么是善的什么是惡的,顯示出時代和社會的形象和印記。

          演得太過火了,雖然能叫外行人發笑,可只能叫明眼人痛心,這種行家的看法,你們一定要比滿座看得更重。

          哦,我看到過一些演員演戲,也聽到過別人捧過他們,說句不好聽的話,他們說話簡直不像人在說話,他們走路也不像人在走路,大搖大擺地亂吼亂叫,簡直就像是什么笨手藝人捏出來的,而且捏得那樣子的叫人惡心。

          伶人乙:我相信我們已經把這一點改正了。

          哈姆雷特:

          哦?要徹底改正。

          那些演丑角的,我只許他們念劇本上的詞,他們往往愛自己先笑,逗的少數沒有頭腦的觀眾也哄笑一番,全不管那時候戲里正好有緊要的問題要大家注意,這太可惡了,同時也說明這些傻瓜可鄙的用意,去準備吧。

          哈姆雷特與母親[3]

          哈姆雷特:母親,有什么事情?

          王后:哈姆雷特,你把你父親大大得罪了

          哈姆雷特:母親,你把我父親大大的得罪了

          王后:好了,好了,你的回答真是瞎扯

          哈姆雷特:得了得了,你的問話別有居心

          王后:怎么了,哈姆雷特

          哈姆雷特:什么又怎么了

          王后:你忘了是我_

          哈姆雷特:我沒有忘,沒有!你是皇后,你丈夫弟弟的妻子。

          我真但愿你不是我的母親。

          王后:好,我去叫會說話的跟你說

          哈姆雷特:來來,你坐下來,你不許動。

          我要在你面前豎一面鏡子叫你看一看你的內心的最深處。

          (哈姆雷特早就疑心幕布后面有耳朵,他一劍刺了進去)

          王后:救命,救命(波洛紐斯:救命,救命~)

          哈姆雷特:什么?耗子,死吧,我叫你死

          王后:啊~

          哈姆雷特:死吧

          王后:你干了什么了?

          (可他不知道是波洛紐斯老頭,誰叫他多管閑事,自己找上門來,這下不僅沒有了耳朵,連命也搭上了,活該!)

          王后:哦~好一樁魯莽血腥的行為

          哈姆雷特:血腥的行為?好母親,這跟殺死一位國王再嫁給他的兄弟一樣狠了

          王后:殺死國王?

          哈姆雷特:對,母親,正是這句話

          (不管母親怎么哭個不停,哈姆雷特決心要傷透她的心)

          哈姆雷特:別老擰著你的手,你坐下來,讓我擰擰你的心,我一定擰,只消你的心不是石頭做成的

          王后:到底什么事,你敢這么粗聲粗氣的

          哈姆雷特:干的好事啊,你沾污了賢惠的美德,把貞操變成偽善,從真誠的愛情的熔巖上奪去了玫瑰色的光彩畫上道傷痕,把婚約都變成了賭鬼的誓言

          王后:到底什么事

          哈姆雷特:請你看看這幅畫像,你再看這一幅。

          這就是他們兄弟倆的畫像。

          這一幅面貌是多么的風采啊,一對叱咤風云的眼睛,那體態不活象一位英勇的神靈剛剛落到摩天山頂,這副十全十美的儀表仿佛天神特為選出來向全世界恭推這樣一位完人--這就是你的丈夫。

          你再看這一個--你現在的丈夫像顆爛谷子就會危害他的同胞,你看看這絕不是愛情啊。

          像你這樣歲數情欲該不是太旺,該馴服了,該理智了,而什么樣的理智會叫你這么挑的,是什么魔鬼迷了你的心呢?羞恥啊,你不感到羞恥么?如果半老女人還要思春,那少女何必再講貞操呢?

          王后:哦,哈姆雷特,別說了,你使我看清我自己的靈魂,看見里面許多黑點,洗都洗不干凈

          哈姆雷特:嘿,在床上淋漓的臭汗里過日子,整個兒糜爛吶!守著骯臟的豬圈無休止的**

          王后:哦,哈姆雷特,別再說了,這些話就像一把把尖刀,別說了,好哈姆雷特

          哈姆雷特:一個兇犯,一個惡棍--奴才,不及你先夫萬分之一的奴才,一個竊國盜位的扒手,從衣服架子上偷下了王冠裝進了他自己的腰包

          王后:別說了

          哈姆雷特:一個耍無賴的--國王

          回答者:城市守夜人 - 高級魔法師 七級 3-23 19:15

          提問者對于答案的評價:

          啊 太感謝了

          評價已經被關閉 目前有 0 個人評價

          50% (0) 不好

          50% (0)

