第一章:飛馳的暗礁
深海里的一切都神秘莫測,而深海中的物種更是多的數不清,世界上的動物有無數種,有一些人類尚未發現,包括書中提到的著無人能敵的神秘海怪……
阿隆納克斯先生是這本書的主角,他也曾對海怪提出過猜疑和肯定,無數船只的失蹤讓我的心也忍不住懸了起來,想著那不為人知的可怕生物……
阿隆納克斯教授說過:“神奇的幻想是人的天性,而海洋正是幻想最好的源泉。
”沒錯,海洋是廣大物種生活的土地,我們跟海洋比起來,實在是非常弱小。
當阿隆納克斯教授接到即將出海去消滅海怪的“林肯”號的來信時,他變得斗志昂揚,立刻起身出發,但我依然有些疑問:這個神秘物種到底是什么?會不會是人為的?如果是動物,絕不可能有那么強健的武器吧?
我懷著緊張迫切的心情,隨著阿隆納克斯教授出發了,我們即將開始一段令人永生難忘的、特殊的海上旅程……
第二章:尼德·蘭
在船上,一切都有條不紊,阿隆納克斯教授并不察覺有什么變化,還在船上認識了一位摯友:尼德·蘭。
尼德·蘭是一位固執倔強的人,擅長捕鯨,但他卻意外地提出關于深海怪物的反對意見,他不相信有那種生物,覺得這一切都是荒唐可笑的,但是,他祖祖輩輩都是捕鯨的,應該熟知這片汪洋里的所有大型哺乳動物吧?為什么他會如此頑固不化呢?
阿隆納克斯教授的語言也深刻地打動了我,現在我明白了,深度越低,氣壓就越大,越高,所以,當我們下潛到海底幾萬米深度時,每一平方厘米的肌膚上就要承受一千萬個大氣壓所帶來的壓力!這個數據使我為之震撼。
但現在的船似乎有些太安穩了,整個海面沒有一朵浪花,到底這位捕鯨手和阿隆納克斯教授會不會看見那叱咤風云的海怪呢?現在的船為什么如此平穩呢?我忍不住感覺到危險的到來,有點不詳,有點不對勁兒……
第三章:搏斗
這一場搏斗是在是觸目驚醒,當船行駛到北太平洋時,那巨大的怪物又一次現身,它不僅神出鬼沒,并且變化多端,讓人難以捉摸。
怪物的體內既然會發出電光,這是為什么?難道它是利用天然能源而成的一種機械與自然合體的一種怪物?它的身體讓人無法理解,魚叉擊中它,確實乒乓的聲音,而炮彈打它,炮彈馬上碎裂,這是為什么?
這只怪物無與倫比,它太神秘了,以至于它發出的水波把阿隆納克斯教授、尼德·蘭以及所有人全部卷進了深海,這只怪物的真身到底是什么?教授又怎么樣了呢?
我喘不過氣來了,感覺自己已經置身在陰森潮濕的海底,等待著怪物把我吃掉……
但這一切究竟是為什么?我等著最終的答案……
這一場搏斗真是殘酷猛烈,我至今想起來,仍然替他們擔心,并且自己也心有余悸……
第四章:遇救
在海上漂流的阿隆納克斯教授和孔塞伊無助地掙扎著,還好,他們和尼德·蘭同時踩上了一個移動的“小島”這個小島到底是什么東西呢?
船長把他們從鐵質的鋼板上拉進了船艙里一個陰暗的倉房,在昏暗的房間里,所有人明白了,這就是他們所追捕的怪物!一艘絕世的潛水艇!
這艘潛水艇真神奇,它浮到海面上,用鯨魚的方式呼吸海風的空氣,但它采用的是什么新型的科技呢?為什么造船廠沒有這樣神奇的船只呢?而且它又有什么樣不凡的來歷呢?為什么它要襲擊其它的船只呢?
