1.人最寶貴的東西是生命,生命屬于人只有一次。
人的一生應該是這樣度過的:當他回首往事的時候,他不會因為虛度年華而悔恨,也不會因為碌碌無為而羞愧。
這樣,在臨死的時候,他就能夠說:“我的整個生命和全部的精力,都獻給世界上最壯麗的事業——為人類的解放而斗爭。”
2.海浪在他腳下拍打著零亂的石堆,從遙遠的土耳其刮來的干燥海風吹拂著他的臉。
港灣的海岸呈不規則的弓形,一條鋼骨水泥筑成的防波堤擋住了海浪。
蜿蜒起伏的山脈延伸至海濱突然中斷。
城郊一幢幢白色小屋排列在山峰之中,伸展到很遠的地方。
3.青春,無限美好的青春!——當青春的友愛還保持著最后一步的時候,沒有比擁在愛人頸項下的手臂更可親可愛。
段落:
保爾跟瓦西里神甫早就結下了仇。
有一回,他跟米什卡•列夫丘科夫打架,老師罰他留校,不準回家吃飯,又怕他在空教室里胡鬧,就把這個淘氣鬼送到高年級教室,讓他坐在后面的椅子上。
高年級老師是個瘦子,穿著一件黑上衣,正在給學生講地球和天體。
他說地球已經存在好幾百萬年了,星星也跟地球差不多。
保爾聽他這樣說,驚訝得張大了嘴巴。
他感到非常奇怪,差點沒站起來對老師說:“圣經上可不是這么說的。” 但是又怕挨罵,沒敢做聲。
保爾是信教的。
她母親是個教徒,常給他講圣經上的道理。
世界是上帝創造的,而且并非幾百萬年以前,而是不久前創造的,保爾對此深信不疑。
圣經這門課,神甫總是給保爾打滿分。
新約、舊約和所有的祈禱詞,他都背得滾瓜爛熟。
上帝哪一天創造了什么,他也都記得一清二楚。
保爾打定主意,要向瓦西里神甫問個明白。
等到上圣經課的時候,神甫剛坐到椅子上,保爾就舉起手來,得到允許以后,他站起來說:“神甫,為什么高年級老師說,地球已經存在好幾百萬年了,并不像圣經上說的五千……” 他剛說到這里,就被瓦西里神甫的尖叫聲打斷了:“混帳東西,你胡說什么?圣經課你是怎么學的?”
一個驚天動地的消息像旋風一樣刮進了這個小城:“沙皇被推翻了!” 城里的人都不敢相信。
一列火車在暴風雪中爬進了車站,兩個穿軍大衣、背步槍的大學生和一隊戴紅袖標的革命士兵從車上跳下來。
他們逮捕了站上的憲兵、年老的上校和警備隊長。
城里的人這才相信傳來的消息是真的了。
于是幾千個居民踏著積雪,穿過街道,涌到廣場上去。
人們如饑似渴地聽著那些新名詞:自由、平等、博愛。
喧鬧的、充滿興奮和喜悅的日子過去了。
城里又恢復了平靜,只有孟什維克和崩得分子〔“崩得”,猶太社會民主主義總同盟的簡稱,是孟什維克的一個派別。
——譯者〕把持的市參議會的樓房頂上那面紅旗,才告訴人們發生了變動。
其他一切都同過去一樣。
冬末,城里進駐了一個近衛騎兵團。
每天早晨,團里都派出騎兵小分隊,到車站去抓從西南前線開小差下來的逃兵。
近衛騎兵個個紅光滿面,身材高大。
軍官大都是伯爵和公爵,戴著金色的肩章,馬褲上鑲著銀色的絳子,一切都跟沙皇時代一模一樣,好像沒有發生過革命似的。
一九一七年匆匆離去了。
對保爾、克利姆卡和謝廖沙來說,什么都沒有改變。
主人還是原來的那些家伙。