          其他回答共 1 條

          你看看吧,或參考資料內網站。

          HAMLET

          To be, or not to be: that is the question:

          Whether 'tis nobler in the mind to suffer

          The slings and arrows of outrageous fortune,

          Or to take arms against a sea of troubles,

          And by opposing end them? To die: to sleep;

          No more; and by a sleep to say we end

          The heart-ache and the thousand natural shocks

          That flesh is heir to, 'tis a consummation

          Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;

          To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;

          For in that sleep of death what dreams may come

          When we have shuffled off this mortal coil,

          Must give us pause: there's the respect

          That makes calamity of so long life;

          For who would bear the whips and scorns of time,

          The oppressor's wrong, the proud man's contumely,

          The pangs of despised love, the law's delay,

          The insolence of office and the spurns

          That patient merit of the unworthy takes,

          When he himself might his quietus make

          With a bare bodkin? who would fardels bear,

          To grunt and sweat under a weary life,

          But that the dread of something after death,

          The undiscover'd country from whose bourn

          No traveller returns, puzzles the will

          And makes us rather bear those ills we have

          Than fly to others that we know not of?

          Thus conscience does make cowards of us all;

          And thus the native hue of resolution

          Is sicklied o'er with the pale cast of thought,

          And enterprises of great pith and moment

          With this regard their currents turn awry,

          And lose the name of action.--Soft you now!

          The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons

          Be all my sins remember'd.

          在給你一個網站

          http://**Shakespeare/hamlet/*

          上面也有你的答案

          轉載請注明出處華閱文章網 » 哈姆雷特英文版賞析

          短句

          關于成長的喜悅的摘抄~急

          閱讀(359)

          1.無論是金碧輝煌的一個印記還是敗筆的黑墨,你不得不承認,你長大了。2.可在一瞬間,你又墜回了殘酷的現實,你要明白,成長是要拋棄過去的,幻想過去的風光只會讓你做回井底之蛙,在成長的齒輪上卡住,脫離了現實······3.抬頭看天空,那飄渺不定的

          短句

          悲慘世界的英文讀后感

          閱讀(417)

          "LesMiserables"(1862)isrepresentativeworksofVictorHugo,asoneofthemostfamousnovelsintheFrenchliterature.ThenovelbasicplotisRanARangpitifull

          短句

          《悲慘世界》的所有名言

          閱讀(377)

          真愛的第一個征兆,在男孩身上是膽怯,在女孩身上是大膽。世界上最寬闊的是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的心靈。Notbeingheardisnoreasonforsilence.沒有被聽見不是沉默的理由。釋放無限光明的是人心,制造無邊黑暗的也是人心

          短句

          《悲慘世界》讀后感100詞左右英文版

          閱讀(693)

          如寫一篇《悲慘世界》的讀后感寫多一點最好讀后感《悲慘世界》"LesMiserables"(1862)isrepresentativeworksofVictorHugo,asoneofthemostfamousnovelsintheFrenchliterature.Thenov

          短句

          紅樓夢第十六回簡介和評析

          閱讀(2056)

          【1】第十六回賈元春才選鳳藻宮秦鯨卿夭逝黃泉路鳳藻宮,是皇宮中的一個宮殿,是宮女中才德兼備被封為妃子者居住之所。賈政的大女兒、寶玉的大姐賈元春,,被皇帝封為妃子。秦鐘之死,其病與他姐相似。秦鯨卿,是情盡傾也。一個上天堂,一個入地獄。

          短句

          弘揚中華優秀傳統文化有什么合理化建議

          閱讀(1450)

          一、要加大傳統優秀文化的普及。比如,在機關要開展優秀傳統文化學習教育活動,編寫弘揚中華民族傳統美德的學習教材;在學校要開設優秀傳統文化教育課程,組織開展中華經典誦讀大賽、傳統文化知識競賽等主題活動;在企業要開展“誠信企業”“誠信

          短句

          哈姆雷特劇本精彩片段要英文

          閱讀(423)

          最經典的也就生存還是毀滅了~給你吧~做個參考~Hamlet:Tobe,ornottobe-thatisthequestion:WhethertisnoblerinthemindtosufferTheslingsandarrowsofoutrageousfortuneOrtot

          短句

          哈姆雷特經典英文版對白(帶翻譯)

          閱讀(1052)

          生存還是毀滅?這是個問題。究竟哪樣更高貴,去忍受那狂暴的命運無情的摧殘還是挺身去反抗那無邊的煩惱,把它掃一個干凈。去死,去睡就結束了,如果睡眠能結束我們心靈的創傷和肉體所承受的千百種痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡,去