這艘船上的一切東西都是奇怪的,食物、衣服、餐具、語言……這里的人,也閃著深邃自信的光,這艘船到底有什么不明的身世呢?
在黑暗的房間里,我和教授他們正在尋找答案,這一切,似乎有點兒太過蹊蹺了?我等待著黎明的曙光……
第五章:“鸚鵡螺”號
“鸚鵡螺”號是一艘了不起的船,他的船長是尼摩先生,他與世隔絕,秘密地生活在不為人知的小島上,“鸚鵡螺”號是他一生的心血,他愛這艘船。
船上一切明亮開朗,富麗堂皇,任何房間的布置都有貴族的氣概,阿隆納克斯教授和尼摩船長在了解“鸚鵡螺”號時,我也大飽眼福了。
原來,“鸚鵡螺”號是這樣一艘不為人知的船!
船長不再與人交往,而是依賴著大海,他從大海中取得一切,感謝大海,他把大海當成自己的朋友,認真友善地和他進行著秘密的交往。
我依然對船長有很多疑問,為什么他這么富有卻要隱居在這莽莽蒼蒼的大海上?是什么迫使他離開生育自己的陸地?是什么讓他不在與人交往?又是什么讓他發現這么多大海的奧秘?會不會有什么秘密的身世一直困擾著他?
對于他的故事,我不明白,也不能明白。
我只能默默地猜測,等待有一天,他能回到陸地,告訴我們一切。
他到底想不想回到陸地上呢?
主要內容
故事并不復雜:主要講述諾第留斯號(又譯:鸚鵡螺號)的故事。
1866年,有人以為在海上見到了一條獨角鯨,法國博物學家阿龍納斯(又譯:阿羅納克斯)最后發現那是一艘名為諾第留斯號的潛艇,并且他和仆人康塞爾(又譯:孔塞伊)和一個捕鯨手尼德蘭(又譯:內德·蘭德),被尼摩(又譯:內莫)船長囚禁在這艘潛艇做了海底兩萬里的環球旅行。
尼摩是個不明國籍的神秘人物,他在荒島上秘密建造的這艘潛艇不僅異常堅固,而且結構巧妙,能夠利用海洋來提供能源,他們依靠海洋中的各種動植物來生活。
潛艇艇長對俘虜倒也優待;只是為了保守自己的秘密,潛艇艇長尼摩從此之后不再允許他們離開。
阿龍納斯一行人別無選擇,只能跟著潛水艇周游各大洋。
在旅途中,阿龍納斯一行人遇到了無數美景,同時也經歷了許多驚險奇遇。
他們眼中的海底,時而景色優美、令人陶醉;時而險象叢生、千鈞一發。
通過一系列奇怪的事情,阿龍納斯終于了解到神秘的尼摩船長仍與大陸保持聯系,用海底沉船里的千百萬金銀來支援陸地上人們的正義斗爭。
終于,十個月之后,在機緣巧合下,這三個人終于在極其險惡的情況下逃出了“諾第留斯號”潛艇。
這時,博物學家才得以把這件海底秘密公諸于世。
《海底兩萬里》描繪的是人們在大海里的種種驚險奇遇。
潛艇在大海中任意穿梭,海底時而險象叢生、千鈞一發,時而景色優美、令人陶醉。
美妙壯觀的海底世界充滿了異國情調和濃厚的浪漫主義色彩,體現了人類自古以來渴望上天入地、自由翱翔的夢想。
凡爾納沒有到過海底,卻把海底的景色寫得如此生動,讀來引人入勝,使讀者身臨其境,表明他具有非凡的想象力。
摘抄
1.你只有探索才知道答案
2.平常采到一個有珍珠的貝,他們才能得一分錢,何況他們采得的貝里面多數是沒有珍珠的.
3.我的心還在這個國家,并且,直到我最后
一口氣,我的心也是在這個國家!”
