All grown-ups were once children
-- although few of them remember it.
所有的人都曾經是個孩子
可惜只有很少的一些人記得這一點(所以成人世界永遠都無法真正理解孩子們內心深處的想法)
there is no harm in putting off a piece of work until another day.
But when it is a matter of baobabs, that always means a catastrophe.
"watch out for the baobabs!"
有時候人們把自己的工作推到以后去做并沒有什么妨害
但要遇到拔猴面包樹苗這種事
那就非造成災難不可(很多事情因為我們的一再猶豫和拖沓而釀成嚴重的后果,如果我們決定要做一件事就要立馬付諸行動)
One day," you said to me, "I saw the sunset forty-four times!"
And a little later you added: "You know-- one loves the sunset, when one is so sad..."
"Were you so sad, then?" I asked, "on the day of the forty-four sunsets?"
But the little prince made no reply.
"有一天我看見過四十三次日落"
過一會兒你又說
"你知道當人們感到非常苦悶時,總是喜歡日落的"
"一天四十三次你怎么會這么苦悶"
小王子沒有回答
(四十三次日落,小王子內心深處無法言喻的悲傷)
"I don‘t believe you!
Flowers are weak creatures.
They are name. They reassure themselves as best they can.
They believe that their thorns are terrible weapons..."
"我不信
花是弱小的淳樸的
它們總是設法保護自己
以為有了刺就可以顯出自己的厲害..."(小王子對玫瑰的疼惜)
I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems.
Flowers are so inconsistent!
But I was too young to know how to love her..."
我本應該猜出在她那令人愛憐的花招后面所隱藏的溫情
花是多么自相矛盾
我當時太年青,還不懂得愛她(年輕的我們真的是不懂愛,為什么兩個深愛的人總要彼此傷害?)
If you succeed in judging yourself rightly,
then you are indeed a man of true wisdom."
你要是能審判好自己
你就是一個真正有才智的人
(人要有自知自省的精神)
For, to conceited men, all other men are admirers
在那些愛虛榮的人眼里
別人都成了他們的崇拜者
"I myself own a flower,"
he continued his conversation with the businessman,
"which I water every day.
I own three volcanoes,
which I clean out every week (for I also clean out the one that is extinct; one never knows).
It is of some use to my volcanoes,
and it is of some use to my flower, that I own them.
But you are of no use to the stars..."
我有一朵花
我每天都給她澆水
我還有三座火山
我每星期把它們全都打掃一遍
連死火山也打掃誰知道它會不會再復活
我擁有火山和花
這對我的火山有益處
對我的花也有益處
但是你對星星并沒有用處(我向往這個星球,簡單而美好的生活)
It is only with the heart that one can see rightly;
what is essential is invisible to the eye."
只有用心才能看得清,
實質性的東西,用眼睛是看不見的
"It is the time yo
轉載請注明出處華閱文章網 » 小王子中的好詞好句英文版