如幻的月時光 伊萬·克拉克森 一道白光從山后升起,大地頓時蒙上了神秘色彩的向我招手,不知哪里的一只貓頭鷹在啼叫:蝙蝠掠過夜空;東方的許多小星星在閃爍著;山肩浮現淡淡的白光,每逢月圓之夜,我都會不安然入睡;吸引潮漲的力量也吸引著我,引誘我走出戶外,沐浴在那清涼而神秘的光輝之中. 初升的月亮把陰影拉長了,林間小徑好象一條銀灰色的蛇在躺著睡覺,矮橡叢彎彎曲曲的陰影成了蛇的紋彩.路旁一塊斑駁的花崗巖剛經過細雨淋濕,光亮得如同打磨過的青銅塊,松樹聳立在山頂,飽受風霜與歲月的侵凌,松枝迎風搖曳像是在拂摸月亮的臉,想抹掉那遮掩清光的灰色皺紋. 有人說隔樹望月會帶來不幸,但我卻以為,從沒有在每根細枝都懸掛著鉆石墜子般露珠的樺樹禿枝,或者正在抽芽的柔嫩柳條之間看過月光的人,才是真正的不幸. 月光能改變最常見的景色掩飾人的瑕疵,化庸俗為優美.零星散布的農舍,石板,瓦屋,映月生輝,恰似擦亮的銅片.田間干透了的枯草,此起彼伏,宛如一方白蠟色的絲綢. 夜空轉涼,薄霧漸起.站在山巔上看見迷霧四散,直下河谷,陣陣水氣像長長的卷須,無聲無息地慢慢伸向河流.樹木和巖石變成了孤島.纏結在一起的荊棘,一絲山楂,一堆落石,都幻化成嚇人的野獸模樣,伺機伏擊. 田地里牛群緩緩移動,看起來好象林中怪物,笨重的在前行.霧跟著它們后面盤繞,在月光下呈現稱出白茫茫一片. 林間比較溫暖,狗尾巴草在林間隨風搖曳,月亮的倒影像遺棄的金盤,躺在水里,我走過的時候驚動了一只松雞,那叫聲劃破了夜的寂靜,忽然間月影亂舞,一條魚也應聲而起,將水中金盤攪成無數碎片,然后再慢慢還原. 變化的季節替月亮添加了新的美感.元月的月小而白,映著寒霜,使剛犁出的田溝顯得銀光閃爍,九月收成時,淡金色的月亮又打大又圓,看上去沉重得連天空也承托不住,朦朧的橙色秋月也許是最可愛的,低懸在絲絨似的天邊,樹林則像破舊的深色大衣,漫不經心的拋在山崗上. 當秋風掃落了樹葉,又急送浮云掠過天空之后,月亮便似乎在蒼穹飛馳,閃爍的月光把神秘而變幻莫測的大地照得乍隱乍現.這時,應該趕快找地方投宿了,因為古老的幽靈總在不遠處,在忽明忽暗的夜色中更加如魚得水,附近忽然響起嗦嗦的聲音,心跳隨即加劇,不過,恐懼卻又帶著興奮之情和生之喜悅. 每次瀏覽月下景色,都會平添一番記憶,也許,月亮最大魔力的明證,就是這些記憶隔了許多年仍然不會淡忘.它們雖非松柏般長青,但頗象純銀般持久````````````
賞析:外國的散文似乎更有靈性。
我們在電視上有時可以欣賞到比較優美的鄉村風景。
鄉村風景往往可以給作家帶來一些靈感。
本文正是在作者擁有了這樣的靈感之后寫出來的一篇美文。
本文美在詞句,美的意象。
用了許多修辭手法。
比喻,擬人,通感,將鄉村月光那種如影似幻的感覺呈現在紙上,而且力透紙背。
這足見作者有著很深的文字功底。
作者對事物的觀察相當仔細。
這可以從幾個不同時間月亮模樣的詳細而精確的描寫看出來。
“幻”是文中的主題,也是一條主線,貫穿始終,使文章渾然一體。
開始時通過對小徑,矮橡及花崗巖等物體上灑落的月光細致描寫,寫出了月光的靜,月光的質感。
后來又通過各種動物在月光里的走動,使月光動了起來。
最后月光如金似銀讓人永遠難以忘卻,自然收筆,給讀者打開了一扇想象之門來自:求助得到的回答
轉載請注明出處華閱文章網 » 美文摘抄500字再加100字的點評