4.信不信,到底也沒有什么關系。
5.固然他的命運是離奇古怪,但他也是崇高偉大的。
6.但愿所有的仇恨都在這顆倔強的心中平息!
7.我沉迷在這種昏睡中有多少時候,那我不能估計;但當我醒來的時候,看看太陽已經向西邊低下去了。
8.愿上天讓我的同伴和我不要葬在別樣的墳墓中
9.我能為了完全個人的利益,損害我的同伴們的將來
嗎?我負得了這種責任嗎?
10.我車辛苦苦打扮這些財物是為我自己嗎?誰告訴您我不是好仔地正當使用它們呢?您以為我不知道世上有無數受苦的人,有被壓迫的種族嗎?有無數要救濟的窮人,要報仇的犧牲者嗎,您不明白嗎?
11.至于植蟲動物,在幾個瞬間中,我欣賞到了一種掛在船左舷嵌板玻璃上的橘黃色的美麗唇形水螅。
那是一種西昌的絲狀職務,長著無數的枝杈末梢是一道最精細的花邊,就連阿拉妮的對手都編織不出這樣的花邊。
12.在這些珍品中,我想列舉幾樣,僅為備忘而已:印度洋里的美麗的王槌貝,貝身上長著一些規則有序的白色斑點,在紅棕底色的映襯下,顯得十分鮮明;海菊王蛤,色彩鮮艷,全身不滿棘刺,在歐洲博物館里屬稀有珍品,我估計其價值為二萬法郎;新荷蘭島海中的普通貝槌,這種貝是很難捕獲到的;塞內加爾的富有異國情調的春被,這種貝有兩瓣白色貝殼,脆弱得就像肥皂泡一樣,近乎一吹就會消散;集中兆瓦的噴水壺形貝,它像邊緣有葉狀皺褶的石灰質管子,深受愛好者青睞;整整一組馬蹄螺,有一些是黃綠色的,是從美洲海里撈上來的,還有另外一些是棕赭色的,生長在新荷蘭島水域里,這棕赭色的馬蹄螺來自墨西哥灣,殼上鱗片迭起,十分搶眼,而前一種黃綠色的則是在南冰洋中發現的星形螺,所有這一座中,最珍奇最漂亮的要數新西蘭的馬刺行螺;此外,還有令人贊嘆不已的硫磺質版形貝,珍貴的西德列和維納斯貝,特蘭格巴爾海濱的格子花盤貝,光燦燦的螺細質細紋蹄貝,中國海的鸚鵡綠貝,錐形貝類近乎無人知曉的圓錐貝,印度和非洲作為貨幣使用的彀中各類磁貝,東印度群島最珍貴的貝殼“海之光榮”。
13.這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝杈都筆直伸向洋面。
沒有枝條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。
在這像溫帶樹林一般高大的各種不同的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。
美麗極了!