只是到了多雨的十一月,情況才有點不同尋常。
車站上出現了許多生人,他們大多是從前線回來的士兵,而且都有一個奇怪的稱號:“布爾什維克”。
這個響亮的、有力的稱號是從哪里來的,誰也不知道。
暴風雪突然襲來。
灰色的陰云低低地壓在地面上,移動著,布滿了天空。
大雪紛紛飄落下來。
晚上,刮起了大風,煙筒發出了嗚嗚的怒吼。
風追逐著在樹林中飛速盤旋、左躲右閃 的雪花,凄厲地呼嘯著,攪得整個森林驚惶不安。
暴風雪咆哮不止,猖狂了一夜。
車站上那間破房子根本存不住熱氣,雖然通宵生著火,大家還是從里到外都凍透了。
第二天清晨上工,雪深得使人邁不開步,而樹梢上卻掛著一輪紅彤彤的太陽,碧藍的天空沒有一絲云彩。
章魚的一只眼睛,鼓鼓的,有貓頭大小,周圍是暗紅色,中間發綠,這只眼睛在閃閃發亮。
章魚的幾十條長長的腕足,像一團小蛇似的,蜿蜒地蠕動著,上面的鱗發出討厭的沙沙聲。
章魚在游動。
他看見章魚差不多就貼著自己的眼睛。
那些腕足在他身上爬著,它們是冰涼的,像蕁麻一樣刺人。
章魚伸出的刺針如同水蛭,死叮在他的頭上,一下一下地收縮,吮吸著他的血液。
他感到他的血液正從自己身上流到已經膨脹起來的章魚體內去。
刺針就這樣吸個不停。
他頭上被叮的地方,疼得難以忍受。
書中所云:“鋼是在烈火與驟冷中鑄造而成的。
只有這樣它才能堅硬,什么都不懼怕。
我們這一代人也是在這樣的斗爭中、在艱苦的考驗中鍛煉出來的,并且學會了在生活面前不頹廢。”這句話蘊涵了比生命更深層的意蘊。
每個人的成長歷程中,生命之旅中,都不會一帆風順的。
當你“冷卻”的時候,不必怨天尤人,自艾自憐,引經據典,以長篇道理來安慰自己。
首先,應該讓自己站起來,直著身子走路,去聽一聽水滴是如何匯成河流的,聞一聞梅花在苦寒中散發怎樣的香味。
體會發現,生命之美來自于自身的自強不息,鋼鐵,是經過無數大起大落的考驗后煉成的。
一個漆黑、悶人的夜晚,朱赫來為了避開彼得留拉匪徒的搜捕,來到了保爾家。
保爾和他一起生活了8天。
朱赫來利用這迫不得已的休息時間,把他對彼得留拉軍隊的憤怒和憎恨,完全傳給了如饑似渴地傾聽著他每一句話的保爾,還讓保爾懂得了生活的真理,懂得了布爾什維克是不屈不撓地跟壓迫者、富人作斗爭的革命政黨。
他們在一起生活盡管只有短短的幾天,但這幾天對保爾這個年輕的火夫卻產生了決定性的影響。
、保爾沒有死于傷寒,他又從死亡線上掙扎回來。
盛春時節,蒼白瘦削的保爾來到公墓。
他的同志們就在這地方英勇地犧牲了,他們是為了使那些生于貧賤、一出生就開始做奴隸的人們能有美好的生活而獻出了自己生命的。
保爾緩緩地摘下帽子,滿懷悲憤地立下了莊嚴的誓言: 人最寶貴的東西是生命。
這生命,人只能得到一次。
人的一生應當這樣度過:當回憶往事的時候,他不致于因為虛度年華而痛悔,也不致于因為過去的碌碌無為而羞愧;在臨死的時候,他能夠說,我的整個生命和全部精力,都已經獻給世界上最壯麗的事業——為人類的解放而斗爭。
我今天想講一講過去。
你們期待著我,我要講一講。