          短句

          哈姆雷特”迷迭香”那句英文原文

          閱讀(454)

          如下:Act4,Scene5OPHELIATheresrosemary,thatsforremembrance;pray,love,remember:andthereispansies.thatsforthoughts.這是奧非利亞說的:“迷迭香,可以幫助回憶,親愛的,請你牢

          短句

          哈姆雷特綜述以及經典片段英文版

          閱讀(665)

          首先是原文的簡寫:哈姆雷特英國·莎士比亞在丹麥王宮里,四具王公貴族的尸體躺在血泊中,滿面悲傷的霍拉旭向人們講述了那驚心動魄的故事。那是在幾個月以前,老王神秘地死去,他的弟弟克勞狄斯登上王位,并娶了原來的王后,即他的嫂子。鄰國挪威的

          短句

          介紹諸葛亮的主要故事200字左右

          閱讀(350)

          諸葛亮事跡諸葛亮故事第一個版本:三顧茅廬劉備屯住新野時,自知蹉跎半生之緣由是身邊雖有關羽,張飛等猛將,而無出謀劃策運籌帷幄之謀士,便禮儀賢下士,尋求良輔。在司馬徽和徐庶的薦舉下,劉備與關羽,張飛便來到襄陽隆中,拜訪諸葛亮。第一次來到茅廬

          短句

          寫事情作文的好詞好句好段

          閱讀(356)

          好詞:楷模謙讓雀躍勤奮熱忱慈善寬厚仁愛榜樣和睦美滿感恩感動尊老愛幼雪中送炭吃苦耐勞熱情周到表里不一阿諛奉承肆無忌憚兩面三刀敷衍了事歪風那氣嘆為觀止燒有興致血口噴人游手好閑隔岸觀火童叟無欺萬眾一心眾志成城風雨同舟和衷共濟精

          短句

          《悲慘世界》讀后感100詞左右英文版

          閱讀(693)

          如寫一篇《悲慘世界》的讀后感寫多一點最好讀后感《悲慘世界》"LesMiserables"(1862)isrepresentativeworksofVictorHugo,asoneofthemostfamousnovelsintheFrenchliterature.Thenov

          散文

          散文心愿不及的夏天的全文賞析

          閱讀(368)

          寫散文,喜歡那娓娓道來,從容淡定的。我手寫我心,我心任天然。不急不緩,沉穩,有靜氣。不要太多華麗的辭藻,只須把意思表達明白,看起來不累,言辭淺顯,而哲理深刻。“禪心已定粘泥絮,不逐春風上下狂”,每遇大事有靜氣,泰山壓頂,也要一心不亂,從容面對。事

          短句

          簡愛精彩片段賞析賞析要多一些

          閱讀(498)

          1,片段:我在想,羅切斯特先生現在還丑陋不堪嗎?感激之情以及很多愉快親切的聯想,使我終于喜歡看他的長相了。不過我并沒有忘記他的缺陷,對各類他看不起的人,他高傲刻薄,喜歡挖苦。我心里明白,他對我的和顏悅色,同對很多其他人的不當的嚴厲相對等。

          散文

          賞析賈平凹的散文寫給母親

          閱讀(584)

          《寫給母親》閱讀算一算,再有20天,我媽去世就三周年了。三年里,我一直有個奇怪的想法,就是覺得我媽沒有死,而且還覺得我媽自己也不以為她就死了。我媽跟我在西安生活了14年,大病后醫生認定她的各個器官已在衰竭,我才送她回棣花老家維持治療。每

          短句

          美文摘抄加賞析有懸賞

          閱讀(295)

          ●王其忠《窗外》從我居室的窗口望出去,可以看到一株高高的芙蓉樹。在那煙樹參差的春日里紅點點,煞是迷人。它牽動我的靈感,撩撥我的文思,久而久之,我竟視這位隔窗而立的“鄰居”為知己了。可是,有一個早晨,我推窗而望,驀然發現昨夜的一場風雨已

          散文

          周國平愛與孤獨賞析

          閱讀(444)

          愛與孤獨夜是讀書夜。春夜聞風搖樹動,布谷聲聲,驚蜇鴉啼,心中便有從遠古襲來的幽怨風起,凄苦云生;夏夜聽塘邊陣陣蛙鼓,雨打芭蕉,電閃雷鳴,心頭便有金戈鐵馬的萬里馳騁,八方縱橫;秋夜聽蟬哀楊柳梧桐鈴動,草叢蛩鳴,心田便有露灑霜橫,蕭瑟金風;冬夜聞街頭

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