14.阿龍納斯接受尼摩船長的建議,步行到海底采珠場。
忽然,有條巨鯊向采珠人撲來。
尼摩船長手拿短刀,挺身跟鯊魚搏斗。
在尼摩船長被鯊魚的巨大軀體所壓倒,危在旦夕時,尼德·蘭迅速投出利叉,擊中鯊魚的心臟。
船長救起那個窮苦的采珠人,又從自己口袋里取出一包珍珠送給他。
由此,阿龍納斯感到在尼摩身上有兩點值得注意:一是他無比勇敢,二是他對人類的犧牲精神。
看來,這個古怪的人還沒有完全斬斷他愛人類的感情。
15. 諾第留斯在沿著又黑又深海底地道直沖過去。
隨著地道的斜坡,潛艇像箭一般隨急流而下。
地道兩邊狹窄的高墻上,只見飛奔的速度在電光下所畫出的輝煌紋路,筆直成條。
令我們心跳不止。
16.林中地上并沒有生長什么草,小樹上叢生的枝權沒有一根向外蔓延,也不彎曲垂下,也不向橫的方面伸展。
所有草木都筆直伸向洋面。
沒有枝條,沒有葉帶,不管怎么細小,都是筆直的,像鐵桿一般。
海帶和水藻,受到海水強大密度的影響,堅定不移地沿著垂直線生長。
而且這些水草叉是靜止不動的,當我用手分開它們的時候,一放手,它們立即回復原來的筆直狀態。
這林子簡直就是垂直線的世界。
17.些形形色色的植蟲動物和軟體動物分類,不停地分類。
滿地都是腔腸動物和棘皮動物。
變化不一的叉形蟲,孤獨生活的角形蟲,純潔的眼球蟲,被人叫作雪白珊瑚的聳起作蘑菇形的菌生蟲,肌肉盤貼
在地上的白頭翁……布置成一片花地;再鑲上結了天藍絲絳領子的紅花石疣,散在沙間像星宿一般的海星,滿是小蟲的海盤車,這一切真像水中仙女手繡的精美花邊。
朵朵的花彩因我們走路時所引起的最輕微的波動而擺動起來。
把成千成萬散布在地上的軟體動物的美麗品種,環紋海扇,海槌魚,當那貝——真正會跳躍的貝,洼形貝,朱紅胄,像天使翅膀一般的袖形貝,葉紋貝,以及其他許許多多的無窮無盡的海洋生物,踐踏在我的腳底下,我心中實在難受,實在惋惜。
但是我們不得不走,我們繼續前進,在我們頭上是成群結隊的管狀水母,它們伸出它們的天藍色觸須,一連串的飄在水中。
還有月形水母,它那帶乳白色或淡玫瑰紅的傘,套了天藍色框子,給我們遮住了陽光。
在黑暗中,更有發亮的半球形水母,為我們發出磷光,照亮了我們前進的道路!
18.“...我也同樣希望,在那最可怕的漩渦中,尼莫船長那強有力的船能戰勝大海,“鸚鵡螺號”能在那眾多船只葬身的地方幸存下來!如果事實真是入此,如果尼摩船長永遠生活在他寄居的祖國的海洋里,但愿仇恨在他那可憤世嫉俗的心中平息!但愿靜觀那么多的奇觀能熄滅他心中的復仇之火!但愿判官逝去,而學者繼續在平靜的海底勘探!如果說尼摩船長的命運是離奇古怪的,那他也是崇高的,難道我自己不了解他嗎?難道我不是親身經歷了10個月那種超自然的生活嗎?因此,對于6000年前,《圣經.傳道書》中提出的那個問題:“誰曾能探測深淵的深處呢?”現在,我相信人類中有兩個人有資格來回答這個問題。
那就是我和尼莫船長
19.當諾第留斯號慢慢回到海面上來時,便有爆炸聲發出:有艘戰艦正向諾第留斯號發動攻擊。
尼摩船長決心把它擊沉。
阿龍納斯試圖勸阻,但船長說:“我是被壓迫,瞧,那就是壓迫者!由于他,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,所有一切我熱愛過的,尊敬過的,祖國、父母、愛人、子女他們全死亡了!所有我仇恨的一切,就在那里!”船長不愿這艘戰艦的殘骸跟“復仇號”的光榮殘骸相混,他把戰艦引向東方。
第二天,可怕的打擊開始了!諾第留斯號故意讓敵人接近,再在推進器的強大推動下,用那厲害的沖角對準戰艦浮標線以下的薄弱部位,從它身上橫穿過去!瞬間,戰艦船殼裂開,繼而發生爆炸,迅速下沉。
它的桅檣架滿擠著遇難人。
然后,那黑沉沉的巨體沒入水中,跟它一起,這群死尸統統被強大無比的漩渦卷走……
20.當鸚鵡螺號到達南極時,打算浮上水面換氣,誰知他們的去路被凍住了,無法換氣,雖然鸚鵡螺號很先進,但還是無法自己制造氧氣,沒有氧氣就無法存活下來,他們用沖角撞冰,用十字鎬鑿冰,但是他們鑿冰的同時,冰層也在不停的加厚,后來,他們用高壓水槍噴出熱水將冰層融化,才逃出生天。
21.。
.。
“救命!救命!”我喊著,兩手拼命劃著向林肯號泅去。
我身上的衣服非常礙事
衣服濕了貼在我身上,使我的動作不靈。
我要沉下去了!我不能透氣了!……“救命!”
