樓上倆位說的都是舒婷的詩,樓主要的是散文。
舒婷的散文集有《真水無香》、《心煙》
《真水無香》很不錯,如果你確實是要讀她的散文的話,是要讀的。
目錄 一 家鄉總是月白風清 二 我們生活中的動物演員 三 生命年輪里的綠肥紅瘦 《真水無香》四 留在石頭上的家族體溫 五 漸行漸遠的背影
內容節選
一 家鄉總是月白風清
01 一根幸運的木棍
家鄉,這個被沿襲下來的詞,讓人聯想到田園、煙囪、籬笆和狗。
這是因為我國曾經還是一個農業大國,我們多數人的老家建立在鄉村田野上,植物的根有趨水性,中國人的根便朝著想象中的美好家園,熱乎乎地伸展。
英語里的HOMETOWN指的也是家鄉的意思,按字面翻譯,卻是“家鎮”。
對于已經在都市生長幾代的人,“家城”也許更加貼切?可是我們不愿意。
漢語詞匯自有它不可替代的傳統情愫,有約定俗成的內涵,有字與字之間對應的韻味,甚至于文化積淀的美感。
很小的時候,我總問外婆,為什么我會生長在鼓浪嶼這樣一個地方?只要往外閃一閃,就是臺灣,完全不同的社會環境;往里挪一挪,可能是西藏,不但高原風情神秘,說不定我會是個藏族歌手,像名揚四海的才旦卓瑪;索性更遠一些,比如冰島怎么樣?僅是這個地名,就多么叫人向往,冰山、雪橇、壁爐、毛領皮裘和窗上的霜花,南方人夢想中的北國風光啊。
外婆回答都都恨明確簡練:上帝的旨意。
當然,舒婷的主要成就還是她的詩歌,我個人是很喜歡的。
《致橡樹》是經典,但還有很多,比如《雙桅船》、《神女峰》都很美,里面有些句子一讀就擊中了你的心靈,很柔軟的感覺。
給你粘貼些吧:
雙桅船
霧打濕了我的雙翼 可風卻不容我再遲疑 岸呵,心愛的岸 昨天剛剛和你告別 今天你又在這里 明天我們將在 另一個緯度相遇 是一場風暴、一盞燈 把我們聯系在一起 是一場風暴、另一盞燈 使我們再分東西 不怕天涯海角 豈在朝朝夕夕 你在我的航程上 我在你的視線里
神女峰
在向你揮舞的各色花帕中 是誰的手突然收回 緊緊捂住了自己的眼睛 當人們四散而去, 誰 , 還站在船尾 衣裙漫飛,如翻涌不息的云 江濤 高一聲 低一聲 美麗的夢流下美麗的憂傷 人間天上,代代相傳 但是,心 真能變成石頭嗎 為眺望遠天的杳鶴 錯過無數次春江月明 沿著江岸 金光菊和女貞子的洪流 正煽動新的背叛 與其在懸崖上展覽千年 不如在愛人肩頭痛哭一晚 1981年6月 長江
就不贅述了,這些網上都可以搜到,要看的話建議還是買書看。
另外你要看舒婷的散文,我也推薦張曉風的。
希望喜歡
閱讀愉快!
回答希望您滿意!
轉載請注明出處華閱文章網 » 我需要摘抄舒婷的散文的好段好句哪里有謝