我知道,我的話會使有些人心神不寧,可這大概不能叫政治宣傳,這是發自內心的聲音,是我以及我現在代表的所有人的心聲。
我想講講我們的生活,講講那一把革命的烈火,它像巨大爐膛里的煤炭,把我們點燃,使我們燃燒。
我們的國家靠這烈火生存,我們的共和國靠這烈火取得了勝利。
我們靠這烈火,用我們的鮮血,擊潰并消滅了敵人的烏合之眾。
我們年輕一代和你們一起,被這烈火席卷著,去經風雨,見世面,并且更新了大地。
我們一道在我們偉大的、舉世無雙的、鋼鐵般的黨的旗幟下進行了堅苦卓絕的戰斗。
兩代人,父輩和子輩,一起戰死在疆場。
現在,兩輩人又一起來到了這里。
你們期待著我們,而我們作為你們的戰友,竟制造動亂來反對自己的階級,反對自己的黨,破壞黨的鋼鐵紀律,犯下了滔天罪行。
你們是想得到答案吧?我們正是如此被黨趕出自己的營壘,趕到人類生活的后方,趕到偏僻的荒漠去的。
在久遠的古代,為抵抗貴族波蘭以及當時還強盛的土耳其的入侵,哥薩克分隊曾馳騁在扎波羅什營地上,殺得敵人聞風喪膽,如今在昔日的營地上,在霍爾季扎島近旁,另有一支部隊在安營扎寨。
這是布爾什維克的部隊,他們決定攔腰截斷古老的第聶伯河,駕馭它那狂暴的原始力量,去開動鋼鐵的渦輪機,讓這條古老的河流像生活本身一樣為社會主義工作。
人向自然界發動了進攻,在洶涌的第聶伯河的急流處,給它桀驁不馴的力量戴上鋼筋水泥的枷鎖。
既然他已失去了最寶貴的東西——戰斗的能力,那活著還有什么意義?在今天,在凄涼的明天,他用什么來證明自己不是在虛度光陰呢?用什么來充實自己的生活呢?光是吃、喝和呼吸嗎?僅僅作為一名無能為力的旁觀者,看著同志們戰斗前進嗎?就這樣成為這個隊伍的累贅?該不該毀掉這個已經背叛了他的肉體?只是朝心口打一槍,一切難題都解決了!過去能夠生活得不錯,現在就應當能夠及時結束這個生命。
一個垂死的戰士不愿再痛苦掙扎,有誰能指責他呢?
他的手在口袋里摸著勃朗寧手槍扁平的槍身,手指習慣地握住了槍柄。
他慢慢地掏出了手槍。
“誰能想到,你會有這么一天?”
槍口輕蔑地望著他的眼睛。
保爾把手槍放在膝上,狠狠地罵了起來:
“老弟,這是冒牌的英雄主義!干掉自己,任何一個笨蛋,任何時候都可以做到。
這是擺脫困境的最怯懦最容易的一種辦法。
生活不下去,就一死了之。
你有沒有試試去戰勝這種生活呢?為了掙脫這個鐵環,你已經竭盡全力了嗎?你是不是已經忘了,在沃倫斯基新城附近,一天發起十七次沖鋒,不是終于排除萬難攻克了那座城市嗎?把手槍收起來吧,這件事永遠也不要告訴任何人。
即使生活到了難以忍受的地步,也要善于生活,并使生活有益而充實。”
他站起來,向大路走去。
一個趕著四輪馬車進城的山里人,把他順路帶上。
在十字路口他買了一份當地的報紙。
報上登載著一個通知:要城里的黨員到杰米揚·別德內依俱樂部開會。
保爾回到家已是深夜。
他在會上發表了講話。
他沒有想到,這是他最后一次在大會上演說。
不找了 暈了 你自己看一下 我沒有看過這本書 呵呵 在網上幫你搜了點 有幫助那很好!沒幫助,你在找。
呵呵。
轉載請注明出處華閱文章網 » 鋼鐵是怎樣煉成的段落摘抄10偏200字