這是我發出的最后呼聲。
我嘴里滿是海水。
我極力掙扎,我就要被卷人深淵中了……忽然我
的衣服被一只很有力的手拉住,我感到自己被托出水面上來了
22.不過希望在人心中總是根深蒂固的!并且我們又是兩個
人。
最后,我還要肯定一點——這看來像是不可能的——即使我要打破我心中的一切幻想,
即使我要“絕望”,現在也辦不到!戰艦跟那鯨魚沖撞的時間是在夜間十一點鐘左右。
所以
到太陽升起,我們還得游泳八個小時。
我們替換著游,游八小時必然可以做到。
海面相當平
靜,我們還不至于過度疲勞。
有時,我的眼光想看透深沉的黑暗,但什么也看不見,只有那
由于我們游泳動作激起的浪花透出一點閃光來。
在我手下破碎的明亮的水波,點綴在鏡子般
閃閃的水而上,就好像一塊塊青灰色的金屬片
23.阿龍納斯希望:“如果尼摩船長老是居住在他所選擇的海洋中,但愿所有仇恨都在這顆倔強的心中平息!……但愿他這個高明的學者繼續做和平的探工作!”
潛艇駛過被稱為風暴之王的大西洋暖流,來到了一艘法國愛國戰艦沉沒的地點。
尼摩滿懷激情地講述了這艘“復仇號”戰艦的歷史。
這引起阿龍納斯的注意,把尼摩船長和他的同伴們關閉在諾第留斯號船殼中,并不是一種普通的憤世情緒,而是一種非常崇高的仇恨。
那一夜在印度洋上,它不是攻擊了某些船只嗎?那個葬在珊瑚墓地的人,不正是諾第留斯號引起的沖突的犧牲者嗎?而在所有的海面上,人們也正在追逐這可怕的毀滅性機器!
24.遠處是一座火山。
山峰下面,在一般的石頭和渣滓中間,一個闊大的噴火口吐出硫磺火石的急流,四散為火的瀑布,沒入海水里,照著海底下的平原,一直到遠方的盡頭,我的眼下是一座破壞了的城市,倒塌的房屋,破損零散的拱門,倒在地上的石柱。
遠一點,是一些小型工程的廢墟。
更遠一些,有一道道倒塌下來的城墻,寬闊無人的大陸,整個水下淹沒的龐貝城,現在都復活過來,出現在我眼前了。
25.海面相當平
靜,我們還不至于過度疲勞。
有時,我的眼光想看透深沉的黑暗,但什么也看不見,只有那
由于我們游泳動作激起的浪花透出一點閃光來。
在我手下破碎的明亮的水波,點綴在鏡子般
閃閃的水而上,就好像一塊塊青灰色的金屬片。
26.遠遠望去,水平線上模模糊糊地有些帆影。
這些帆船似乎都是順風朝桑羅克角前進,大概都想繞過好望角。
天空烏云密布,看樣子一場猛烈的暴雨就要來臨了。
慢慢的,海面上也彌漫開一層薄霧了。
尼德忿恨地瞪著眼前被濃霧所籠罩的洋面。
濃霧的另一端,就是他朝思暮想,渴望重回的目的地。
太陽悄悄地從東邊探出了頭,一名水手立即不放過片刻的晴朗,仔細觀察太陽的高度。
沒過多久,海面上又掀起滔天巨浪,大家只好紛紛返回艙里。
27.突然,"鸚鵡螺"號停止了前進,接著船身震了一下。
不久,尼摩艦長向大家宣布,螺旋槳突然被大章魚咬住了,無法轉動,如果再照這樣下去,大家的生命都會有危險。
所以,必須立刻出去和這些怪物展開一場生死搏斗!
尼德自告奮勇參加了這次的任務。
于是,尼摩艦長率領十多名勇敢的水手,手持斧頭,走向中央樓梯,準備出擊。
"鸚鵡螺"號浮上海面,最接近樓梯上端的船員,將艙蓋的鎖輕輕放松。
但是才松到一半,艙蓋竟然立即自動彈開,顯然是被大章魚的吸盤吸起來的。
同時,兩只章魚觸手立即快如閃電般地纏住站在最前面的一名船員。
那名船員喘著粗氣,凄厲地大聲呼救,但隨即就昏厥過去了。
他的身體此時正被大章魚的吸盤吸住,懸在半空中。
尼摩艦長大喝一聲,立刻跳出艙蓋外,其他人也尾隨其后,毫不退卻。
大家手持斧頭,拚命揮舞,想營救那名不幸的伙伴。
然而,就在大家正要聯手對它同時展開攻擊時,它卻突然從腹部噴出大片墨汁,眾人眼前立刻一片漆黑。
等到墨汁散盡,負傷累累的大章魚和那名不幸的船員,早已失去了蹤影。
28.因為"鸚鵡螺"號所貯存的空氣量頂多只能再維持半天而已,也就是說,在這半天之內,必須趕快從冰山底部航行到能接觸新鮮空氣的海面上去。
由于缺氧,很多人已開始覺得呼吸急促,手腳麻木,眼前也慢慢變得一片模糊。
"我們還有希望嗎?"就在很多人的生命力正在一點一滴地流失時," 鸚鵡螺"號仍然全力以赴奮戰不懈。
不久,船身逐漸傾斜,船層朝下,船首朝上。
螺旋獎加下馬力全速發動,并以強勁的沖角猛撞冰層。
在一次撞擊下,冰層逐漸裂開。
于是潛艇稍微后退,又再全速上沖。
終于在這一次沖撞中,"鸚鵡螺"號成功地躍出了海面!
艙蓋立即被完全打開了!在那一刻,大家的內心都無比激動,有的人甚至高興得流下了歡樂的眼淚,但每個人此時的感覺都難以用言語來表達,只感到久違新鮮空氣正如浪潮般涌入船內的每一個角落
29.大家忘記了一切的痛苦,全神貫注地注視著眼前一切。
每個人的命運,就完全看這最后的一擊了。
在眾人的殷殷期待中,果然聽到一陣陣"喀啦喀啦"的迸裂聲。
與此同時傳來的,是船身底部震動的聲響,接著船身急速下沉,四周立即響起一陣仿佛是紙片被撕開的聲音。
這個聲音聽起來真是前所未有的美妙啊!
"我們解圍了!我們有救了!"大家紛紛叫道。
然而,事實上,危機還沒有真正解除。
所有的抽水唧筒立即全速發動,以便將水箱內的水完全排出。
漸漸的,船身開始上浮,水深計的指針也逐漸回升,螺旋槳又開始全速運轉,朝北方奮力前進。
可是為什么說危機還沒有真正解除呢?
30.穿過一片森林, 一座高約30 米的山突然出現在眼前,山頂上長滿了已經形成化石的海洋灌木。
他們一路走著,魚群時隱時現,四處游散。
巖石中布滿洞穴,有時突然會有巨大的觸角橫擋在道路,有時又突兀地從昏暗的洞中伸出斗大的鉗子。
昏暗中到處都有隱隱發光的圓點,這是那些藏匿在洞穴中的大甲殼類的眼睛。
若采納,不勝榮幸,謝謝~~
轉載請注明出處華閱文章網 » 海底兩萬里一道五段讀后感